Translation of "Zu speichern" in English

Unfälle oder schwere Störungen sind ebenfalls in diesen Datenbanken zu speichern.
Accidents and serious incidents shall also be stored in these databases.
DGT v2019

Klicken Sie, um eine Wortliste in eine Datei zu speichern.
Click to save word list to a file.
KDE4 v2

Klicken Sie, um diese Sprecherauswahl zu speichern.
Click to save this Talker Chooser to a file.
KDE4 v2

Bitte geben Sie Ihr Passwort ein, um die Einstellungen zu speichern.
Please enter your password in order to save your settings:
KDE4 v2

Es erlaubt uns, einige unmittelbare Erfahrungen zu speichern und etwas Wissen.
It allows us to store some immediate experiences and a little bit of knowledge.
TED2020 v1

Klicken Sie hier, um Ihre Einstellungen zu speichern.
Be sure to click here to save your settings.
KDE4 v2

Klicken Sie auf OK, um den Termin zu speichern.
Press OK to save the event.
KDE4 v2

Klicken Sie auf OK, um die Aufgabe zu speichern.
Press OK to save the to-do.
KDE4 v2

Kategorien Benutzen Sie dieses Eingabefeld, um Kategorien zu dem Bild zu speichern.
Category Information Use this panel to record categories relevant to the image
KDE4 v2

Dialog schließen ohne die Änderungen zu speichern.
Close dialog without saving changes.
KDE4 v2

Die zweite Lösung besteht darin, CO2-Emissionen aufzufangen und unterirdisch zu speichern.
The second solution is to capture CO2 emissions for storage underground.
News-Commentary v14

Klicken Sie wie üblich Anwenden, um Ihre Änderungen zu speichern.
As usual, click Apply to save your changes permanently.
KDE4 v2

Öffnet einen Dateidialog um den Platz unter einem neuen Namen zu speichern.
Open a file dialog allowing you to save the current course using a new file name.
KDE4 v2

Umschlagsinformation Benutzen Sie diesen Bereich, um eine redaktionelle Beschreibung zu speichern.
Envelope Information Use this panel to record editorial details
KDE4 v2

Datei speichern Hier klicken, um die Änderungen in der HTML-Datei zu speichern.
Save File Click this to save the changes to the HTML file.
KDE4 v2

Diesen Dialog schließen ohne zu Speichern.
Close the dialog without saving it.
KDE4 v2

Klicken Sie hier um alle Einstellungen zu speichern.
Click here to save all controls' state to disk.
KDE4 v2

Diese Daten sind in der Betriebsdatenbank für Wagen und Intermodaleinheiten zu speichern.
Regarding the ETAs for Intermodal units it should be noticed, that the RU is not in the position to calculate such an ETA beyond the rail transportation part.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang ist der Zugang zu den Speichern von besonderer Bedeutung.
In this respect, non-discriminatory access to storage is particularly important.
TildeMODEL v2018