Translation of "Zu sichten" in English

Es wird einige Zeit kosten, die zu sichten.
It'll take some time to sift through it.
OpenSubtitles v2018

Ein UFO zu sichten, ist eines.
Seeing a UFO is one thing.
OpenSubtitles v2018

Ich fahre morgen zu Grans Haus, um ihre persönlichen Papiere zu sichten.
I have to go to Gran's house tomorrow, to sort through her papers.
OpenSubtitles v2018

Herr Vorsitzender, ich hatte noch keine Gelegenheit sämtliche Fakten zu sichten.
Mr. Chairman, I haven't had the opportunity... to review all the facts yet.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte Zugang erhalten, um das Material zu sichten.
I should be allowed to view the material.
OpenSubtitles v2018

Nein, sehen Sie, da gibt es nur mehr Schichten zu Sichten.
No, see, that's just more layers for the players.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe Ihnen ein paar Gedanken zu sichten:
I'd give you a few to sift thought:
CCAligned v1

Oft geht er auf den Markt, um Löwen zu sichten.
He often went to the market to look for lions.
CCAligned v1

Die Alternative ist, Leute für ihre politischen Sichten zu brandmarken.
The alternative is to stigmatize people for their political views.
ParaCrawl v7.1

Diesmal, der Sichter weigerte sich zu sichten.
This time, the sifter refused to sift.
ParaCrawl v7.1

Für uns heißt es nun zunächst alle Einsendungen zu sichten und zu beurteilen.
Its now on us to sift your great ideas and select the best one.
ParaCrawl v7.1

Es gibt Millionen von Veröffentlichungen zu sichten, zu lesen und zu studieren.
There's millions of publications to see, read, and study.
ParaCrawl v7.1

Dies wird Ihnen helfen durch die Optionen zu sichten.
This will help you sift through your options.
ParaCrawl v7.1

Zweitens: Seien Sie nicht faul, Mehl zu sichten.
Secondly, do not be lazy to sift flour.
ParaCrawl v7.1

Es gilt, hunderte von Bildern der zehn Bundeshausfotografen zu sichten
We have to sort through hundreds of images taken by the ten House of Parliament photographers . . .
CCAligned v1

Sind Sie bereit, um Wale in hohem Meer zu sichten?
Are you ready to see some whales at high sea?
ParaCrawl v7.1

Allerdings braucht es schon etwas mehr Glück, um die Raubkatzen zu sichten.
However, you need to be very lucky to see predators
ParaCrawl v7.1

Zumal ich mir nicht die Mühe mache, online mehrere Quellen zu sichten.
Especially since I'm not bothering to sift several sources online.
ParaCrawl v7.1

Reptilien wie Leguane, Krokodile und Schildkröten sind dagegen leicht zu sichten.
Reptiles like iguanas, crocodiles and turtles are much easier to discover.
ParaCrawl v7.1

Wie hat es sich angefühlt, Materialien der Projektteilnehmer zu sichten?
What has it felt like to review materials from project participants?
ParaCrawl v7.1

Vor der Küsten hatten sie das Glück einige Schweinswale zu sichten.
They were lucky to see harbour porpoises in front of the Barents Sea coast.
ParaCrawl v7.1

Die Region gehört zu den besten Gegenden, um Orcas zu sichten.
The region is one of the best places to spot orcas.
ParaCrawl v7.1

Heute schon setzen Konzerne Algorithmen ein, um Bewerbungsunterlagen zu sichten.
Companies are already using algorithms to view job applications.
ParaCrawl v7.1