Translation of "Zu probieren" in English

Sie fing an, allerhand Medizinen an ihm zu probieren.
She began to try all manner of remedies on him.
Books v1

Ich sagte zu mir, sie probieren es noch nicht mal!
I said to myself, they're not even trying!
Wikipedia v1.0

Tom war bereit, alles zu probieren.
Tom was willing to try anything.
Tatoeba v2021-03-10

Tom war willens, alles zu probieren.
Tom was willing to try anything.
Tatoeba v2021-03-10

Er ist zu vorsichtig, um etwas Neues zu probieren.
He is too cautious to try anything new.
Tatoeba v2021-03-10

Und noch jahrelang hatte ich das tiefe Verlangen, Ingwer-Limonade zu probieren.
And for many years afterwards, I would have a desperate desire to taste ginger beer.
TED2013 v1.1

Ich kam endlich dazu, sie zu probieren, bevor ich ging.
I finally got to taste it before I left.
TED2013 v1.1

Und selbstverständlich gibt es auch ein Bier zu probieren.
It goes without saying that tours include a tasting session.
TildeMODEL v2018

Es muss Ihnen gut genug gehen, hiesige Delikatessen zu probieren.
I think you must be well enough, doctor, to try the few delicacies this climate has to offer.
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen nicht gehen, ohne diesen Strudel zu probieren.
You mustn't leave here without tasting this strudel.
OpenSubtitles v2018

Und vergessen Sie nicht, den Quark zu probieren!
Remember to also taste local cottage cheese
TildeMODEL v2018

Und wer hat ihn dazu gebracht, einen Truthahn-Hotdog zu probieren?
Mm. And who got him to try a turkey dog?
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr schwer, das zu probieren und zu fliegen.
This is extremely difficult to try and fly.
OpenSubtitles v2018

Um Hochzeitstorten für unsere Hochzeit zu probieren.
To taste wedding cake for our wedding.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Mike dazu gebracht, es zu probieren.
I got Mike to try to it.
OpenSubtitles v2018

Dann beschlossen wir, es zu probieren.
And then we just decided to try it.
OpenSubtitles v2018

Ich kann's kaum erwarten, dieses Bœuf Bourbongnon zu probieren.
I can't wait to try this beef "bourbonnon."
OpenSubtitles v2018

Und Sie haben nicht einmal den Mut, etwas Anderes zu probieren.
And you don't even have the courage to try something else.
OpenSubtitles v2018

Also, sie hat mich mal dazu gebracht Papayas zu probieren.
Well, she made me try papayas.
OpenSubtitles v2018

Er lehnt es ab die minimal invasive Technik zu probieren.
He refused to try a minimally invasive technique.
OpenSubtitles v2018

Ihr seid heute hier, um etwas Großes zu probieren.
You are here tonight to taste the next big thing.
OpenSubtitles v2018

Er brachte mich dazu, indisches Essen und Sporttauchen zu probieren.
He made me try indian food and scuba diving.
OpenSubtitles v2018