Translation of "Zu schwierigkeiten führen" in English
Die
Bekanntmachung
eines
Stellungnahmeentwurfs
kann
zu
Schwierigkeiten
führen.
Promoting
a
draft
opinion
could
lead
to
difficulty.
TildeMODEL v2018
Caleb
hatte
einen
Zusammenstoß
mit
ihnen,
welcher
zu
Schwierigkeiten
führen
könnte.
Caleb
had
a
run-in
with
them
today
that
might
lead
to
trouble.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
nur
zu
Schwierigkeiten
führen.
It
can
lead
to
nothing
but
trouble.
OpenSubtitles v2018
Es
erschafft
eine
Erwartung,
die
zu
Schwierigkeiten
führen
kann.
It
creates
an
expectation
that
can
cause
difficulties.
OpenSubtitles v2018
In
der
Praxis
würde
diese
neue
Regelung
zu
erheblichen
Schwierigkeiten
führen.
They
were
introduced
a
long
time
ago
and
their
application
has
created
a
number
of
problems.
EUbookshop v2
Auch
diese
Unterschiede
können
im
Binnenmarkt
zu
Schwierigkeiten
führen.
These
differences
too
can
lead
to
problems
in
the
Single
Market.
EUbookshop v2
Dies
kann
im
Binnenmarkt
zu
Schwierigkeiten
führen.
In
the
Single
Market,
this
can
lead
to
problems.
EUbookshop v2
Zu
hohe
Preise
könnten
zu
rückläufigen
Verkaufszahlen
und
zu
haushaltspolitischen
Schwierigkeiten
führen.
In
Germany
these
are
the
ministries,
of
which
the
Ministry
of
the
Interior
is
in
charge
of
our
authority
while
the
other
departments,
including
the
Ministry
of
Finaijpe,
are
responsible
for
the
fields
covered
by
the
various
statistics,
plus
users
in
business
and
social
circles
and
the
general
public,
who
likewise
insist
on
their
right
to
statistical
Information
as
enshrined
in
the
Federal
Law
on
Statis
tics.
EUbookshop v2
Allerdings
können
Probleme
bei
der
Verteilung
örtlich
zu
Schwierigkeiten
führen.
The
oil-refining
industry
also
faces
problems.
EUbookshop v2
Dies
würde
in
einem
Mikroskop
zu
erheblichen
Schwierigkeiten
führen.
This
would
lead
to
considerable
difficulties
in
a
microscope.
EuroPat v2
Solche
Materialien
können
aber
bei
der
Herstellung
im
Gussprozess
zu
Schwierigkeiten
führen.
However,
such
materials
may
cause
difficulties
in
the
casting
process
during
production.
EuroPat v2
Die
Auswertung
dieses
Padding-Bits
im
Decoder
kann
zu
Schwierigkeiten
führen.
The
evaluation
of
this
padding
bit
in
the
decoder
can
cause
difficulties.
EuroPat v2
Zu
starke
Vermischung
kann
hier
zu
Schwierigkeiten
führen,
da
Emulsionen
entstehen
können.
Excessive
mixing
can
lead
to
difficulties
here,
since
emulsions
can
be
formed.
EuroPat v2
Alle
anderen
künstlichen
Lösungen
wer
den
immer
wieder
zu
Schwierigkeiten
führen.
Let
us
suppose,
Mr
Telkämper,
that
a
decision
is
finally
taken
to
help
Somalia
or
Liberia.
EUbookshop v2
Darüber
hinaus
kann
diese
Klausel
in
Verbindung
mit
anderen
Schutzmaßnahmen
zu
Schwierigkeiten
führen.
We
must
therefore
give
them
hope
and
offer
them
a
future.
EUbookshop v2
Unzureichende
politische
Strategien
können
in
diesem
oder
jenem
Land
zu
spezifischen
Schwierigkeiten
führen.
It
is
nonetheless
one
of
the
essentials
to
the
expansion
of
business,
particularly
the
small
and
medium
businesses
on
which
employ
ment
is
so
dependent.
EUbookshop v2
Und
das
kann
die
Mutter
zu
erheblichen
Schwierigkeiten
führen.
And
this
can
lead
the
mother
to
considerable
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Solche
kleinen
Hindernisse
können
besonders
bei
AGV's
mit
schweren
Lasten
zu
Schwierigkeiten
führen.
Such
small
obstacles
can
lead
to
difficulties,
in
particular
in
the
case
of
AGVs
with
heavy
loads.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
kann
jedoch
in
der
praktischen
Anwendung
zu
Schwierigkeiten
führen.
This
procedure
may,
however,
lead
to
difficulties
in
practical
use.
EuroPat v2
Sorgen
Sie
dafür,
daß
keine
Umweltfaktoren
zu
Schwierigkeiten
führen.
Be
sure
that
there
aren't
environmental
factors
creating
difficulties.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Zustand
kann
zu
ernsthaften
medizinischen
Schwierigkeiten
führen.
This
situation
can
lead
to
serious
medical
problems.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
zu
Schwierigkeiten
führen,
aber
nicht
als
unüberwindbares
Hindernis
dienen.
This
can
cause
difficulties,
but
it
will
not
be
an
invincible
obstacle.
ParaCrawl v7.1
Zum
einen
sind
da
die
räumlichen
Gegebenheiten,
die
zu
Schwierigkeiten
führen.
On
the
one
hand,
there
are
the
spatial
conditions
that
lead
to
difficulties.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Ackerbauregionen
wird
die
Anpassung
an
den
prognostizierten
Klimawandel
zu
Schwierigkeiten
führen.
In
some
areas,
continued
arable
crop
production
will
be
sensitive
to
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Das
könnte
im
Falle
asymmetrischer
Schocks
zu
Schwierigkeiten
führen.
This
could
lead
to
difficulties
in
case
of
asymmetrical
shocks.
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
des
Kontingentsystems,
die
je
nach
Kategorien
variieren,
würden
ebenfalls
zu
Schwierigkeiten
führen.
The
provisions
of
the
system
of
contingents,
which
vary
according
to
categories,
would
also
raise
difficulties.
Europarl v8
Diese
Entscheidungsunfähigkeit
ist
ein
sehr
großes
Problem
und
sie
wird
noch
zu
großen
Schwierigkeiten
führen.
This
indecisiveness
is
a
major
problem
and
will
create
huge
difficulties.
Europarl v8
Eine
verbindliche
und
allumfassende
Charta
mit
einklagbaren
Rechten
könnte
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
Schwierigkeiten
führen.
A
binding
and
all-embracing
charter
with
completely
legally
enforceable
rights
could
result
in
difficulties
at
a
later
stage.
Europarl v8