Translation of "Zu standardisieren" in English
Es
ist
unmoeglich,
jede
Taetigkeit
zu
reglementieren
oder
jedes
Erzeugnis
zu
standardisieren.
We
cannot
regulate
every
activity
or
standardize
every
product.
TildeMODEL v2018
Es
hat
sich
als
notwendig
erwiesen,
Testprotokolle
zu
standardisieren.
There
appears
to
be
a
need
to
standardise
test
protocols.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Mitgliedstaaten
sind
derzeit
im
Begriff,
die
dies
bezüglichen
Bestimmungen
zu
standardisieren.
The
member
states
are
in
the
process
of
standardising
regulations
on
this
point.
EUbookshop v2
Anschließend
versuchen
wir,
Prozesse
zu
standardisieren.
We
also
try
to
standardise
processes.
ParaCrawl v7.1
Aber
nur
hoffen
könnte
(ohne
viel
Erfolg)
meine
Audio-Tracks
zu
standardisieren.
But
just
might
hope
(without
much
success)
to
standardize
my
audio
tracks.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
auf
einem
Router-Software
zu
standardisieren-
Plattform.
I
will
standardize
on
a
router
–software-
platform.
ParaCrawl v7.1
Von
allen
menschlichen
Sinnen
ist
der
Geruchssinn
am
schwierigsten
zu
standardisieren.
Of
all
the
human
senses,
smell
has
always
been
the
most
arbitrary
to
define.
ParaCrawl v7.1
Dann
haben
wir
uns
dazu
entschlossen,
alles
zu
standardisieren.
Then
we
decided
to
standardize
everything.
ParaCrawl v7.1
Diese
Decodierung
ist
erforderlich,
um
die
Ausgabe
zu
standardisieren.
This
decoding
is
necessary
in
order
to
standardize
the
output.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
wünschenswert,
diese
Ladeverbindung
zu
standardisieren.
In
this
case,
it
is
desirable
to
standardize
this
charging
connection.
EuroPat v2
Diese
Decodierung
ist
erforderlich,
um
die
Codeworte
CW
zu
standardisieren.
The
decoding
is
necessary,
in
order
to
standardize
the
code
words
CW.
EuroPat v2
Zeit,
um
die
Datendefinitionen
in
Ihrem
Unternehmen
zu
standardisieren.
Time
to
standardize
data
definitions
within
your
enterprise
CCAligned v1
Erstellt
die
Spezifikationen,
um
die
Schnittstellen
zwischen
den
verschiedenen
Bausteinen
zu
standardisieren.
Creates
the
specifications
to
standardize
the
interfaces
between
the
different
building
blocks.
CCAligned v1
Zwei
Initiativen
halfen
dabei,
ein
Sicherheits-
und
Verwaltungsmodell
für
Android
zu
standardisieren:
Two
initiatives
helped
standardize
a
security
and
management
model
for
Android:
CCAligned v1
Im
Falle
von
Musik
concreato
bedeutet,
um
die
Lautstärke
zu
standardisieren.
In
the
case
of
music
concreato
means
to
standardize
the
volume.
CCAligned v1
Unser
Unternehmen
ist
bestrebt,
hohe
Sicherheitsstandards
zu
standardisieren.
Our
company
aims
to
standardize
high
levels
of
safety.
CCAligned v1
Ziel
ist
es,
Erweiterungen
möglichst
als
brachenspezifische
Modelle
zu
standardisieren.
The
goal
is
to
specify
extensions
as
possible
as
industry-sector-specific
models.
ParaCrawl v7.1
Erhöhe
lieber
seine
Freude
an
seinem
Sein,
als
ihn
zu
standardisieren.
Improve
its
joy
in
being
rather
than
standardizing
it.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Flächen
verbunden
sind,
versucht
Rhino
die
Flächennormalen
des
Objekts
zu
standardisieren.
When
surfaces
are
joined,
Rhino
tries
to
standardize
the
surface
normals
of
the
object.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
geplant,
acht
API-Definitionen
zu
standardisieren.
There
are
plans
to
standardize
8
API
definitions.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Erweiterungen
möglichst
als
branchenspezifische
Modelle
zu
standardisieren.
The
goal
is
to
specify
extensions
as
possible
as
industry-sector-specific
models.
ParaCrawl v7.1
Es
gab
Versuche,
die
Gebärdensprachen
in
Europa
zu
standardisieren.
There
have
been
attempts
to
standardise
sign
languages
across
Europe.
ParaCrawl v7.1
Ergreifen
Sie
Maßnahmen,
um
den
Prozess
zu
standardisieren
oder
zu
verbessern.
Take
action
to
standardize
or
improve
the
process.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Prozess
zu
standardisieren,
wird
mit
kalibrierten
Monitoren
gearbeitet.
In
order
to
standardise
the
process,
we
work
here
with
calibrated
monitors.
ParaCrawl v7.1