Translation of "Zu vergleichszwecken" in English
Zu
Vergleichszwecken
umfasst
eine
Urlaubswoche
fünf
Tage.
For
purposes
of
comparison,
each
week
of
holiday
corresponds
to
five
days.
DGT v2019
Zu
Vergleichszwecken
sind
Daten
aus
historischen
Kontrollen
zu
erheben.
Data
from
historical
controls
will
be
collected
for
comparison.
EMEA v3
Anmerkung
:
M3
wird
lediglich
zu
Vergleichszwecken
angeführt
.
Notes
:
M3
is
shown
for
reference
only
.
ECB v1
Das
fünfte
Muster
dient
zu
Vergleichszwecken
bei
den
Prüfverfahren.
The
fifth
sample
shall
be
kept
for
reference
purposes
during
the
test
procedures.
DGT v2019
Daher
konnten
nur
die
übrigen
Spezifikationen
zu
Vergleichszwecken
herangezogen
werden.
Therefore
it
was
necessary
to
use
only
the
remaining
specifications
for
comparison
purposes.
DGT v2019
Die
Mittelbindungen
für
2006
und
2007
werden
nur
zu
Vergleichszwecken
aufgeführt.
Commitments
for
2006
and
2007
are
included
only
for
comparison
purposes.
TildeMODEL v2018
Zu
Vergleichszwecken
wurden
auch
internationale
Studierende
in
den
USA
einbezogen.
For
comparative
purposes,
it
also
included
international
students
in
the
US.
TildeMODEL v2018
Die
Leistung
der
jeweiligen
Mitgliedstaaten
wird
zu
Vergleichszwecken
analysiert.
The
performance
of
each
Member
State
is
analysed
for
benchmarking
purposes.
TildeMODEL v2018
Zu
Vergleichszwecken
sind
auch
die
Daten
für
1997
angegeben.
The
1997
figures
are
included
for
comparison.
TildeMODEL v2018
Zu
Vergleichszwecken
werden
zeitgleich
Kontrollanlagen
ohne
Prüfsubstanz
betrieben.
Control
units
receiving
no
test
chemical
are
operated
in
parallel
for
comparative
purposes.
DGT v2019
Zeitgleich
werden
zu
Vergleichszwecken
unter
denselben
Bedingungen
Kontrollanlagen
ohne
Prüfsubstanz
betrieben.
Control
units
receiving
no
test
chemical
are
operated
in
parallel
under
the
same
conditions
for
comparative
purposes.
DGT v2019
Einige
Werte
sind
nur
annähernd
aufgrund
der
Vereinfachung
zu
Vergleichszwecken.
Some
figures
are
approximate
due
to
simplification
for
comparative
purposes.
EUbookshop v2
Die
neuen
Mitgliedstaaten
sind
zu
Vergleichszwecken
aufgeführt.
The
new
Member
States
are
indicated
forpurposes
of
comparison.
EUbookshop v2
Zunächst
wurde
zu
Vergleichszwecken
eine
Probe
des
Vakuumgasöls
ohne
Hydrierung
thermisch
gespalten.
For
comparison
purposes,
a
sample
of
the
vacuum
gas
oil
was
cracked
thermally
without
hydrogenation.
EuroPat v2
Diese
Werte
dienen
zu
Vergleichszwecken
(Beispiele
1
und
2).
These
are
given
for
purposes
of
comparison
(Examples
1
and
2).
EuroPat v2
Die
Beispiele
12
und
13
sind
Messungen
zu
Vergleichszwecken.
Examples
12
and
13
are
measurements
performed
for
purposes
of
comparison.
EuroPat v2
Statistische
Angaben
zu
den
Vereinigten
Staaten
und
Japan
dienen
zu
Vergleichszwecken.
Statistics
on
the
United
States
and
Japan
are
presented
to
draw
comparisons.
EUbookshop v2
Außerdem
beabsichtigen
wir
die
Einbeziehung
internationaler
Statistiken
aus
den
wichtigsten
Quellen
zu
Vergleichszwecken.
We
also
intend
to
have
international
statistics
from
main
sources
for
comparison.
son.
EUbookshop v2
Die
USA
wurden
zu
Vergleichszwecken
einbezogen.
The
United
States
have
been
added
for
reasons
of
comparison.
EUbookshop v2
Die
Mittelbindungen
fu¨r
2006
und
2007
werden
nur
zu
Vergleichszwecken
aufgefu¨hrt.
Commitments
for
2006
and
2007
are
included
only
for
comparison
purposes.
EUbookshop v2
Die
relativen
Preise
der
Konsumausgaben
der
privaten
Haushalte
sind
zu
Vergleichszwecken
angegeben.
The
relative
prices
of
private
household
consumption
expenditure
are
given
for
reference.
EUbookshop v2
Zu
Vergleichszwecken
erhielt
auch
die
erfindungsgemässe
Druckfarbe
b)
einen
entsprechenden
Zusatz.
For
comparison
purposes,
the
inventive
printing
ink
(b)
also
received
a
corresponding
addition.
EuroPat v2