Translation of "Zu verabreden" in English
Nur
mit
einer
List
schafft
es
Craig,
sich
mit
Maxine
zu
verabreden.
Craig
reveals
the
portal
to
Maxine
and
they
let
others
use
it
for
$200
a
turn.
Wikipedia v1.0
Während
Teresa
und
Cellini
zu
fliehen
verabreden,
kommt
Balducci
unerwartet
zurück.
Balducci
goes
into
her
bedroom,
and
Cellini
escapes
in
the
meantime.
Wikipedia v1.0
Ich
war
so
frei,
mich
mit
ihr
hier
bei
Ihnen
zu
verabreden.
I
told
her
I'd
meet
her
at
your
place
as
usual.
OpenSubtitles v2018
Sie
meinen,
sich
zu
verabreden?
You
mean
to
date?
OpenSubtitles v2018
Ja,
uns
zu
verabreden
war
eine
großartige
Idee.
Yeah,
having
a
date
was
a
great
idea.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
den
Mut
zusammenzunehmen,
um
mich
mit
ihr
zu
verabreden.
I'm
trying
to
get
the
nerve
to
ask
her
out.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
sich
im
College
zu
verabreden.
It's
important
to
date
in
college.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
je
darüber
nachgedacht,
sich
wieder
zu
verabreden?
Do
you
ever
consider
dating
again?
OpenSubtitles v2018
Ah,
und
dann
fängst
du
an
dich
mit
dem
Kerl
zu
verabreden?
Ah.
And
then,
you
start
dating
the
guy?
No,
no,
no.
OpenSubtitles v2018
Schwer,
sich
mit
dir
zu
verabreden.
You're
not
easy
to
find.
OpenSubtitles v2018
Sich
mit
Leuten
aus
der
Therapiegruppe
zu
verabreden,
ist
eine
schreckliche
Idee.
People
dating
within
a
therapy
group
is
a
terrible
idea.
OpenSubtitles v2018
Und
Cristina...
sie
drängt
mich
dazu,
mich
zu
verabreden.
And
Cristina...
she
keeps
pushing
me
to
date.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zu
spät,
um
sich
zu
verabreden.
It's
a
little
late
to
start
dating.
OpenSubtitles v2018
Also
deswegen
ist
es
sehr
schwer
sich
zu
verabreden,
weißt
du?
So
that's
why
it's
hard
to
start
dating,
y'know?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
beschlossen,
mich
ein
zweites
Mal
mit
dem
Grafiker
zu
verabreden.
I
decided
to
go
on
a
second
date
with
the
graphic
artist.
OpenSubtitles v2018
Meinetwegen
brauchst
du
dich
nicht
dauernd
mit
den
Jungs
zu
verabreden.
Um,
I
appreciate
this,
but
you
don't
have
to
hang
out
with
them
for
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
mehr
gewöhnt,
mich
zu
verabreden.
I'm
just
not
used
to
this
whole
dating
thing.
OpenSubtitles v2018
Klar,
dass
Sie,
um
sich
zu
verabreden,
jemand
anfahren
muss.
Now,
you
can
see
why
she
has
torun
a
guy
over
to
get
a
date.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
extra
aus
Hartford
hergekommen,
um
sich
mit
mir
zu
verabreden.
He
drove
out
to
the
Inn
all
the
way
from
Hartford
just
to
ask
me
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
muß
anfangen
mich
mit
diesem
Kind
zu
verabreden.
I'm
gonna
have
to
start
dating
the
kid.
OpenSubtitles v2018
Große
Hochzeit,
gute
Gelegenheit,
sich
zu
verabreden,
Big
wedding
coming
up,
lots
of
date
possibilities,
you
and
Tara
are
speaking
again...
OpenSubtitles v2018
Meinst
du,
ich
versuche
nicht
verzweifelt,
mich
zu
verabreden?
You
think
I'm
not
trying
desperately
to
get
a
date?
OpenSubtitles v2018
Mich
nicht
erneut
mit
ihr
zu
verabreden,
war
riskant.
Leaving
her
at
the
pool
without
setting
a
date
was
risky.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
versuchen,
mich
zu
verabreden.
I'm
trying
to
meet
people.
OpenSubtitles v2018
Versuche
nicht
dich
mit
dem
Ex
deiner
Freundin
zu
verabreden.
Try
not
dating
your
friend's
ex-boyfriend.
-
Find
your
own
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nicht
mit
15
angefangen,
mich
zu
verabreden.
I
did
not
start
dating
at
15.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
anfangen
mich
zu
verabreden.
I
have
to
start
dating.
OpenSubtitles v2018