Translation of "Zu uebertragen" in English

Die Mitgliedstaaten seien bereit, in grossem Umfang nationale Souveraenitaet auf die Gemeinschaft zu uebertragen.
The Member States were prepared to transfer much of their national sovereignty to the Community.
TildeMODEL v2018

Diese Individuen sind besonders gefaehrdet, besonders wenn es Kontakt mit Blut gibt, sind sie gefaehrdet Blut zu uebertragen und sich moeglicherweise mit einem neuartigen Virus zu infizieren.
These individuals are at specific risk, particularly if there's blood contact, they're at risk for transmission and possibly infection with novel viruses.
TED2013 v1.1

Es kann natuerlich nicht darum gehen, die Vorschriften des Vertrages von Rom oder gar seine supranationalen Verfahren auf die internationale Ebene zu uebertragen.
Of course we are not about to transfer the rules of Treaty of Rome, much less its supra national procedures, to the international stage.
TildeMODEL v2018

Nach Herr CARDOSO E CUNHA besteht eine Moeglichkeit darin, die wirklichen Kosten des Energieverbrauchs auf den Nutzer zu uebertragen, und daher schlug er eine internationale Koordination von Normen, Besteuerung und Handelsregelungen fuer Energie vor.
One possibility outlined by Commissioner CARDOSO E CUNHA was to ensure the true costs of consuming energy were passed on to the user, and to this end he suggested international coordination of standards, taxation and trade rules.
TildeMODEL v2018

Bei diesen Spannzangen sind ueblicherweise groessere Verriegelungskraefte zu uebertragen, d. h. Zugkraefte, die zu Nachteilen bei der Verwendung dieser Spannzangen fuehren.
With these clamping collets, fairly large locking forces must usually be transmitted, i.e. tractional forces, which lead to disadvantages in the use of these clamping collets.
EuroPat v2

Die vorstehende Erfindung betrifft besonders einen Druckzylinder, der in Anlage mit einer beweglichen Auflageflaeche, meistens einer zylindrischen Oberflaeche Verwendung findet, um somit auf diese Oberflaeche einen bestimmten Druck zu uebertragen, der im wesentlichen gleichfoermig entlang einer Beruehrungslinie uebertragen wird.
The invention relates in particular to a pressure roller used with a mobile contact surface, in general a cylindrical contact surface, for transmitting to the same a given pressure intended to be uniform along the contact line. BACKGROUND OF THE INVENTION
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich hauptsaechlich auf einen Druckzylinder fuer eine Tiefdruckmaschine, der in Beruehrung mit einer beweglichen Stuetzflaeche, ueberlicherweise einer zylindrischen Flaeche Verwendung findet, um dieser Flaeche einen bestimmten Druck zu uebertragen, der im wesentlichen gleichfoermig laengs einer Beruehrungslinie verteilt ist.
In particular, this invention relates to gravure pressure rollers, in which a pressure roller is used in contact with a mobile supporting surface, in particular a cylindrical supporting surface, for ensuring onto the latter a given, substantially uniformly distributed pressure along the contact line. BACKGROUND OF THE INVENTION
EuroPat v2

Wenn Sie verhindert sind Ihre Reise ausnutzen, haben Sie das recht Ihre Reservierung auf eine dritte Person zu uebertragen oder den Termin zu verschieben.
If you are prevented from travelling, you have a right to transfer your booking to another person and/ or another date.
ParaCrawl v7.1

Ein Werk zu 'uebertragen' bezeichnet jede Art von Propagation, die es Dritten ermoeglicht, das Werk zu kopieren oder Kopien zu erhalten.
To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen, dass Wesen herabgestiegen sind, um mit Hilfe von ihnen "abgesonderten" maennlichen und weiblichen Koerpern im normalen Zeugungsprozeß ihre Gene der Menschheit zu uebertragen, und dass diese Wesen die Erde wieder verlassen haben, um von Zeit zu Zeit zurueckzukehren und ihr Werk der Erneuerung der Menschheit fortzufuehren.
At the other side, that beings descended to pass their genes with help of, from them produced male and female bodies in normal process of begetting. After that, these beings have left earth, to return from time to time, to continue their work of renovation of mankind.
ParaCrawl v7.1

Es wird am schwierigsten sein, dein spirituelles Bewusstsein auch auf den "Faktor Mensch' zu uebertragen.
The human factor will be the hardest to bring in to your spiritual awareness.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist, ein Signal zu produzieren, das leicht zu uebertragen ist und leicht dekodiert werden kann, damit die originalen digitalen Daten reproduziert werden koennen.
The goal is to produce a signal that can be transmitted easily and decoded to reproduce the original digital data.
ParaCrawl v7.1

Wenn es Ihnen nicht möglich ist, ein betroffenes Werk unter gleichzeitiger Beachtung der Bedingungen in dieser Lizenz und Ihrer anderweitigen Verpflichtungen zu uebertragen, dann duerfen Sie als Folge das Programm ueberhaupt nicht uebertragen.
If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all.
ParaCrawl v7.1

Die Verantwortungsbereitschaft aller, die an Demokratie und das Recht der Menschen glauben in Frieden mit Israel und nicht unter Unterdrueckung zu leben, ist gross. Ein Boykott gegen Israel kann daher auf verschiedensten Ebenen stattfinden, darunter auf Handels- oder Reiseebene. Ein diplomatischer Boykott koennte aufsteigender Prozess sein, beginnend bei der lokalen Ebene, wo es wirklich zaehlt; und dann auf nationaler Ebene, um ihn auf die internationale Gemeinschaft zu uebertragen.
The responsibilities of all those who believe in democracy and rights of all the people to live in freedom and not under oppression is great to push for boycott against Israel, on various levels, which include among many forms: trade, travel and diplomatic boycott, which can be carried out in an ascending process starting on the local level, where it really counts; and then on a national level, to spread to the wider international community.
ParaCrawl v7.1

