Translation of "Zu minimieren" in English
Wir
müssen
alles
tun,
um
unseren
Nachteil
zu
minimieren.
We
must
do
everything
in
order
to
minimise
our
disadvantage.
Europarl v8
Probleme,
die
sich
für
spezielle
Gruppen
ergeben,
sind
zu
minimieren.
Problems
for
special
groups
must
be
minimised.
Europarl v8
Deshalb
ist
es
wichtig,
solche
Transporte
möglichst
zu
minimieren.
It
is
important
to
minimise
that
where
possible.
Europarl v8
Dies
hilft,
Finanzen
zu
sparen
und
Bürokratie
zu
minimieren.
This
would
help
to
save
money
and
to
minimize
bureaucracy.
Europarl v8
Wir
müssen
alles
uns
Mögliche
tun,
um
diese
Gefahr
zu
minimieren.
We
must
do
all
we
can
to
minimise
that
risk.
Europarl v8
Dies
trägt
auch
dazu
bei,
das
Risiko
für
Infektionen
zu
minimieren.
This
also
helps
to
minimise
the
risk
of
infection.
Europarl v8
Um
das
Gewicht
zu
minimieren
ist
er
sehr
dünn,
wie
eine
Einwickelfolie.
In
order
to
minimize
the
weight,
it's
very
thin,
it's
as
thin
as
a
sandwich
wrapper.
TED2020 v1
Ein
regelmäßiger
Wechsel
der
Injektionsstellen
kann
dazu
beitragen
solche
Reaktionen
zu
minimieren.
Rotation
of
injection
sites
may
help
to
minimize
these
reactions.
ELRC_2682 v1
Um
diese
Risiken
zu
minimieren,
wurden
verschiedene
Maßnahmen
vorgeschlagen.
In
order
to
minimise
these
risks
several
measures
were
proposed.
ELRC_2682 v1
Es
wird
empfohlen
während
der
Verdünnung
das
Risiko
einer
mikrobiellen
Kontamination
zu
minimieren.
It
is
recommended
that
during
dilution
the
risk
of
microbial
contamination
is
minimised.
EMEA v3
Um
die
Gefahr
zu
minimieren,
wurden
umfangreiche
Verbauungen
erstellt.
In
order
to
reduce
the
danger,
walls
have
been
built
to
contain
it
in
certain
areas.
Wikipedia v1.0
Aufgrund
des
Kostenanstiegs
haben
die
Luftfahrtunternehmen
stärkere
Anreize,
diese
Kosten
zu
minimieren.
The
increased
cost
of
security
has
given
the
airlines
stronger
incentives
to
minimise
these
costs.
TildeMODEL v2018
Optimierung
des
Feuchtigkeitsgehalts
der
Abfälle,
um
die
Entstehung
von
Sickerwasser
zu
minimieren.
In
order
to
prevent
emissions
due
to
explosions
when
treating
WEEE
containing
VFCs
and/or
VHCs,
BAT
is
to
use
either
of
the
techniques
given
below.
DGT v2019
Das
Unternehmen
führt
Ausfallrisikosteuerungsaktivitäten
durch,
mit
dem
Ziel,
Kreditverluste
zu
minimieren.
The
entity
performs
credit
risk
management
activities
with
the
objective
of
minimising
credit
losses.
DGT v2019
Außerdem
wurden
Ausgleichsmaßnahmen
ergriffen,
um
etwaige
beihilfebedingte
Wettbewerbsverzerrungen
zu
minimieren.
Additionally,
compensatory
measures
were
put
in
place
to
minimise
potential
distortions
of
competition
created
by
the
aid.
TildeMODEL v2018
Die
zweite
Zielsetzung
besteht
darin,
mögliche
Folgen
von
gravierenden
Störungen
zu
minimieren.
The
second
objective
is
to
reduce
the
possible
consequences
of
serious
incidents.
TildeMODEL v2018
Ein
privater
Gläubiger
würde
so
versuchen,
seine
Verluste
zu
minimieren.
A
private
creditor
would
act
so
as
to
minimise
his
losses.
DGT v2019
Eisenbahnunternehmen
und
Infrastrukturbetreiber
sollten
Anreize
erhalten,
Störungen
im
Schienennetz
zu
minimieren.
It
is
desirable
for
railway
undertakings
and
the
infrastructure
manager
to
be
provided
with
incentives
to
minimise
disruption
of
the
network.
DGT v2019
Bei
Femto-Basisstationen
sollte
eine
Leistungsregelung
erfolgen,
um
Störungen
benachbarter
Kanäle
zu
minimieren.
The
requirement
on
power
control
for
femto
base
stations
results
from
the
need
to
reduce
interference
from
equipment
that
may
be
deployed
by
consumers
and
may
thus
not
be
coordinated
with
surrounding
networks.
DGT v2019
Ein
besonderes
Anliegen
war
es,
zu
Belastungen
führende
Prüfanforderungen
zu
minimieren.
Particular
attention
has
been
given
to
minimising
burdensome
testing
requirements.
TildeMODEL v2018
Ihr
Potential
ist
zu
maximieren,
und
ihre
unerwünschten
Nebenwirkungen
sind
zu
minimieren.
We
must
maximise
its
potential
and
minimise
the
undesirable
side-effects.
TildeMODEL v2018