Translation of "Zu staunen" in English
Jetzt
hast
du
gleich
was
zu
staunen!
I'll
give
you
something
to
marvel
at.
OpenSubtitles v2018
Liebe
amerikanische
Journalisten,
eure
Poesie
vermag
uns
stets
in
Staunen
zu
versetzen.
Really,
dear
American
journalists,
your
poetry
never
ceases
to
amaze!
OpenSubtitles v2018
Ewiger
Gott,
mach
uns
offen,
über
deine
Liebe
zu
staunen.
Eternal
God,
open
us
to
the
wonder
of
your
love.
ParaCrawl v7.1
Der
Mann
blickte
voll
Entsetzen
und
Staunen
zu
ihm
auf.
The
man
gazed
up
at
him
with
terror
and
wonder.
ParaCrawl v7.1
Ich
stelle
mir
vor,
hier
lerne
ich
zu
staunen.
I
can
imagine,
here
I
would
learn
to
be
amazed.
ParaCrawl v7.1
Spielen
ist
zweckfreies
Erforschen,
die
Freiheit
zu
staunen.
Play
is
exploration
without
end
and
the
freedom
to
wonder.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
nicht
aufhören,
über
das
zu
staunen,
was
sie
sagt.
You
won’t
stop
being
astonished
at
what
she
says.
ParaCrawl v7.1
Verstehen
wir
noch
zu
staunen
über
die
stillen
Wunder
die
jeden
Tag
geschehen?
Do
we
still
know
how
to
be
amazed
at
the
silent
miracles
that
come
about
every
day?
ParaCrawl v7.1
Anfangen
zu
staunen,
über
diesen
wunderbaren
Körper
und
was
er
alles
kann.
Begin
to
wonder
about
this
wonderful
body
and
what
it
can
do.
CCAligned v1
Wer
sich
wundert,
lernt
zu
staunen.
He
who
wonders
learns
to
marvel.
CCAligned v1
Eine
expandierende
Wild
ist
eine
weitere
Funktion,
Sie
werden
staunen
zu
sehen.
An
expanding
wild
is
one
other
feature
that
you
will
be
excited
to
see.
ParaCrawl v7.1
Ewiger
Gott,
mach
uns
bereit,
über
deine
Liebe
zu
staunen.
Eternal
God,
open
us
to
the
wonder
of
your
love.
ParaCrawl v7.1
Cold
Landscape
ist
eine
fotografische
Einladung,
das
Staunen
zu
lernen.
Cold
Landscape
is
a
photographic
appeal
to
our
sense
of
wonder.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
niemals
aufhören,
angesichts
dieser
Wunder
zu
staunen.
We
should
never
cease
to
marvel
at
these
things.
ParaCrawl v7.1
Auch
als
Erwachsener
kann
man
nämlich
zu
staunen
anfangen.
Even
as
an
adult
you
can
be
amazed
again.
ParaCrawl v7.1
Diese
unsere
Mitglieder,
die
uns
nie
aufhören
zu
staunen.
These
our
members
who
never
cease
to
amaze
us.
ParaCrawl v7.1
Der
natürlichen
Welt,
die
nie
aufhört
zu
staunen,
nicht
wahr?
The
natural
world
never
ceases
to
amaze,
does
it?
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
aufhören
zu
staunen,
haben
wir
aufgehört
zu
leben.
When
we
cease
to
admire,
we
cease
to
live.
ParaCrawl v7.1
Am
20.
August
2014
gibt
es
am
Fuße
des
Matterhorns
viel
zu
staunen.
On
20
August
2014,
there
will
be
much
to
marvel
at
near
the
foot
of
the
Matterhorn.
ParaCrawl v7.1
Das
ganze
Jahr
gibt
es
viel
zu
sehen
und
staunen.
There
is
lots
to
see
and
marvel
at
all
year
round.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
so
viel
mehr
zu
sehen
und
zu
staunen.
There
were
so
many
things
to
see
and
to
admire.
ParaCrawl v7.1
Wir
laden
Sie
ein
zu
staunen,
aber
auch
Hand
anzulegen
und
mitzugestalten.
We
invite
you
to
marvel,
but
also
to
participate
and
interact.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
sich
bereit,
zu
tanzen
und
zu
staunen!
Get
ready
to
dance
and
be
amazed!
ParaCrawl v7.1
Bald
auf
der
Ausstellung
zu
sehen,
um
Sie
zum
Staunen
zu
bringen...
On
show
in
a
few
days
to
amaze
you...
ParaCrawl v7.1