Mehrfachzugriffsverfahren zum gleichzeitigen Austauschen von mehreren Datenströmen zwischen mehreren Teilnehmern eines Uebertragungssystems, wobei verschiedene Datenströme mit der gleichen Spreizsequenz zu einem entsprechenden DSSS-Signal gespreizt werden und die verschiedenen DSSS-Signale bei der Uebertragung zu einem einzigen Empfangssignal überlagert werden, dadurch gekennzeichnet, dass zum Detektieren der verschiedenen Datenströme in einem Empfänger das Empfangssignal in einem bezüglich der gemeinsamen Spreizsequenz inversen Filter gefiltert wird und dass die Ueberlagerung so erfolgt, dass die zu verschiedenen Datenströmen gehörenden Spreizsequenzintervalle um einen vorgegebenen minimalen Wert zeitlich gegeneinander verschoben sind.
I claim: Multiple access method for the simultaneous exchange of several data streams among several participants of a transmission system, wherein various data streams with the same spread sequence are expanded to a corresponding DSSS signal, and the various DSSS signals are superimposed during transmission to a single incoming signal, characterized in that, for detecting the different data streams in a receiver, the incoming signal is filtered in a filter that is inverse with respect to the joint spread sequence, and that the superposition takes place in such a way that the spread sequence intervals pertaining to different data streams are time-shifted with respect to one another by a predetermined minimum value.
EuroPat v2

Bei der Startsynchronisierung wird zu Beginn einer Uebertragung eine zusammenhängende Folge von Synchronisiersignalen ausgesendet, bei der Dauersynchronisierung werden in den Strom der gesendeten kodierten Signale periodisch Synchronisiersignale eingeblendet, welche Synchronisiersignalfolge bzw. periodischen Synchronisiersignale in das Schieberegister des Ursignalgenerators im Empfangsgerät eingelesen werden.
During start synchronization, at the beginning of a transmission, a coherent sequence of synchronizing signals is transmitted, during continuous synchronizing synchronizing signals are periodically inserted into the stream of coded signals transmitted, which synchronizing signals sequence or periodic synchronizing signals, respectively, are read into the shift register of the source signal generator in the receiver unit.
EuroPat v2

Während der Startsynchronisierung zu Beginn einer Uebertragung steht der Umschalter 61 in jedem Subsignalgenerator in Stellung S2, so dass die empfangene Signalfolge in die Schieberegister 63 eingelesen wird.
During the start synchronization at the beginning of a transmission, the change-over switch 61 in each sub-signal generator is in position S2 so that the received signal sequence is read into the shift registers 63.
EuroPat v2

Weiter ist schon vorgeschlagen worden (CH-Gesuch Nr. 116/82) den Uebertrager als Gegentaktübertrager auszubilden, was ermöglicht mit den beiden Impulsfolgen bzw. einem Impulsfolgenpaar den gleichen Uebertrager zu erregen und damit die Gesamtzahl der Uebertrager im Schaltverstärker zu halbieren.
In addition, it has already been proposed (Swiss Application No. 116/82) to use the transformer as a push-pull transformer, which makes it possible to use the two pulse sequences or one pair of pulse sequences to excite the same transformer and thus to cut the total number of transformers in the switching amplifier by half.
EuroPat v2

Die Bolzen 28 stellen zusammen mit dem Ringkörper 21 Mittel zu Unterbrechen der Uebertragung der Vorspannung auf die Führungsflächen 14 und 15 dar.
The bolts 28 together with the ring member 21 form means for interrupting the transmission of the pre-bias of the springs 24 to the guiding or guide surfaces 14 and 15.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein Mehrfachzugriffsverfahren zum gleichzeitigen Austauschen von mehreren Datenströmen zwischen mehreren Teilnehmern eines Uebertragungssystems, wobei verschiedene Datenströme mit der gleichen Spreizsequenz zu einem entsprechenden DSSS-Signal gespreizt werden und die verschiedenen DSSS-Signale bei der Uebertragung zu einem einzigen Empfangssignal überlagert werden.
FIELD OF ART The invention relates to a multiple access method for the simultaneous exchange of several data streams between several participants of a transmission system wherein various data streams having the same spread sequence are spread to a corresponding DSSS signal, and the various DSSS signals are heterodyned during transmission into a single incoming signal.
EuroPat v2

Die Zwinge 11 weist an ihrer Oberfläche als Verdrehsicherung 12 dienende Mittel auf, um eine gute Drehmoment-Uebertragung zu gewährleisten.
The surface of the collet 11 is provided with means 12 serving as a rotation lock in order to ascertain a good torque transmission.
EuroPat v2

Die Platznummer 53 wird aus der jeweiligen Busphase abgeleitet, wozu der Speicher 1 als Burstspeicher konfiguriert ist: er enthält einen Zähler, der zu Beginn der Uebertragung einer Datenzelle, also in der ersten Busphase, zurückgesetzt wird und in den folgenden Busphasen, in denen die übrigen Teile der Datenzelle übertragen werden, jeweils um eins weiterzählt.
Location number 53 is derived from the respective bus phase, for which purpose memory 1 is configured as a burst memory: it comprises a counter which is reset at the beginning of the transmission of a data cell, i.e. in the first bus phase, and which is incremented by one in the following bus phases during which the remaining parts of the data cell are transmitted.
EuroPat v2