Translation of "Zu jubeln" in English
Die
Wahrscheinlichkeit
spricht
dafür,
aber
noch
ist
es
zum
Jubeln
zu
früh.
This
is
the
most
likely
scenario,
but
it
is
too
early
to
declare
victory.
News-Commentary v14
Gott
lehrt
uns,
nicht
zu
jubeln,
wenn
andere
straucheln.
God
teaches
us
not
to
cheer
when
others
stumble.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Der
gefallene
Mann
scheint
Grund
zum
Jubeln
zu
haben.
Yeah,
it
looks
like
The
Falling
Man
has
something
to
stand
up
and
cheer
about.
OpenSubtitles v2018
Was
muss
ich
diese
die
Fähigkeit,
sie
alle
zu
jubeln?
What
have
I
to
this
the
capability
to
cheer
them
all?
QED v2.0a
Im
Vierer
hat
der
"Wokl
Schorsch“
wieder
Grund
zu
jubeln.
Once
again,
“Wokl
Schorsch”
has
reason
to
celebrate
in
the
four-man
Wok.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ein
Viewer
Bits
zu
jubeln??
How
can
a
viewer
buy
Bits
to
cheer?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auf
Baby-Raum
wirklich
freundlich
jubeln
zu
bringen.
It
will
bring
to
baby
room
really
friendly
cheer.
ParaCrawl v7.1
Im
Vierer
hat
der
"Wokl
Schorsch"
wieder
Grund
zu
jubeln.
Once
again,
"Wokl
Schorsch"
has
reason
to
celebrate
in
the
four-man
Wok.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Raum,
zu
jubeln
die
führende
Rolle.
In
the
room
to
cheer
the
leading
role.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
auch
mit
Farbe
geprägt
Diam
oder
mit
Puffern
zu
jubeln
anpassen.
You
can
also
customize
with
paint
embossed
Diam
or
with
buffers
to
cheer.
ParaCrawl v7.1
Die
Atmosphäre
war
lebhaft
und
veranlasste
das
Publikum
zu
jubeln.
The
atmosphere
was
lively
and
caused
the
audience
to
cheer.thenfollowedwith
lottery
.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
mehr
für
Sie
zu
jubeln.
There
is
more
for
you
to
cheer
for.
ParaCrawl v7.1
Und
die
Bäume
des
Waldes
kommen
zu
ihm
und
jubeln.
And
the
trees
of
the
wood
go
out
to
him
and
exult.
ParaCrawl v7.1
Diskrete
Modell,
das
Stil
brechen
und
zu
diversifizieren
und
jubeln
Ihre
Stimmung.
Discrete
model
that
will
break
daily
style
and
will
diversify
and
cheer
your
mood.
ParaCrawl v7.1
Benutzer
hatten
definitiv
viel
zu
jubeln.
Users
definitely
had
a
lot
to
cheer
about.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Hochzeit
jubeln
zu
einem
traurigen
Beerdigung
Fest;
Unsere
feierliche
Hymnen
an
mürrisch
Klagelieder
zu
ändern;
Our
wedding
cheer
to
a
sad
burial
feast;
Our
solemn
hymns
to
sullen
dirges
change;
QED v2.0a
Es
war
aber,
so
sagte
Nehemia,
eine
Zeit
zu
jubeln,
nicht
zu
weinen:
But
it
was
a
time
to
rejoice
rather
than
weep,
so
Nehemiah
said:
ParaCrawl v7.1
Mit
all
den
Fans
die
eins
werden
um
zu
jubeln,
das
war
der
Eindruck.
With
all
the
fans
becoming
one
to
cheer,
that
impression.
ParaCrawl v7.1
Die
Jungen
waren
in
der
Armee
und
die
Älteren
waren
zu
besorgt,
um
zu
jubeln.
The
young
were
in
the
army,
their
elders
were
too
anxious
to
cheer.
ParaCrawl v7.1
Lehrer
schätzen
diese
einen
modernen
Ansatz
sehr
vorsichtig,
aber
das
Online-Publikum
wahrgenommen
zu
jubeln.
Teachers
appreciate
such
a
modern
approach
very
cautiously,
but
the
online
audience
perceived
to
cheer.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Job,
sich
zurückzulehnen
und
zu
jubeln,
ist
genauso
wichtig
wie
die
Teilnehmer
selbst.
Your
job
sitting
back
and
cheering
us
is
as
important
as
the
participants
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
Passanten
dachten
in
diesem
Moment,
dass
die
Revolution
ausgebrochen
sei
und
begannen
zu
jubeln.
At
that
moment,
passers-by
thought
that
the
revolution
had
broken
out
and
started
cheering.
ParaCrawl v7.1
Alles
Gute
Filmstars
sind
hier
zu
feiern
und
jubeln
ihr
im
Laufe
des
Jahres
erreichen
vereint.
All
the
best
movie
stars
are
united
here
to
celebrate
and
cheer
their
achieve
through
the
year.
ParaCrawl v7.1
Spielen
Sie
viele
Mini-Spiele,
um
diesen
Affen
zu
jubeln,
machen
Sie
den
Affen
glücklich!
Play
many
mini
games
to
cheer
that
monkey
up,
make
the
monkey
go
happy!
ParaCrawl v7.1
Fans
sind
aufgefordert,
zu
kommen
und
jubeln
auf
die
Canadiens
tragen
ihre
offizielle
Habs
Gang.
Fans
are
encouraged
to
come
and
cheer
on
the
Canadiens
wearing
their
official
Habs
gear.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
die
Landebahn
erreichten,
fing
der
Pastor
an
zu
singen
und
zu
jubeln.
As
they
reached
the
airstrip
the
pastor
began
to
sing
and
rejoice.
ParaCrawl v7.1
Am
Morgen
des
21.
Dezembers
trat
Ceausescu
auf
den
Balkon
des
Zentralkomitees
in
im
Zentrum
von
Bukarest,
um
zur
Bevölkerung
zu
sprechen
–
Kader
staatlicher
Arbeiter
waren
zusammengekommen,
so
wie
es
üblich
war,
um
auf
Kommando
zu
jubeln.
On
the
morning
of
December
21,
Ceausescu
stepped
onto
the
balcony
of
the
Central
Committee
in
the
heart
of
Bucharest
to
address
the
people
–
cadres
of
state
workers
assembled,
as
was
customary,
to
cheer
on
cue.
News-Commentary v14