Translation of "Zu leise" in English

Kurz gesagt: Diese Fahrzeuge sind unter städtischen Bedingungen zu leise.
Put briefly, in urban conditions these vehicles are too quiet.
Europarl v8

Was braucht Ihr so leise zu reden?
What call is there for you to talk so low?
Books v1

Wenn es sich wieder entfernt, ist es etwas zu leise.
If it gets far away, it's a little too quiet.
TED2013 v1.1

Mutter sagt, dass ich zu leise spreche.
Mum says that I speak too quietly.
Tatoeba v2021-03-10

Sie fing an, leise zu weinen, und wir sagten nichts mehr.
She started crying softly, like the rain on the window, and we didn't say anything.
OpenSubtitles v2018

Verwenden Sie einen beruhigenden Tonfall, aber sprechen Sie nicht zu leise.
Use soothing tones, but do not speak too softly.
OpenSubtitles v2018

Okay, versuchen wir, das leise zu ma... chen.
Okay, let's just try to do it quiet... ly.
OpenSubtitles v2018

Hier geht es darum, es leise zu machen, mit dem Schwert.
This is about doing it quiet, with the sword.
OpenSubtitles v2018

Er hat es leise zu mir gesagt.
It was quiet. He said it to me.
OpenSubtitles v2018

Okay, Zeit, um leise zu sein.
Okay, it's time to be quiet.
OpenSubtitles v2018

Nie mehr neben Mom zu stehen und leise beim Abwasch zu plaudern?
To never stand next to Mom quietly talking as we do the dishes?
OpenSubtitles v2018

Versuch nur, leise zu sein, Carl macht gerade einen Mittagsschlaf.
Just try to keep it down, 'cause Carl's napping.
OpenSubtitles v2018

Ich gebe mir hier alle Mühe, leise zu sein, okay?
I'm trying to keep the noise down out here, OK? Shh.
OpenSubtitles v2018

Ich hab euch schon mal gebeten, leise zu sein...
Okay, I asked you guys once to keep it down...
OpenSubtitles v2018

Eure Stimmen waren zu leise und der Lärm...
The voices were much too low... - and with all the noise from the prison...
OpenSubtitles v2018

Es ist zu leise, und er verdeckt die Wanze.
The level is too low, and he's blocking the bug.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht zu leise, sonst hört er dich nicht.
But not too soft, or he won't hear.
OpenSubtitles v2018

Aber zumindest hat er den Anstand, leise zu sein.
But at least he has the decency to keep quiet.
OpenSubtitles v2018

Du bist zu leise, Magdalena!
You're not on form today.
OpenSubtitles v2018