Translation of "Zu intensivieren" in English
Schließlich
wurde
noch
die
Notwendigkeit
erwähnt,
die
Forschungs-
und
Entwicklungstätigkeit
zu
intensivieren.
Finally,
reference
has
been
made
to
the
need
to
step
up
activities
in
the
field
of
research
and
development.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
das
organisierte
Verbrechen
ist
zu
intensivieren
und
auszubauen.
The
fight
against
organised
crime
must
be
intensified
and
expanded.
Europarl v8
Wir
versuchen,
unseren
politischen
Dialog
mit
der
Regierung
in
Khartum
zu
intensivieren.
We
are
trying
to
step
up
our
political
dialogue
with
the
government
in
Khartoum.
Europarl v8
Die
Problematik
ist
jedoch
ernst
genug,
um
die
Kontrollen
deutlich
zu
intensivieren.
The
problem
is
serious
enough,
however,
to
warrant
considerable
stepping-up
of
monitoring.
Europarl v8
Wir
sind
bereit,
die
Zusammenarbeit
zu
intensivieren.
We
are
organised
to
step
up
the
actual
cooperation.
Europarl v8
Ein
Abkommen
eröffnet
die
Möglichkeit,
die
Beziehungen
nunmehr
ganz
konkret
zu
intensivieren.
An
agreement
will
enable
us
to
set
up
intensive
relations
in
a
very
concrete
manner.
Europarl v8
Wir
haben
uns
ferner
darauf
verständigt,
unsere
finanzielle
Zusammenarbeit
zu
intensivieren.
We
also
agreed
to
step
up
our
financial
cooperation.
Europarl v8
Dazu
ist
es
notwendig,
den
Süd-Süd-Handel
wesentlich
zu
intensivieren.
To
this
end,
a
substantial
increase
in
South-South
trade
is
required.
Europarl v8
Wir
beabsichtigen,
diese
Art
der
Zusammenarbeit
und
Abstimmung
schnellstmöglich
zu
intensivieren.
Mr President,
we
intend
to
step
up
that
sort
of
cooperation
and
coordination
as
soon
as
we
can.
Europarl v8
Anschließend
appellieren
die
Mitglieder
an
die
Europäische
Kommission,
ihre
Bemühungen
zu
intensivieren.
At
the
end
of
the
debate,
members
encouraged
the
Commission
to
redouble
its
efforts.
TildeMODEL v2018
Es
scheint
notwendig
zu
sein,
die
Nachbereitung
der
Maßnahmen
zu
intensivieren.
There
should
be
greater
monitoring
of
activities.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
ist
vorgesehen,
die
Begleitung
und
Kontrolle
der
Bestimmungen
zu
intensivieren.
It
also
intends
to
strengthen
the
monitoring
and
control
of
all
the
measures.
TildeMODEL v2018
Erforderlich
sind
zusätzliche
Maßnahmen,
um
den
Wettbewerb
im
Dienstleistungssektor
zu
intensivieren.
Additional
measures
are
needed
to
enhance
competition
in
services.
DGT v2019
Die
Forschungs-
und
Entwicklungsarbeiten
im
Rahmen
des
Fünften
FuE-Rahmenprogramms
sind
zu
intensivieren.
Research
and
development
efforts
under
the
Community's
Fifth
Framework
Programme
on
Research
&
Development
(R
&
D)
need
to
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Durch
die
Erweiterung
werden
sich
die
Beziehungen
zu
Russland
intensivieren.
The
enlargement
will
strengthen
relations
with
Russia.
TildeMODEL v2018
Um
die
Anstrengungen
der
Union
auf
diesem
Gebiet
zu
intensivieren,
To
enhance
the
Union's
efforts
in
this
area,
the
European
Council:
TildeMODEL v2018
Übereinstimmend
wird
die
Notwendigkeit
festgestellt,
die
Forschung
in
diesem
Bereich
zu
intensivieren.
All
agree
on
the
need
to
step
up
research
in
this
sector.
TildeMODEL v2018
Es
wurde
vereinbart,
die
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
beruflichen
Bildung
zu
intensivieren.
Increased
cooperation
in
the
field
of
vocational
training
was
agreed
by
both
sides,
TildeMODEL v2018
Unser
Anliegen
ist
es
einfach,
die
Erfahrung
europäischer
Filme
zu
intensivieren.“
We
are
interested
only
in
intensifying
the
experience
of
European
films."
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
entschlossen,
ihre
Bemühungen
in
diesem
Bereich
zu
intensivieren.
The
Commission
is
set
to
intensify
its
efforts
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
mit
dem
Europarat
und
der
OECD
ist
zu
intensivieren.
The
cooperation
with
the
Council
of
Europe
and
the
OECD
will
be
increased.
TildeMODEL v2018
Zudem
empfiehlt
die
Kommission,
die
Zusammenarbeit
mit
der
EIB
zu
intensivieren.
The
Commission
also
advocates
greater
cooperation
with
the
EIB.
TildeMODEL v2018
Laufende
Tätigkeiten
zur
Verbreitung
vorbildlicher
Lösungen
für
den
Ortsverkehr
sind
zu
intensivieren.
Existing
activities
to
disseminate
best
practice
in
local
transport
solutions
will
be
strengthened.
TildeMODEL v2018
Mit
beiden
Ländern
wurde
vereinbart,
die
Zusammenarbeit
bei
der
Asylpolitik
zu
intensivieren.
Cooperation
in
the
field
of
asylum
policy
is
to
be
stepped
up
with
both
these
countries.
TildeMODEL v2018
Auf
der
Konferenz
wurde
vereinbart,
die
Maßnahmen
in
mehreren
Bereichen
zu
intensivieren.
The
Conference
agreed
on
stepping
up
action
in
several
areas.
TildeMODEL v2018
Letztlich
ist
es
dringend
notwendig,
die
Anstrengungen
zu
intensivieren.
Ultimately,
there
is
an
urgent
need
to
scale
up
efforts.
TildeMODEL v2018