Translation of "Zu stossen" in English
Ich
kann
nicht
zu
Ihnen
stossen.
I
won't
be
joining
you
as
soon
as
I'd
hoped.
OpenSubtitles v2018
Mischung
zu
stossen
beginnt
oder
bis
250
ml
Destillat
aufgegangen
wurden.
Continue
distilling
until
the
mixture
begins
to
bump
or
until
25O
ml
of
distillate
is
obtained.
EUbookshop v2
Wie
nett
von
dir,
zu
uns
zu
stossen,
Mondprinzessin.
How
kind
of
you
to
join
us,
Moon
Princess.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
sie
in
die
richtige
Richtung
zu
stossen,
aber
wir
verstehen
es
nicht.
You
know,
we're
trying
to
steer
'em
in
the
right
direction,
but
in
the
end,
we
just
don't
understand.
And
you're
okay
with
that?
OpenSubtitles v2018
Sie
nach
drei
Jahren
so
vor
den
Kopf
zu
stossen,
kam
mir
irgendwie
herzlos
vor.
To
hit
her
over
the
head
with
this
after
three
years,
it
just
seemed...
OpenSubtitles v2018
Sodann
wird
die
Ausstosseinrichtung
36
aktiviert
um
den
Fertigstapel
aus
dem
Aufnahmeraum
26
zu
stossen.
Then,
the
ejecting
device
36
is
activated
in
order
to
push
the
finished
stack
out
of
the
receiving
space
26.
EuroPat v2
Das
Werkzeug
45
wird
verwendet,
um
den
Stift
in
die
Bohrung
zu
stossen.
The
tool
45
is
used
in
order
to
push
the
pin
into
the
hole.
EuroPat v2
Frau:
Wir
sahen
den
Mann,
wie
er
versuchte,
die
Soldaten
zu
stossen,
aber
keiner
von
Ihnen
konnte
es
tun.
Woman:
We
saw
the
men
trying
to
push
the
soldiers,
but
none
of
them
could
do
that.
TED2013 v1.1
In
diesem
Augenblick
wird
das
U-förmige
Stosselement
17
in
die
erste
Kammer
2
geschoben
um
die
Fasern
gegen
das
Stosselement
35
zu
stossen,
das
darauf
aus
dem
Fasermagazin
3
herausgezogen
wird,
während
die
Fasern
dem
Faserabnehmer
4
unter
dem
Einfluss
des
durch
das
Stosselement
17
erzeugten
Druckes
zugeführt
werden.
At
this
moment,
one
will
displace
the
U-shaped
pusher
17
into
the
first
chamber
2
to
push
in
this
way
the
fibres
against
the
pusher
35,
after
which
the
latter
will
be
pulled
sidewards
from
the
fibre
magazine
3
and
the
fibres
will
be
fed
to
the
fibre
feeder
4
by
means
of
the
pressure
exerted
by
the
pusher
17.
EuroPat v2
Als
Material
für
die
Herstellung
des
neuen
Zahnreinigers
kommen
für
den
Träger
Holz,
Bambus
sowie
alle
physiologisch
unbedenklichen
Kunststoffe
und
Metall
in
Frage,
die
genügend
Biegefestigkeit
besitzen,
um
den
Reiniger
trotz
Widerstand
in
den
Zahnzwischenraum
zu
stossen.
Suitable
materials
for
the
production
of
the
new
dental
cleaner,
for
the
support,
are
wood,
bamboo
and
all
physiologically
acceptable
plastics
and
metal
having
sufficient
bending
strength
to
push
the
cleaner
into
the
interdental
embrasures
in
spite
of
resistance.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zwecke
stossen
die
Steine
nur
mit
den
Frontseiten
der
Zähne
zusammen
und
bilden
zwischen
sich
Oeffnungen
22,
die
mit
Humus
ausgefüllt
werden
können
und
mit
Rasen
bepflanzbar
sind.
For
this
purpose,
only
the
front
sides
of
their
teeth
are
in
contact,
and
openings
22
are
formed
therebetween
which
may
be
filled
with
earth
and
planted
with
grass.
EuroPat v2
Eine
Feder
66,
die
sich
einerseits
am
hinteren
Ende
des
Zündstiftes
und
andererseits
am
Verschlussträger
33
abstützt,
hat
das
Bestreben,
den
Zündstift
gegen
den
Boden
der
Patronenhülse
28
zu
stossen.
A
spring
66
is
supported
at
one
of
its
ends
at
the
rear
end
of
the
ignition
pin
65
and,
at
its
other
end,
at
the
breechblock
carrier
33.
The
spring
66
tends
to
thrust
the
ignition
pin
65
against
the
bottom
or
base
of
the
cartridge
case
28.
EuroPat v2
Im
Rotor
10
ist
zu
jedem
Hebel
251
eine
Feder
253
angeordnet,
welche
das
Bestreben
hat
den
Hebel
251
im
Gegenuhrzeigersinne
(Fig.
