Translation of "Zu verbeugen" in English

Es ist üblich, sich zu verbeugen,
It is customary to bow,
OpenSubtitles v2018

Ich werde mich nicht zu tief verbeugen.
I shall take care not to bow too low then.
OpenSubtitles v2018

Auf bestimmte Weise zu knien und zum richtigen Zeitpunkt sich zu verbeugen.
You have to kneel in a certain way and you have to bow at the appropriate time.
OpenSubtitles v2018

Du brauchst dich nicht so tief vor mir zu verbeugen, Kay.
No need to bow so low for me ... Kai.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie hier, um sich zu verbeugen?
Have you come to take a bow?
OpenSubtitles v2018

Dieser Titel habe ich genügend, und ich weiß mich zu verbeugen.
I've heard such insults before, and I can bow.
OpenSubtitles v2018

Kann uns der alte Affe nicht helfen, statt sich ständig zu verbeugen?
Can't that old monkey help us? Instead of just bowing?
OpenSubtitles v2018

Sich morgens nicht vor unserem Kaiser zu verbeugen, ist eine Schande!
Starting the day without bowing towards our Emperor is contemptible There is no exception here!
OpenSubtitles v2018

Vergiss nie, dich zu verbeugen, du Blödmann.
Don't forget to bow, you little twerp!
OpenSubtitles v2018

Ich bin einverstanden, zu zahlen, aber mich zu verbeugen - nein.
I'm willing to pay him, but not bow down.
OpenSubtitles v2018

Denk daran, Dich vor den wichtigsten Ikonen aus Respekt zu verbeugen.
Remember to bow to the main idol to show respect.
ParaCrawl v7.1

Wir nützen Hochfrequenz Schweißung um das verbeugen zu reduzieren.
We use high frequency welding to minimize the bending of the keder.
CCAligned v1

Er begann, sich vor seinem Herrn zu verbeugen.
He started bowing in salute to his owner.
ParaCrawl v7.1

Tanz einfach um Lina herum und bring ihr schon bei, sich zu verbeugen.
Just dance around Lina and teach her how to take a bow.
OpenSubtitles v2018

In vielen Kulturen ist es üblich, sich nur vor dem Mann zu verbeugen.
In many cultures, it's customary to bow only to the man.
OpenSubtitles v2018

Ihr solltet daran denken, keinen direkten Augenkontakt, und vergesst nicht, euch zu verbeugen.
You should remember, no direct eye contact, and don't forget to bow.
OpenSubtitles v2018

Francis hat sich geweigert, sich vor Narcisse zu verbeugen und die Mörder Eures Neffen freizulassen.
Francis refused to bow to Narcisse and release the murderers of your nephew.
OpenSubtitles v2018

Und als du von ihm verlangt hast, sich vor der Menschheit zu verbeugen...
And when you asked him to bow to mankind --
OpenSubtitles v2018

In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist schwer für sie, ohne Köpfe zu lächeln und sich zu verbeugen.
It's hard for them to simper and bow without heads.
OpenSubtitles v2018

Welche Macht ist groß genug... um Sie in demütiger Ehrfurcht verbeugen zu lassen?
What power is great enough to make you bow down in humble reverence?
OpenSubtitles v2018

Solche Menschen sich auf diese Art verbeugen zu sehen, ist ein inspirierender Anblick.
To see them bow down in this way is an inspiring sight.
ParaCrawl v7.1

Sich vor der Statue zu verbeugen ist ein Zeichen der Dankbarkeit für Buddhas Lehren.
Bowing to the statue is an expression of gratitude for Buddha’s teachings.
ParaCrawl v7.1

Es ist für sie Zeit, sich zu verbeugen und nach Hause, nach Wien zu gehen.
It is time for it to take a bow and go home to Vienna.
News-Commentary v14