Translation of "Zu inhaftieren" in English

Es genügt heute nicht, Herr Kommissar, die Terroristen zu inhaftieren.
Today, Commissioner, it is not enough to simply imprison the terrorists.
Europarl v8

Van Brienen drängte den Generalgouverneur des Gebietes, Bellingham zu inhaftieren.
Van Brienen persuaded the local Governor-General to imprison Bellingham, and he was placed in a Russian jail.
Wikipedia v1.0

Dem ICTY ist es hingegen nicht möglich, Angeklagte zu inhaftieren.
The ICTY, by contrast, has no capacity of its own to arrest defendants.
News-Commentary v14

Es ist genug, um Sie auf unbestimmte Zeit zu inhaftieren!
It's enough to detain you indefinitely!
OpenSubtitles v2018

Wie hat meine süße Schwester den König überzeugt, Ned zu inhaftieren?
How did my sweet sister persuade the king to imprison his dear friend Ned?
OpenSubtitles v2018

Der Rat plant, Sie zu inhaftieren.
About what? The Ministry has seized your research and they're planning to detain you.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir sie nicht zu ihrem Schutz inhaftieren?
Shouldn't we lock her up for her own safety?
OpenSubtitles v2018

Sofort nach dem Reichstagsbrand begannen die Nationalsozialisten ihre politischen Gegner zu inhaftieren.
Immediately after their gain of power, the Nazis began arresting their opponents.
WikiMatrix v1

Sie benutzte die "Carolina Gasp" einen Vampir zu inhaftieren.
She used the "Carolina's Gasp" to imprison a vampire.
ParaCrawl v7.1

Der Aktivkohlefilter ist die beste Lösung für den Teer und Nikotin zu inhaftieren.
The charcoal filter is the best solution to imprison the tars and nicotine.
ParaCrawl v7.1

In Israel war es immer legal zu foltern und ohne Gerichtsverhandlung zu inhaftieren.
In Israel it was always legal to torture and imprison without trial.
ParaCrawl v7.1

Beamte des Bezirksgerichts Qingyuan versuchten, Frau Zheng am 18. November zu inhaftieren.
Qingyuan County Court officials tried Ms. Zheng on November 18th, in an attempt to imprison her.
ParaCrawl v7.1

Anstatt uns zu schützen, sie inhaftieren und halten uns zurück.
Instead of protecting us, they imprison and hold us back.
ParaCrawl v7.1

Sie planten, sie für ein Jahr und neun Monate zu inhaftieren.
They planned to detain her for one year and nine months.
ParaCrawl v7.1

Sie nahmen dies als Ausrede, um Frau Svensson zu inhaftieren.
They used this as an excuse to detain Mrs. Svensson.
ParaCrawl v7.1

Damit hatten sich die Machthaber eine juristische Handhabe geschaffen, NS-Kritiker zu inhaftieren.
In this way the military power-holders introduced legal grounds to imprison NS critics.
ParaCrawl v7.1

Damit ist es möglich, algerische Journalisten schneller und für längere Zeit zu inhaftieren.
As a result, it is possible to lock up Algerian journalists more quickly and for longer.
Europarl v8

Er nutzte den Anschlag um Kommunisten zu inhaftieren und alle politischen Versammlungen und Demonstrationen zu untersagen.
He made use of this tragedy to imprison Communists and to ban all political rallies and processions.
WikiMatrix v1

Sie entfernten den König aus dem Amt und abgestimmt, um die königliche Familie zu inhaftieren.
They removed the king from office and voted to imprison the royal family.
ParaCrawl v7.1

Sean Penn schlägt vor, die Journalisten zu inhaftieren, ruft Hugo Chavez ein “Diktator”
Sean Penn proposes to imprison journalists, calling Hugo Chavez a “dictator”
CCAligned v1

Oder sie wird die Leute freilassen, um sie am nächsten Tag erneut zu inhaftieren.
Or it will release the people only to arrest them again the next day.
ParaCrawl v7.1

Daraufhin schleiften die Polizisten ihre Oma in ein Polizeifahrzeug und drohten, sie zu inhaftieren.
The police then dragged and lifted her grandma into the police vehicle and threatened to imprison her.
ParaCrawl v7.1

Die Schaumstoff-Filter bestehen aus Celluloseacetat zu inhaftieren, der Teer und Nikotin in Ihrem Rolltabak vorhanden.
The foam filters are composed of cellulose acetate to imprison the tars and nicotine present in your hand-rolling tobacco.
ParaCrawl v7.1

Die Staatsanwaltschaft der Stadt Kunming gab im November 2007 den Befehl, Frau Shi zu inhaftieren.
The Kunming City Procuratorate gave an order to arrest Ms. Shi in November 2007.
ParaCrawl v7.1

Nebender rückständigen Schwulenpolitik hat die Regierung von Azeri auch die schreckliche Angewohnheit Journalisten zu inhaftieren.
In addition to backwards policies with regard to its queer citizens, the Azeri government have a terrible habit of imprisoning journalists.
ParaCrawl v7.1