Translation of "Zu standardisieren" in English

Es ist unmoeglich, jede Taetigkeit zu reglementieren oder jedes Erzeugnis zu standardisieren.
We cannot regulate every activity or standardize every product.
TildeMODEL v2018

Es hat sich als notwendig erwiesen, Testprotokolle zu standardisieren.
There appears to be a need to standardise test protocols.
TildeMODEL v2018

Die EU-Mitgliedstaaten sind derzeit im Begriff, die dies bezüglichen Bestimmungen zu standardisieren.
The member states are in the process of standardising regulations on this point.
EUbookshop v2

Anschließend versuchen wir, Prozesse zu standardisieren.
We also try to standardise processes.
ParaCrawl v7.1

Aber nur hoffen könnte (ohne viel Erfolg) meine Audio-Tracks zu standardisieren.
But just might hope (without much success) to standardize my audio tracks.
ParaCrawl v7.1

Ich werde auf einem Router-Software zu standardisieren- Plattform.
I will standardize on a router –software- platform.
ParaCrawl v7.1

Von allen menschlichen Sinnen ist der Geruchssinn am schwierigsten zu standardisieren.
Of all the human senses, smell has always been the most arbitrary to define.
ParaCrawl v7.1

Dann haben wir uns dazu entschlossen, alles zu standardisieren.
Then we decided to standardize everything.
ParaCrawl v7.1

Diese Decodierung ist erforderlich, um die Ausgabe zu standardisieren.
This decoding is necessary in order to standardize the output.
EuroPat v2

Dabei ist es wünschenswert, diese Ladeverbindung zu standardisieren.
In this case, it is desirable to standardize this charging connection.
EuroPat v2

Diese Decodierung ist erforderlich, um die Codeworte CW zu standardisieren.
The decoding is necessary, in order to standardize the code words CW.
EuroPat v2

Zeit, um die Datendefinitionen in Ihrem Unternehmen zu standardisieren.
Time to standardize data definitions within your enterprise
CCAligned v1

Erstellt die Spezifikationen, um die Schnittstellen zwischen den verschiedenen Bausteinen zu standardisieren.
Creates the specifications to standardize the interfaces between the different building blocks.
CCAligned v1

Zwei Initiativen halfen dabei, ein Sicherheits- und Verwaltungsmodell für Android zu standardisieren:
Two initiatives helped standardize a security and management model for Android:
CCAligned v1

Im Falle von Musik concreato bedeutet, um die Lautstärke zu standardisieren.
In the case of music concreato means to standardize the volume.
CCAligned v1

Unser Unternehmen ist bestrebt, hohe Sicherheitsstandards zu standardisieren.
Our company aims to standardize high levels of safety.
CCAligned v1

Ziel ist es, Erweiterungen möglichst als brachenspezifische Modelle zu standardisieren.
The goal is to specify extensions as possible as industry-sector-specific models.
ParaCrawl v7.1

Erhöhe lieber seine Freude an seinem Sein, als ihn zu standardisieren.
Improve its joy in being rather than standardizing it.
ParaCrawl v7.1

Wenn Flächen verbunden sind, versucht Rhino die Flächennormalen des Objekts zu standardisieren.
When surfaces are joined, Rhino tries to standardize the surface normals of the object.
ParaCrawl v7.1

Es ist geplant, acht API-Definitionen zu standardisieren.
There are plans to standardize 8 API definitions.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, Erweiterungen möglichst als branchenspezifische Modelle zu standardisieren.
The goal is to specify extensions as possible as industry-sector-specific models.
ParaCrawl v7.1

Es gab Versuche, die Gebärdensprachen in Europa zu standardisieren.
There have been attempts to standardise sign languages across Europe.
ParaCrawl v7.1

Ergreifen Sie Maßnahmen, um den Prozess zu standardisieren oder zu verbessern.
Take action to standardize or improve the process.
ParaCrawl v7.1

Um den Prozess zu standardisieren, wird mit kalibrierten Monitoren gearbeitet.
In order to standardise the process, we work here with calibrated monitors.
ParaCrawl v7.1