Translation of "Zu sanieren" in English

Hinzu kommen Regeln, denen zufolge die Bergbaustandorte zu sanieren sind.
There are also rules to the effect that the site at which the mining takes place must be rehabilitated.
Europarl v8

Diese Maßnahme wurde notwendig, um den bestehenden Tunnel sanieren zu können.
This was necessary in order to rehabilitate the existing tunnel.
Wikipedia v1.0

Allerdings sind Strukturreformen nötig, um die öffentlichen Finanzen nachhaltig zu sanieren.
However, structural reform must be undertaken in order to achieve a sustained consolidation of public finances.
TildeMODEL v2018

Verseuchte Gebiete sind zu sanieren, und es müssen finanzielle Sicherheiten gestellt werden.
Damaged land has to be rehabilitated and relevant financial guarantees must be put in place.
TildeMODEL v2018

Wichtiger als die Energieeffizienz war die Notwendigkeit, die öffentlichen Gebäude zu sanieren.
A more important consideration than energy efficiency was the need to refurbish public buildings.
TildeMODEL v2018

Alle Länder zeigen sich gewillt, ihre öffentlichen Finanzen weiter zu sanieren.
All countries are showing their determination to continue with the consolidation of their public finances.
TildeMODEL v2018

Daraufhin hat Teneo in dem Bestreben, Iberia finanziell zu sanieren,
In an effort to restore Iberia to financial health,
TildeMODEL v2018

Und er kriegt den Zuschlag, Arkham zu sanieren.
And he gets the contract to refurbish Arkham.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn sie niederbrennen, gibt es nichts zu sanieren.
But if it burns, there's nothing to restore.
OpenSubtitles v2018

Da hatte wohl noch jemand die Idee, das Armenviertel zu sanieren.
Someone else's idea of what to do... with the downtown slum district.
OpenSubtitles v2018

Es wird massiver Investitionen bedürfen, um die umweltrelevanten Gegebenheiten zu sanieren.
This unification will need to take place under the Community roof.
EUbookshop v2

Mitte 2006 wurde beschlossen, die Brücke im Frühjahr 2007 sanieren zu lassen.
In the middle of 2006 it was decided to renovate the bridge in the spring of 2007.
WikiMatrix v1

Behr wurde damals beauftragt, den in Beringen ansässigen Apparatebauer Bircher zu sanieren.
At that time, Behr was commissioned to renovate the Bercher-based apparatus builder Bircher.
WikiMatrix v1

Im August 2015 entschied der Stadtrat von Kempten die Brücke zu sanieren.
The city council of Kempten agreed to restore the bridge in August 2015.
WikiMatrix v1

Die Kommission verlangt eine größere Autonomie, um die Haushaltsführung zu sanieren.
That is why all trading and economic relations with this country must be broken off.
EUbookshop v2

Jetzt besaßen sie eine legendäre Marke, um sich zu sanieren.
Now they had a legendary brand to rehabilitate.
ParaCrawl v7.1

Mitte 2002 entschied sich Andreas auch den Rest des Sprint komplett zu sanieren.
In 2002 he decided to restore the rest of the Sprint's body.
ParaCrawl v7.1

Gebäude zu Sanieren, die mit der Charta der Werke änderung genehmigt.
Building to rehabilitate with the charter of the works change approved.
ParaCrawl v7.1

Dadurch gelang es, das Rebmann-Haus zu erwerben und zu sanieren.
Because of that it was possible to buy the Rebmann House and to refurbish it.
ParaCrawl v7.1

Es war eine industrielle Struktur zu sanieren und in Büros umwandeln.
It was to rehabilitate an industrial structure and convert it into offices.
ParaCrawl v7.1

Sie lernten, ihre Häuser zu sanieren.
They learned how to renovate their homes.
ParaCrawl v7.1

Das führte zu der Entscheidung die Brücke grundhaft zu sanieren.
This led to the decision that the bridge must be thoroughly reconstructed.
ParaCrawl v7.1

Die einfachste Art eine Heizungsanlage sauber zu sanieren.
The easiest and cleanest way to renovate a heating system.
CCAligned v1

Wenn Sie den Raum optisch vergrößern möchten, setzen Sie es zu sanieren.
If you want to visually enlarge the space, set it to redevelop.
ParaCrawl v7.1