Translation of "Zu hemmen" in English
Bei
Ratten
hat
Idelalisib
das
Potential,
die
T-Zellabhängige
Antikörper-Antwort
zu
hemmen.
In
rats,
idelalisib
has
the
potential
to
inhibit
T-dependent
antibody
responses.
ELRC_2682 v1
Weise
scheinen
die
Pleuromutiline
die
bakterielle
Proteinsynthese
durch
zahlreiche
Mechanismen
zu
hemmen.
Therefore
the
pleuromutilins
appear
to
inhibit
bacterial
protein
synthesis
by
multiple
ELRC_2682 v1
Bei
10
µM
schien
Neratinib
die
BCRP-Efflux-Transporter
zu
hemmen.
Neratinib
at
10
µM
appeared
to
inhibit
the
BCRP
efflux
transporter.
ELRC_2682 v1
Artikel
9
der
neuen
DV
eröffnet
die
Möglichkeit,
bestimmte
Fristen
zu
hemmen.
Article
9
of
the
new
IR
introduces
the
possibility
of
suspending
certain
time
limits.
TildeMODEL v2018
Antimikrobielle
Mittel
werden
eingesetzt,
um
Mikroorganismen
abzutöten
oder
deren
Wachstum
zu
hemmen.
Antimicrobial
agents
are
used
to
kill
or
inhibit
the
growth
of
micro-organisms.
TildeMODEL v2018
Bei
Ratten
hat
Idelalisib
das
Potential,
die
T-Zell-
abhängige
Antikörper-Antwort
zu
hemmen.
In
rats,
idelalisib
has
the
potential
to
inhibit
T-dependent
antibody
responses.
TildeMODEL v2018
Aber
ich
habe
an
einigen
neuen
Eingriffen
gearbeitet,
Tumorwachstum
zu
hemmen.
But
I've
been
working
on
some
new
procedures
to
inhibit
tumor
growth.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
versuchst
dieses
Gift
zu
hemmen.
I
thought
you
were
trying
to
block
the
toxin.
OpenSubtitles v2018
Aber
ihre
menschliche
Gestalt
scheint
ihre
Kräfte
zu
hemmen.
But
being
in
human
form
must
be
severely
limiting
her
powers.
OpenSubtitles v2018
Sie
geben
ihr
Gin,
um
ihr
Wachstum
zu
hemmen.
They
keep
her
on
a
diet
of
gin
and
water
to
hold
back
her
growth.
OpenSubtitles v2018
Andererseits
ist
es
aber
auch
möglich,
das
Wachstum
der
Seitentriebe
zu
hemmen.
On
the
other
hand,
however,
it
is
also
possible
to
inhibit
the
growth
of
side
shoots.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
jedoch
auch
möglich,
das
Wachsum
von
Seitentrieben
zu
hemmen.
On
the
other
hand,
however,
it
is
also
possible
to
inhibit
the
growth
of
side
shoots.
EuroPat v2
Andererseits
ist
es
aber
auch
möglich,
das
Wachstums
der
Seitentriebe
zu
hemmen.
On
the
other
hand,
however,
it
is
also
possible
to
inhibit
the
growth
of
side
shoots.
EuroPat v2
Es
gibt
verschiedene
Verfahren,
die
Infiltration
der
Bodenisolierung
zu
hemmen.
Various
processes
are
available
for
inhibiting
infiltration
of
the
bottom
insulation.
EuroPat v2
Durch
Vorbehandlung
mit
Antipsychotika
ist
das
Kletterverhalten
zu
hemmen.
The
climbing
behavior
is
inhibited
by
pretreatment
with
antipsychotics.
EuroPat v2
Im
Gegensatz
zu
solchen
vermag
Nelfinavir
HIV-1-
und
HIV-2-Proteasen
gleichermaßen
zu
hemmen.
Also,
not
all
PIs
inhibit
both
HIV-1
and
HIV-2
proteases.
WikiMatrix v1
Anderseits
ist
aber
auch
möglich,
das
Wachstum
der
Seitentriebe
zu
hemmen.
On
the
other
hand,
however,
it
is
also
possible
to
inhibit
the
growth
of
side
shoots.
EuroPat v2
Omega-3-Fettsäuren
sind
dafür
bekannt,
Entzündungen
zu
hemmen.
Omega-3
fatty
acids
are
known
to
inhibit
inflammation.
ParaCrawl v7.1
Bei
hohen
Dosen
kann
es
sogar
zu
hemmen
Spermatogenese.
At
large
doses,
it
can
even
inhibit
spermatogenesis.
ParaCrawl v7.1
Es
funktioniert
durch
die
Wirkung
eines
bestimmten
chemischen
(Serotonin)
zu
hemmen.
It
works
by
inhibiting
the
action
of
a
certain
chemical
(serotonin).
ParaCrawl v7.1
Es
wirkt
wie
das
Protein
Interferon,
die
Vermehrung
von
Viren
zu
hemmen.
It
acts
like
the
protein
interferon,
inhibiting
the
multiplication
of
viruses.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gefunden
worden,
um
Wachstumsfaktor
angeregte
DNA-Synthese
und
-fibroblasten
zu
hemmen.
It
has
been
found
to
inhibit
growth
factor
stimulated
DNA
synthesis
and
fibroblasts.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
zu
heiß
und
hemmen
mich
in
meiner
Bewegungsfreiheit.
They
are
too
hot
and
inhibit
my
freedom
of
movement.
ParaCrawl v7.1
Es
wirkt,
indem
die
Aktivität
der
natürlichen
chemischen
Histamin
zu
hemmen.
It
works
by
helping
to
inhibit
the
activity
of
the
natural
chemical
histamine.
ParaCrawl v7.1