Translation of "Zu ihren aufgaben gehören" in English
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
die
Grenzsicherung
und
die
Wahrung
der
inneren
Sicherheit.
They
are
primarily
concerned
with
monitoring
the
border
and
with
internal
security.
WikiMatrix v1
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
ferner
Ankauf
und
Transport
der
Nahrungsmittelerzeugnisse.
The
Commission
Is
also
responsible
for
the
purchase
and
transport
of
the
food
products.
EUbookshop v2
Zu
Ihren
Aufgaben
gehören
unter
anderem:
Your
tasks
include,
among
others:
CCAligned v1
Zu
Ihren
Aufgaben
gehören
der
Einbau
sowie
das
Verfugen
von
Verglasungen
im
Bahnbereich.
Your
tasks
include
the
installation
and
grouting
of
glazing
in
the
railway
area.
CCAligned v1
Zu
Ihren
Aufgaben
gehören
nach
näherer
Vereinbarung:
Your
job
according
to
detailed
agreement:
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
prinzipiellen
Aufgaben
gehören
Systemsteuerung,
Bedienung
und
Testauswertung.
Its
basic
tasks
include
system
control,
operation
and
test
evaluation.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
die
Wartung
der
Jenkins-Instanz
und
aller
Build-
und
Testjobs.
This
includes
maintaining
the
Jenkins
instance
and
the
jobs
that
run
builds
and
execute
tests.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihren
Aufgaben
gehören
entweder
Einsätze
im
Frühstücksservice,
oder
in
unserem
Frontoffice.
Tasks
include
Front
office
staffing
or
serving
breakfast.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
die
Entwicklung
und
Produktion
neuer
Formate
sowie
der
Programmeinkauf.
Her
tasks
include
the
development
and
production
of
new
formats
as
well
as
content
purchasing.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
unter
anderem
die
Arbeiten
im
Zusammenhang
mit
Einstufung
und
Kennzeichnung.
Their
tasks
include
inter
alia
work
related
to
Classification
and
Labelling.
TildeMODEL v2018
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
die
Erteilung
der
Zulassungen
für
Telekommunikationsausrüstung
und
die
Festlegung
ihrer
Betriebsbedingungen.
Only
limited
progress
was
made
in
the
development
of
a
public
administration
strategy
and
in
strengthening
veterinary
and
phytosanitary
structures.
EUbookshop v2
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
die
Förderung
und
Umsetzung
des
Gleichstellungsgesetzes
sowie
die
Überwachung
seiner
Einhaltung.
Her
duties
include
the
promotion
and
implementation
of
the
Equality
Act
and
ensuring
it
is
adhered
to.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
u.a.
die
Sachbearbeitung
europäischer
und
deutscher
Patentanmeldungen
sowie
nationaler
Phasen.
Her
duties
include
file
correspondence
regarding
European
and
German
patent
applications
and
national
phases.
ParaCrawl v7.1
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
neben
der
mobilen
Wasseraufbereitung
auch
die
Wasseranalyse
und
die
technische
Beratung.
Besides
mobile
water
treatment,
some
of
its
tasks
are
water
analysis
and
technical
advice.
ParaCrawl v7.1
Zu
Ihren
Aufgaben
gehören
z.B.
die
Bedarfsermittlung
sowie
die
Planung
und
Einführung
von
IT
Systemen.
Your
tasks
will
include
needs
assessment,
as
well
as
planning
and
implementing
IT
systems.
ParaCrawl v7.1
Der
Flaggenstaat
sollte
gewährleisten,
dass
die
Untersuchungsführer
über
Kenntnisse
und
praktische
Erfahrungen
in
den
Fachbereichen
verfügen,
die
zu
ihren
üblichen
Aufgaben
gehören.
The
flag
State
should
ensure
that
individual
investigators
have
working
knowledge
and
practical
experience
in
those
subject
areas
pertaining
to
their
normal
duties.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
diesen
Absatz
in
ihren
geänderten
Vorschlag
übernommen,
allerdings
die
EUA
drin
gestrichen,
da
solche
Tätigkeiten
nicht
zu
ihren
Aufgaben
gehören.
The
Commission’s
amended
Proposal
incorporated
this
paragraph
but
with
the
reference
to
the
EEA
removed,
as
this
sort
of
activity
does
not
form
part
of
their
functions.
TildeMODEL v2018
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
die
Vertrags-
und
Haushaltsverwaltung,
die
Aufstellung
der
jährlichen
Arbeitsprogramme,
die
Organisation
der
Aufforderungen
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
und
die
Durchführung
der
Bewertung
und
Einstufung
der
Projekte.
The
AAL
Association’s
tasks
include
contract
and
budget
management,
the
development
of
the
annual
work
programmes,
organisation
of
the
calls
for
proposals,
handling
of
the
evaluation
and
ranking
of
projects.
DGT v2019
Gemäß
Artikel
9.2
und
Artikel
12.1
der
ESZB-Satzung
kann
die
EZB
die
NZBen
des
Euro-Währungsgebiets
mit
der
Wahrnehmung
bestimmter
ihr
übertragener
Tätigkeiten
beauftragen
und
für
die
Durchführung
bestimmter
Geschäfte,
die
zu
ihren
Aufgaben
gehören,
die
NZBen
in
Anspruch
nehmen.
