Translation of "Zu intensivieren" in English

Schließlich wurde noch die Notwendigkeit erwähnt, die Forschungs- und Entwicklungstätigkeit zu intensivieren.
Finally, reference has been made to the need to step up activities in the field of research and development.
Europarl v8

Der Kampf gegen das organisierte Verbrechen ist zu intensivieren und auszubauen.
The fight against organised crime must be intensified and expanded.
Europarl v8

Wir versuchen, unseren politischen Dialog mit der Regierung in Khartum zu intensivieren.
We are trying to step up our political dialogue with the government in Khartoum.
Europarl v8

Die Problematik ist jedoch ernst genug, um die Kontrollen deutlich zu intensivieren.
The problem is serious enough, however, to warrant considerable stepping-up of monitoring.
Europarl v8

Wir sind bereit, die Zusammenarbeit zu intensivieren.
We are organised to step up the actual cooperation.
Europarl v8

Ein Abkommen eröffnet die Möglichkeit, die Beziehungen nunmehr ganz konkret zu intensivieren.
An agreement will enable us to set up intensive relations in a very concrete manner.
Europarl v8

Wir haben uns ferner darauf verständigt, unsere finanzielle Zusammenarbeit zu intensivieren.
We also agreed to step up our financial cooperation.
Europarl v8

Dazu ist es notwendig, den Süd-Süd-Handel wesentlich zu intensivieren.
To this end, a substantial increase in South-South trade is required.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, diese Art der Zusammenarbeit und Abstimmung schnellstmöglich zu intensivieren.
Mr President, we intend to step up that sort of cooperation and coordination as soon as we can.
Europarl v8

Anschließend appellieren die Mitglieder an die Europäische Kommis­sion, ihre Bemü­hungen zu intensivieren.
At the end of the debate, members encouraged the Commission to redouble its efforts.
TildeMODEL v2018

Es scheint notwendig zu sein, die Nachbereitung der Maßnahmen zu intensivieren.
There should be greater monitoring of activities.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig ist vorgesehen, die Begleitung und Kontrolle der Bestimmungen zu intensivieren.
It also intends to strengthen the monitoring and control of all the measures.
TildeMODEL v2018

Erforderlich sind zusätzliche Maßnahmen, um den Wettbewerb im Dienstleistungssektor zu intensivieren.
Additional measures are needed to enhance competition in services.
DGT v2019

Die Forschungs- und Entwicklungsarbeiten im Rahmen des Fünften FuE-Rahmenprogramms sind zu intensivieren.
Research and development efforts under the Community's Fifth Framework Programme on Research & Development (R & D) need to be strengthened.
TildeMODEL v2018

Durch die Erweiterung werden sich die Beziehungen zu Russland intensivieren.
The enlargement will strengthen relations with Russia.
TildeMODEL v2018

Um die Anstrengungen der Union auf diesem Gebiet zu intensivieren,
To enhance the Union's efforts in this area, the European Council:
TildeMODEL v2018

Übereinstimmend wird die Notwendigkeit festgestellt, die Forschung in diesem Bereich zu intensivieren.
All agree on the need to step up research in this sector.
TildeMODEL v2018

Es wurde vereinbart, die Zusammenarbeit im Bereich der beruflichen Bildung zu intensivieren.
Increased cooperation in the field of vocational training was agreed by both sides,
TildeMODEL v2018

Unser Anliegen ist es einfach, die Erfahrung europäischer Filme zu intensivieren.“
We are interested only in intensifying the experience of European films."
TildeMODEL v2018

Die Kommission ist entschlossen, ihre Bemühungen in diesem Bereich zu intensivieren.
The Commission is set to intensify its efforts in this area.
TildeMODEL v2018

Die Zusammenarbeit mit dem Europarat und der OECD ist zu intensivieren.
The cooperation with the Council of Europe and the OECD will be increased.
TildeMODEL v2018

Zudem empfiehlt die Kommission, die Zusammenarbeit mit der EIB zu intensivieren.
The Commission also advocates greater cooperation with the EIB.
TildeMODEL v2018

Laufende Tätigkeiten zur Verbreitung vorbildlicher Lösungen für den Ortsverkehr sind zu intensivieren.
Existing activities to disseminate best practice in local transport solutions will be strengthened.
TildeMODEL v2018

Mit beiden Ländern wurde vereinbart, die Zusammenarbeit bei der Asylpolitik zu intensivieren.
Cooperation in the field of asylum policy is to be stepped up with both these countries.
TildeMODEL v2018

Auf der Konferenz wurde vereinbart, die Maßnahmen in mehreren Bereichen zu intensivieren.
The Conference agreed on stepping up action in several areas.
TildeMODEL v2018

Letztlich ist es dringend notwendig, die Anstrengungen zu intensivieren.
Ultimately, there is an urgent need to scale up efforts.
TildeMODEL v2018