20)
zu
schwenken
und
den
Taststift
245
in
die
Aussparung
250
und
gegen
den
konischen
Teil
247
der
Patronenhülse
248
zu
stossen.
Each
spring
253
tends
to
pivot
in
counterclockwise
direction
the
related
two-armed
lever
251
and
to
push
the
feeler
or
contact
element
245
into
the
recess
250
and
thus
against
the
conical
or
tapered
portion
247
of
the
cartridge
case
248.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
stossen
die
beiden
Gleitflächen
5
und
6
nicht
aneinander,
sondern
sie
bilden
zwischen
sich
einen
Spalt
12,
der
sich
beidseitig
der
Gleitflächen
5
und
6
über
diese
hinausgehend
in
einer
durch
die
Rotorwellenachse
verlaufenden
Ebene
fortsetzt.
For
this
purpose,
the
bearing
shells
5
and
6
do
not
abut
against
one
another,
but
they
form
between
one
another
a
longitudinal
slot
or
gap
12
which
extends
at
both
sides
of
the
bearing
shells
5
and
6
in
a
plane
that
passes
through
the
axis
of
the
rotor
shaft
11.
EuroPat v2
Eine
Feder
34,
welche
sich
einerseits
im
Verschlusskopfhalter
17
und
andererseits
am
Zündstift
21
abstützt,
hat
das
Bestreben,
den
Zündstift
21
gegen
den
Boden
der
Patrone
22
zu
stossen,
um
die
Patrone
22
anzustechen
und
zu
zünden.
A
spring
34
has
the
tendency
to
thrust
the
ignition
or
firing
pin
21
against
the
base
of
the
cartridge
22
so
as
to
pierce
and
thus
fire
the
cartridge
22.
The
spring
34
is
supported
at
the
breechblock
head
carrier
or
support
17
and
at
the
ignition
or
firing
pin
21.
EuroPat v2
Start-
und
Beschleunigungsvorrichtung
für
Flug-
und
Fahrzeuge
nach
einem
der
Patentansprüche
1
bis
10,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Vorrichtung
ortsfest
ist,
der
Rahmen
(3)
mit
seiner
horizontalen
Achse
(8)
in
einem
ortsfesten
Anlageteil
schwenkbar
gelagert
ist
und
der
Boden
(12)
des
inneren
Rohres
(6)
gegen
das
zu
beschleunigende
Objekt
stossen
kann.
The
device
according
to
claim
1,
wherein
the
device
is
stationary,
the
frame
is
mounted
by
a
horizontal
axle
pivoting
in
a
stationary
installation
part,
and
a
base
of
the
inner
tube
is
adapted
to
thrust
against
an
object
to
be
accelerated.
EuroPat v2
Mit
einem
derartigen
Antrieb
wird
es
beispielsweise
möglich,
Förderelemente
fast
ruckfrei
in
den
Wirkungsbereich
des
Antriebs
zu
bringen
oder
Förderelemente
in
einen
Puffer
mit
variabler
Länge
zu
stossen,
in
welchem
Puffer
die
Förderelemente
eine
von
der
Antriebsgeschwindigkeit
verschiedene
Fördergeschwindigkeit
haben
oder
gegebenenfalls
sogar
stillstehen.
With
such
a
drive
it
is,
for
example,
possible
to
bring
conveyor
elements
into
the
effective
region
of
the
drive
in
a
jolt-free
manner
or
to
push
conveyor
elements
into
a
buffer
having
a
variable
length
in
which
buffer
the
conveyor
elements
have
a
conveyor
speed
different
from
the
drive
speed
or
even
stand
still.
EuroPat v2
Das
Federelement
33
hat
begonnen,
das
Spreizprofil
32
in
Richtung
der
Deckschichten
12,
22
zu
stossen.
The
spring
element
33
has
started
to
push
expansion
section
32
towards
the
outer
layers
12,
22.
EuroPat v2
Sollen
solche
Hohlräder
in
sehr
grossen
Stückzahlen
hergestellt
werden,
so
sind
normalerweise
die
herkömmlichen
spanabhebenden
Verfahren
wie
Räumen
oder
Stossen
zu
kostenintensiv
und
auch
zu
langsam.
If
such
hollow
wheels
are
to
be
produced
in
large
numbers
the
conventional
cutting
or
machining,
resp.
operations
such
as
reaming
or
slotting
involve
to
high
costs
and
are
also
too
slow.
EuroPat v2
In
diesen
Fällen
sind
kräftige
Pressen
zum
Vorschieben
der
neuen
Rohre
erforderlich,
die
zweckmässig
in
einer
Baugrube
installiert
werden,
um
das
neue
Rohr
in
die
gefräste
Bohrung
zu
stossen.
In
such
case
violent
pressing
is
necessary
to
advance
the
new
pipes,
which
are
installed
expediently
in
a
pit
in
order
to
thrust
the
new
pipe
into
the
cut
bore.
EuroPat v2