Pursuant
to
Articles
9.2
and
12.1
of
the
ESCB
Statute,
the
ECB
may
manage
certain
of
its
activities
through
the
euro
area
NCBs
and
has
recourse
to
the
euro
area
NCBs
to
carry
out
certain
of
its
operations.
DGT v2019
Zu
ihren
wichtigsten
Aufgaben
gehören
die
bessere
Koordination
von
KMU-Themen
innerhalb
der
Kommission,
die
Förderung
des
Austauschs
erfolgreicher
Praktiken
im
Rahmen
der
Europäischen
Charta
für
Kleinunternehmen,
der
Aktionsplan
für
unternehmerische
Initiative
und
der
bessere
Zugang
der
KMU
zu
EU-Programmen.
Among
her
top
priorities
is
the
better
coordination
of
SME
issues
within
the
Commission,
fostering
exchange
of
successful
practices
under
the
European
Charter
for
Small
Enterprises,
the
Entrepreneurial
Action
Plan
and
giving
SMEs
better
access
to
EU
programmes.
TildeMODEL v2018
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
die
Untersuchung
von
Sachen,
die
von
einer
Behörde
eines
Mitgliedstaats
zur
Entscheidung
vorgelegt
wurde,
sowie
entsprechende
Nachforschungen,
Verhandlungen
mit
den
Mitgliedstaaten
und
Ausarbeitung
eines
Beschlusses
der
Kommission.
Tasks
include
investigation
and
research
of
cases
submitted
for
decision
from
Member
States'
authorities,
negotiation
with
Member
States
and
preparation
of
Commission
decisions.
TildeMODEL v2018
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
die
Verwaltung
der
öffentlichen
Mittel,
die
den
europäischen
Satellitennavigationsprogrammen
gewährt
wurden,
sowie
die
Verfolgung
der
finanziellen
Abwicklung
dieser
Programme,
um
die
Nutzung
der
öffentlichen
Mittel
zu
optimieren.
Its
missions
include
managing
the
public
funds
allocated
to
the
European
Satellite
radionavigation
programme
as
well
as
following
the
financial
management
of
this
programme
so
as
to
optimise
the
use
of
public
money.
TildeMODEL v2018
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
in
der
Hauptsache
nicht
die
Datentechnik
betreffende
Themen
wie
beispielsweise
die
Koordination
von
Notfallplänen
zur
Aufrechterhaltung
von
wesentlichen
Diensten,
juristische
Fragen
(Jahr-2000-bedingte
Auswirkungen
auf
Verträge,
Garantien,
Verpflichtungen),
allgemeine
Infrastrukturaspekte
(einschließlich
Gebäude,
Sicherheitssysteme,
Aufzüge
und
alle
zugehörigen
Materialien)
sowie
Informationskampagnen,
die
sich
an
die
Mitarbeiter
der
Kommission
und
die
Öffentlichkeit
wenden.
Its
tasks
cover
mainly
non-informatics
subjects,
such
as
the
co-ordination
of
contingency
plans
for
assuring
the
continuity
of
essential
services,
legal
issues
(Y2K
effects
oncontracts,
warranties,
obligations),
general
infrastructure
aspects
(including
buildings,
security
systems,
lifts,
and
all
related
supplies)
and
information
campaigns
targeted
at
Commission
staff
and
the
public.
TildeMODEL v2018
Was
wird
in
zehn
Jahren
noch
zu
ihren
Aufgaben
gehören,
wenn
die
EU
auf
ihrem
gegenwärtigen
Kurs
voranschreitet?
What
will
be
the
content
of
their
jobs
in
ten
years'
time
if
the
EU
continues
on
its
present
course?
Europarl v8
Zu
ihren
Aufgaben
gehören
insbesondere:
Untersuchung
der
Bedürfnisse
des
Amtes
in
den
Bereichen
Hard-
und
Software,
Planung,
Entwicklung
und
Installation
neuer
spezifischer
Programme
des
Amtes
wie
PVR
(Sortenschutzrecht),
SI2
(Rechnungsführungssystem),
ein
spezielles
Fakturierungssystem
und
ein
System
für
die
Verwaltung
von
Gebührenkonten,
Installation
von
Standardprogrammen,
Wartung
und
Verwaltung
der
Computeranlagen,
Sicherheit
des
Datenverarbeitungssystems,
Anwenderbetreuung
(Helpdesk),
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
im
DV-Bereich.
Its
tasks
include:
analysis
of
the
Office’s
hardwareand
software
requirements;
design,
development
and
installation
of
new
programsspecific
to
the
Office,
such
as
PVR
(plant
variety
rights),
SI2
(budget
accountingsystem),
a
specific
invoicing
system
and
a
system
for
administering
chargeaccounts;
installation
of
standard
programs;
maintenance
of
the
computer
installation
and
its
administration;
the
computer
system’s
security;
the
help
desk;
interinstitutional
cooperation
in
computing.
EUbookshop v2