Translation of "Zu ueberdenken" in English
Wenn
wir
einen
Vorschlag
pruefen
und
feststellen,
dass
er
nicht
in
angemessenem
Verhaeltnis
zu
seinem
Ziel
steht,
muessen
wir
den
Mut
haben,
die
Angelegenheit
nochmals
zu
ueberdenken.
And
if
in
examining
a
proposal
we
find
it
becomes
excessive
in
relation
to
its
objective,
we
must
have
the
courage
to
stop
and
rethink.
TildeMODEL v2018
Wenn
man
die
Faerbung
mancher
News-Organisationen
sieht
und
liest,
ist
es
für
mich
wichtig
eine
Pause
zu
machen
um
diese
Formen
der
„Kommunikation“
zu
ueberdenken,
die
zensierte,verharmloste
und
parteigepraegte
News
und
Berichte
an
die
Menschen
geben.
Seeing
the
tint
of
coverage
by
some
news
organizations,
for
me
it
is
necessary
to
stop
and
think
and
to
rethink
those
forms
of
“communication”
that
give
censored
and
mediatized
news
to
the
people.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Faerbung
mancher
News-Organisationen
sieht
und
liest,
ist
es
für
mich
wichtig
eine
Pause
zu
machen
um
diese
Formen
der
"Kommunikation"
zu
ueberdenken,
die
zensierte,verharmloste
und
parteigepraegte
News
und
Berichte
an
die
Menschen
geben.
Seeing
the
tint
of
coverage
by
some
news
organizations,
for
me
it
is
necessary
to
stop
and
think
and
to
rethink
those
forms
of
"communication"
that
give
censored
and
mediatized
news
to
the
people.
ParaCrawl v7.1
Sie
neigen
dazu,
zuerst
aktionsorientiert
zu
sein
und
nach
dem
Kampf
die
Dinge
vernuenftig
zu
ueberdenken.
Your
inclination
is
to
be
action
oriented
first,
and
reason
things
out
after
the
battle.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Faerbung
mancher
News-Organisationen
sieht
und
liest,
ist
es
für
mich
wichtig
eine
Pause
zu
machen
um
diese
Formen
der
„Kommunikation"
zu
ueberdenken,
die
zensierte,verharmloste
und
parteigepraegte
News
und
Berichte
an
die
Menschen
geben.
Seeing
the
tint
of
coverage
by
some
news
organizations,
for
me
it
is
necessary
to
stop
and
think
and
to
rethink
those
forms
of
"communication"
that
give
censored
and
mediatized
news
to
the
people.
ParaCrawl v7.1
Inzwischen
haben
auch
Emiraties
der
jungen
Generation
damit
begonnen,
ihr
Verhaeltnis
zur
eigenen
Kultur
zu
ueberdenken.
Meanwhile,
the
younger
generation
of
emirati
has
also
begun
to
rethink
its
relationship
with
its
own
culture.
ParaCrawl v7.1
Dubai
ist
also
eine
krasse
Zuspitzung,
aber
keine
Anomalie.
Inzwischen
haben
auch
Emiraties
der
jungen
Generation
damit
begonnen,
ihr
Verhaeltnis
zur
eigenen
Kultur
zu
ueberdenken.
Here,
in
Dubai,
these
developments
blatantly
come
to
a
head.
The
city,
then,
is
not
an
anomaly,
but
an
extreme
case.
Meanwhile,
the
younger
generation
of
emirati
has
also
begun
to
rethink
its
relationship
with
its
own
culture.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Leben
aendert
sich
durch
die
Loesung
von
Konflikten.
Sie
sind
ein
Kaempfer
und
Sie
bekommen
Klarheit,
indem
Sie
Linien
ziehen
zwischen
dem
erhaltenen
Guten
und
Boesen
des
Moments.
Sie
neigen
dazu,
zuerst
aktionsorientiert
zu
sein
und
nach
dem
Kampf
die
Dinge
vernuenftig
zu
ueberdenken.
You
are
a
fighter
and
you
get
clarity
by
drawing
lines
between
the
perceived
good
and
bad
of
the
moment.
Your
inclination
is
to
be
action
oriented
first,
and
reason
things
out
after
the
battle.
ParaCrawl v7.1