Translation of "Zu kolonialisieren" in English
In
dem
Spiel
versucht
der
Spieler
den
Mars
zu
kolonialisieren.
The
game
would
prove
costly
to
Mark
Richt.
WikiMatrix v1
Es
geht
darum,
Rußland
durch
die
Anwendung
von
westlichen
Lösungen
wirtschaftlich
zu
kolonialisieren.
This
involves
economically
colonising
Russia
by
using
Western
resources.
Europarl v8
Es
gibt
diese
romantische
Vorstellung
davon,
zum
Mars
zu
fliegen
und
ihn
zu
kolonialisieren.
There's
a
romanticism
about
going
to
Mars
and
colonizing
it.
OpenSubtitles v2018
Auf
diese
Weise
schlug
der
erste
Versuch
der
Niederländer,
die
Insel
zu
kolonialisieren,
fehl.
Thus
the
first
attempt
at
colonization
by
the
Dutch
ended
badly.
WikiMatrix v1
Und
später,
vor
etwa
100.000
bis
50.000
Jahren,
verließen
sie
Afrika,
um
den
Rest
der
Welt
zu
kolonialisieren.
And
later,
between
100
and
50,000
years
ago
or
so,
went
out
of
Africa
to
colonize
the
rest
of
the
world.
TED2013 v1.1
Die
Company
of
Adventurers
of
London
trading
to
the
ports
of
Africa,
besser
bekannt
als
die
Guinea
Company,
hatte
als
erste
private
Handelskompanie
das
Ziel,
Afrika
zur
Erzielung
von
wirtschaftlichem
Profit
zu
kolonialisieren.
The
Company
of
Adventurers
of
London
trading
to
the
ports
of
Africa,
or
more
commonly
known
as
"The
Guinea
Company"
was
the
first
private
company
to
colonize
Africa
for
profit.
WikiMatrix v1
Die
Region
ist
seit
dem
15.
Jahrhundert
die
traditionelle
Heimat
der
muslimischen
Filipinos,
also
bereits
vor
der
Ankunft
der
Spanier
auf
dem
Inselstaat,
die
erst
ab
1565
begannen,
große
Teile
der
Philippinen
zu
kolonialisieren.
The
region
has
been
the
traditional
homeland
of
Muslim
Filipinos
since
the
15th
century,
even
before
the
arrival
of
the
Spanish,
who
began
to
colonize
most
of
the
Philippines
in
1565.
WikiMatrix v1
Ihr
denkt
ernsthaft,
wir
sollten
eine
"Koordination"
(wie
ihr
in
unserem
Büro
vorgeschlagen
habt)
mit
Gruppen
akzeptieren,
die
glauben
es
sei
das
Recht
der
jüdischen
(oder
irgendwelcher
anderen)
Leute,
unser
Land
zu
stehlen
und
zu
kolonialisieren,
unsere
Leute
zu
vertreiben
und
unsere
Gesellschaft
zu
zerstören?
You
seriously
think
we
should
accept
"co-ordination"
(as
you
proposed
at
our
office)
with
organizations
that
believe
it
is
the
right
of
the
Jewish
people
(or
any
other
people)
to
steal
and
colonize
our
lands,
to
expel
our
people
and
to
destroy
our
society?
ParaCrawl v7.1
Nach
eigenem
Bekunden
von
John
Maynard
Keynes
und
Oswald
Spengler
beeinflußt,
ging
er
davon
aus,
daß
die
Revolution
der
Vergangenheit
angehöre
und
das
ins
Stadium
der
Dekadenz
eintretende
Europa
den
Platz
für
"die
Bestrebungen
des
Kreml,
Europa
zu
kolonialisieren"
räume.[68]
Influenced,
as
he
said,
by
Keynes
and
Spengler,
he
considered
that
the
revolution
was
a
thing
of
the
past,
that
Europe
was
entering
into
decadence
leaving
the
place
clear
for
"the
Kremlin's
ambition
to
colonise
Europe"74.
ParaCrawl v7.1
Ihr
denkt
ernsthaft,
wir
sollten
eine
„Koordination“
(wie
ihr
in
unserem
Büro
vorgeschlagen
habt)
mit
Gruppen
akzeptieren,
die
glauben
es
sei
das
Recht
der
jüdischen
(oder
irgendwelcher
anderen)
Leute,
unser
Land
zu
stehlen
und
zu
kolonialisieren,
unsere
Leute
zu
vertreiben
und
unsere
Gesellschaft
zu
zerstören?
You
seriously
think
we
should
accept
"co-ordination"
(as
you
proposed
at
our
office)
with
organizations
that
believe
it
is
the
right
of
the
Jewish
people
(or
any
other
people)
to
steal
and
colonize
our
lands,
to
expel
our
people
and
to
destroy
our
society?
ParaCrawl v7.1
Das
ebnet
ihnen
auch
den
Weg
für
ihre
Handlungsweisen,
schwächere
Völker
zu
besetzen
und
zu
kolonialisieren.
It
also
paves
the
way
for
them
to
descend
to
their
practices
of
the
occupation
and
colonization
of
weaker
nations.
ParaCrawl v7.1
Widerstand
durch
die
lokale
Bevölkerung
und
auch
Krankheiten
machten
es
für
die
Spanier
schwierig
Costa
Rica
erfolgreich
zu
kolonialisieren.
Resistance
from
local
cultures,
as
well
as
disease,
made
it
difficult
for
the
Spanish
to
successfully
colonize
Costa
Rica.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Möglichkeit,
die
Nachfrage
zu
erhöhen
ist,
wie
ich
ausführlich
beschrieben
habe,
den
nicht
monetarisierten
Bereich
zu
kolonialisieren
–
die
Menschen
dazu
zu
bringen,
das
zu
kaufen,
was
für
sie
vorher
gratis
war.
