Translation of "Zu stossen" in English

Ich kann nicht zu Ihnen stossen.
I won't be joining you as soon as I'd hoped.
OpenSubtitles v2018

Mischung zu stossen beginnt oder bis 250 ml Destillat aufgegangen wurden.
Continue distilling until the mixture begins to bump or until 25O ml of distillate is obtained.
EUbookshop v2

Wie nett von dir, zu uns zu stossen, Mondprinzessin.
How kind of you to join us, Moon Princess.
OpenSubtitles v2018

Wir versuchen sie in die richtige Richtung zu stossen, aber wir verstehen es nicht.
You know, we're trying to steer 'em in the right direction, but in the end, we just don't understand. And you're okay with that?
OpenSubtitles v2018

Sie nach drei Jahren so vor den Kopf zu stossen, kam mir irgendwie herzlos vor.
To hit her over the head with this after three years, it just seemed...
OpenSubtitles v2018

Sodann wird die Ausstosseinrichtung 36 aktiviert um den Fertigstapel aus dem Aufnahmeraum 26 zu stossen.
Then, the ejecting device 36 is activated in order to push the finished stack out of the receiving space 26.
EuroPat v2

Das Werkzeug 45 wird verwendet, um den Stift in die Bohrung zu stossen.
The tool 45 is used in order to push the pin into the hole.
EuroPat v2

Frau: Wir sahen den Mann, wie er versuchte, die Soldaten zu stossen, aber keiner von Ihnen konnte es tun.
Woman: We saw the men trying to push the soldiers, but none of them could do that.
TED2013 v1.1

In diesem Augenblick wird das U-förmige Stosselement 17 in die erste Kammer 2 geschoben um die Fasern gegen das Stosselement 35 zu stossen, das darauf aus dem Fasermagazin 3 herausgezogen wird, während die Fasern dem Faserabnehmer 4 unter dem Einfluss des durch das Stosselement 17 erzeugten Druckes zugeführt werden.
At this moment, one will displace the U-shaped pusher 17 into the first chamber 2 to push in this way the fibres against the pusher 35, after which the latter will be pulled sidewards from the fibre magazine 3 and the fibres will be fed to the fibre feeder 4 by means of the pressure exerted by the pusher 17.
EuroPat v2

Als Material für die Herstellung des neuen Zahnreinigers kommen für den Träger Holz, Bambus sowie alle physiologisch unbedenklichen Kunststoffe und Metall in Frage, die genügend Biegefestigkeit besitzen, um den Reiniger trotz Widerstand in den Zahnzwischenraum zu stossen.
Suitable materials for the production of the new dental cleaner, for the support, are wood, bamboo and all physiologically acceptable plastics and metal having sufficient bending strength to push the cleaner into the interdental embrasures in spite of resistance.
EuroPat v2

Zu diesem Zwecke stossen die Steine nur mit den Frontseiten der Zähne zusammen und bilden zwischen sich Oeffnungen 22, die mit Humus ausgefüllt werden können und mit Rasen bepflanzbar sind.
For this purpose, only the front sides of their teeth are in contact, and openings 22 are formed therebetween which may be filled with earth and planted with grass.
EuroPat v2

Eine Feder 66, die sich einerseits am hinteren Ende des Zündstiftes und andererseits am Verschlussträger 33 abstützt, hat das Bestreben, den Zündstift gegen den Boden der Patronenhülse 28 zu stossen.
A spring 66 is supported at one of its ends at the rear end of the ignition pin 65 and, at its other end, at the breechblock carrier 33. The spring 66 tends to thrust the ignition pin 65 against the bottom or base of the cartridge case 28.
EuroPat v2

Im Rotor 10 ist zu jedem Hebel 251 eine Feder 253 angeordnet, welche das Bestreben hat den Hebel 251 im Gegenuhrzeigersinne (Fig. 20) zu schwenken und den Taststift 245 in die Aussparung 250 und gegen den konischen Teil 247 der Patronenhülse 248 zu stossen.
Each spring 253 tends to pivot in counterclockwise direction the related two-armed lever 251 and to push the feeler or contact element 245 into the recess 250 and thus against the conical or tapered portion 247 of the cartridge case 248.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck stossen die beiden Gleitflächen 5 und 6 nicht aneinander, sondern sie bilden zwischen sich einen Spalt 12, der sich beidseitig der Gleitflächen 5 und 6 über diese hinausgehend in einer durch die Rotorwellenachse verlaufenden Ebene fortsetzt.
For this purpose, the bearing shells 5 and 6 do not abut against one another, but they form between one another a longitudinal slot or gap 12 which extends at both sides of the bearing shells 5 and 6 in a plane that passes through the axis of the rotor shaft 11.
EuroPat v2

Eine Feder 34, welche sich einerseits im Verschlusskopfhalter 17 und andererseits am Zündstift 21 abstützt, hat das Bestreben, den Zündstift 21 gegen den Boden der Patrone 22 zu stossen, um die Patrone 22 anzustechen und zu zünden.
A spring 34 has the tendency to thrust the ignition or firing pin 21 against the base of the cartridge 22 so as to pierce and thus fire the cartridge 22. The spring 34 is supported at the breechblock head carrier or support 17 and at the ignition or firing pin 21.
EuroPat v2

Start- und Beschleunigungsvorrichtung für Flug- und Fahrzeuge nach einem der Patentansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Vorrichtung ortsfest ist, der Rahmen (3) mit seiner horizontalen Achse (8) in einem ortsfesten Anlageteil schwenkbar gelagert ist und der Boden (12) des inneren Rohres (6) gegen das zu beschleunigende Objekt stossen kann.
The device according to claim 1, wherein the device is stationary, the frame is mounted by a horizontal axle pivoting in a stationary installation part, and a base of the inner tube is adapted to thrust against an object to be accelerated.
EuroPat v2

Mit einem derartigen Antrieb wird es beispielsweise möglich, Förderelemente fast ruckfrei in den Wirkungsbereich des Antriebs zu bringen oder Förderelemente in einen Puffer mit variabler Länge zu stossen, in welchem Puffer die Förderelemente eine von der Antriebsgeschwindigkeit verschiedene Fördergeschwindigkeit haben oder gegebenenfalls sogar stillstehen.
With such a drive it is, for example, possible to bring conveyor elements into the effective region of the drive in a jolt-free manner or to push conveyor elements into a buffer having a variable length in which buffer the conveyor elements have a conveyor speed different from the drive speed or even stand still.
EuroPat v2

Das Federelement 33 hat begonnen, das Spreizprofil 32 in Richtung der Deckschichten 12, 22 zu stossen.
The spring element 33 has started to push expansion section 32 towards the outer layers 12, 22.
EuroPat v2

Sollen solche Hohlräder in sehr grossen Stückzahlen hergestellt werden, so sind normalerweise die herkömmlichen spanabhebenden Verfahren wie Räumen oder Stossen zu kostenintensiv und auch zu langsam.
If such hollow wheels are to be produced in large numbers the conventional cutting or machining, resp. operations such as reaming or slotting involve to high costs and are also too slow.
EuroPat v2

In diesen Fällen sind kräftige Pressen zum Vorschieben der neuen Rohre erforderlich, die zweckmässig in einer Baugrube installiert werden, um das neue Rohr in die gefräste Bohrung zu stossen.
In such case violent pressing is necessary to advance the new pipes, which are installed expediently in a pit in order to thrust the new pipe into the cut bore.
EuroPat v2