Another
way
to
increase
demand
is,
as
I
have
abundantly
described,
to
colonize
the
nonmonetary
realm-to
make
people
buy
what
was
once
free.
Finally,
we
can
simply
destroy
excess
production
through
war
and
waste.
ParaCrawl v7.1
Der
Prinz
entsandte
ein
Schiff
unter
der
Herrschaft
von
Bartolomeu
Perestrelo,
um
die
Insel
zu
kolonialisieren,
er
sandte
auch
Zarco
und
Vaz
zurück
in
ihren
eigenen
Schiffen,
um
weitere
Erkundungen
zu
machen.
The
prince
dispatched
a
ship
under
Bartolomeu
Perestrelo
to
colonise
the
island,
also
sending
Zarco
and
Vaz
back
in
their
own
vessels
to
explore
further.
ParaCrawl v7.1
Sie
versuchen,
die
nördlichen
und
östlichen
Gebiete
mit
tamilischer
Bevölkerungsmehrheit
zu
kolonialisieren
und
damit
sicherzustellen,
dass
es
Singhalesen
in
diesen
Regionen
gibt.
They
try
to
colonise
the
majority
Tamil
areas
in
the
north
and
east,
and
make
sure
there
are
Sinhalese
in
these
regions.
ParaCrawl v7.1
Es
deutet
auch
darauf
hin,
dass
einige
Machthaber
in
Europa
auf
dem
Weg
sind,
bestimmte
Teile
von
Afrika
wieder
direkt
zu
kolonialisieren.
It
shows
that
few
potentates
in
Europe
are
on
the
way
to
again
colonise
certain
areas
of
Africa
directly.
ParaCrawl v7.1
Dieser
große
Sieg
hat
das
Wahnvorhaben
der
japanischen
Militaristen,
China
zu
kolonialisieren
und
zu
versklaven
vollständig
zerschlagen
und
hat
die
Schande
in
der
modernen
Geschichte
Chinas,
wo
China
bei
Widerständen
gegen
fremde
Invasionen
immer
wieder
Niederlagen
hinnehmen
musste,
reingewaschen.
This
great
triumph
crushed
the
plot
of
the
Japanese
militarists
to
colonize
and
enslave
China
and
put
an
end
to
China's
national
humiliation
of
suffering
successive
defeats
at
the
hands
of
foreign
aggressors
in
modern
times.
ParaCrawl v7.1
Falls
die
Menge
an
gramnegativen
Bakterien
nicht
ausreicht,
oder
diese
sich
zu
spät
kolonialisieren,
erhöht
sich
die
Menge
an
IgE-Antikörpern,
welche
Allergien
beeinflussen.
If
there
are
too
few
gram
negative
bacteria
or
if
the
intestines
are
colonized
too
late,
the
production
of
IgE
antibodies
is
increased
leading
to
an
increased
risk
of
allergy.
ParaCrawl v7.1
Somit
sollte
ein
Kampf
gegen
Faschismus
in
der
Ukraine
immer
synonym
sein
mit
dem
Kampf
gegen
die
Versuche,
das
Land
zu
kolonialisieren.
Thus,
a
fight
against
fascism
in
Ukraine
should
always
be
synonymous
with
the
fight
against
the
attempts
to
colonise
the
country.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
kommerzielle
als
auch
politische
Akteure
haben
versucht,
den
Zugang
zur
"virtuellen"
Öffentlichkeit
zu
beschränken
und
zu
kontrollieren
und
den
öffentlichen
Bereich
durch
Privatisierung
oder
Nutzung
für
Propagandazwecke
zu
"kolonialisieren".
Both
commercial
and
political
entities
have
attempted
to
restrict
and
control
access
to
the
"virtual"
public
sphere,
"colonising"
the
public
realm
through
privatisation
or
through
subordination
to
propaganda
purposes.
ParaCrawl v7.1
Mit
ihrer
wunderschönen
Bauweise
und
der
herrlichen
Lage
in
der
Natur
ist
sie
eine
der
schönsten
Attraktionen
von
Santa
Barbara.Die
kalifornischen
Missionen
mit
ihrer
reichen
Geschichte
waren
spanische
Kolonialaußenposten
und
dienten
dazu,
die
Umgebung
zu
kolonialisieren.
Rich
in
history,
the
missions
of
California
were
Spanish
colonial
outposts
and
served
to
help
colonize
the
area.
Known
for
its
rolling
lawns
and
rose
garden,
which
are
open
to
the
public
year
round,
Mission
Santa
Barbara
is
one
of
the
longest
continuously
operating
missions
in
California.
ParaCrawl v7.1
Eben
diese
säkularistische
Ideologie
trieb
zuvor
die
Briten
an,
große
Teile
der
Welt
zu
kolonialisieren,
lange
bevor
die
Amerikaner
dies
taten.
Damals
bestand
ihr
Ziel
darin,
eine
winzige
britische
Elite
auf
Kosten
aller
anderen
Menschen
zu
bereichern.
It
is
the
same
secular
ideology
that
drove
the
British
to
colonise
so
much
of
the
world
before
the
Americans,
for
the
enrichment
of
a
tiny
British
elite
at
the
time.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
viele
Beispiele
für
Grenzkriege,
nicht
nur
in
Europa,
im
Osten,
sondern
auch
auf
anderen
Kontinenten:
Man
streitet
um
Macht,
um
ein
Land
zu
kolonialisieren.
We
have
many
examples
of
border
wars,
not
only
in
Europe,
toward
the
East,
but
also
on
other
continents:
they
fight
for
power,
to
colonize
a
country.
ParaCrawl v7.1