Translation of "Zu hemmen" in English

Bei Ratten hat Idelalisib das Potential, die T-Zellabhängige Antikörper-Antwort zu hemmen.
In rats, idelalisib has the potential to inhibit T-dependent antibody responses.
ELRC_2682 v1

Weise scheinen die Pleuromutiline die bakterielle Proteinsynthese durch zahlreiche Mechanismen zu hemmen.
Therefore the pleuromutilins appear to inhibit bacterial protein synthesis by multiple
ELRC_2682 v1

Bei 10 µM schien Neratinib die BCRP-Efflux-Transporter zu hemmen.
Neratinib at 10 µM appeared to inhibit the BCRP efflux transporter.
ELRC_2682 v1

Artikel 9 der neuen DV eröffnet die Möglichkeit, bestimmte Fristen zu hemmen.
Article 9 of the new IR introduces the possibility of suspending certain time limits.
TildeMODEL v2018

Antimikrobielle Mittel werden eingesetzt, um Mikroorganismen abzutöten oder deren Wachstum zu hemmen.
Antimicrobial agents are used to kill or inhibit the growth of micro-organisms.
TildeMODEL v2018

Bei Ratten hat Idelalisib das Potential, die T-Zell- abhängige Antikörper-Antwort zu hemmen.
In rats, idelalisib has the potential to inhibit T-dependent antibody responses.
TildeMODEL v2018

Aber ich habe an einigen neuen Eingriffen gearbeitet, Tumorwachstum zu hemmen.
But I've been working on some new procedures to inhibit tumor growth.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, du versuchst dieses Gift zu hemmen.
I thought you were trying to block the toxin.
OpenSubtitles v2018

Aber ihre menschliche Gestalt scheint ihre Kräfte zu hemmen.
But being in human form must be severely limiting her powers.
OpenSubtitles v2018

Sie geben ihr Gin, um ihr Wachstum zu hemmen.
They keep her on a diet of gin and water to hold back her growth.
OpenSubtitles v2018

Andererseits ist es aber auch möglich, das Wachstum der Seitentriebe zu hemmen.
On the other hand, however, it is also possible to inhibit the growth of side shoots.
EuroPat v2

Andererseits ist es jedoch auch möglich, das Wachsum von Seitentrieben zu hemmen.
On the other hand, however, it is also possible to inhibit the growth of side shoots.
EuroPat v2

Andererseits ist es aber auch möglich, das Wachstums der Seitentriebe zu hemmen.
On the other hand, however, it is also possible to inhibit the growth of side shoots.
EuroPat v2

Es gibt verschiedene Verfahren, die Infiltration der Bodenisolierung zu hemmen.
Various processes are available for inhibiting infiltration of the bottom insulation.
EuroPat v2

Durch Vorbehandlung mit Antipsychotika ist das Kletterverhalten zu hemmen.
The climbing behavior is inhibited by pretreatment with antipsychotics.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu solchen vermag Nelfinavir HIV-1- und HIV-2-Proteasen gleichermaßen zu hemmen.
Also, not all PIs inhibit both HIV-1 and HIV-2 proteases.
WikiMatrix v1

Anderseits ist aber auch möglich, das Wachstum der Seitentriebe zu hemmen.
On the other hand, however, it is also possible to inhibit the growth of side shoots.
EuroPat v2

Omega-3-Fettsäuren sind dafür bekannt, Entzündungen zu hemmen.
Omega-3 fatty acids are known to inhibit inflammation.
ParaCrawl v7.1

Bei hohen Dosen kann es sogar zu hemmen Spermatogenese.
At large doses, it can even inhibit spermatogenesis.
ParaCrawl v7.1

Es funktioniert durch die Wirkung eines bestimmten chemischen (Serotonin) zu hemmen.
It works by inhibiting the action of a certain chemical (serotonin).
ParaCrawl v7.1

Es wirkt wie das Protein Interferon, die Vermehrung von Viren zu hemmen.
It acts like the protein interferon, inhibiting the multiplication of viruses.
ParaCrawl v7.1

Es ist gefunden worden, um Wachstumsfaktor angeregte DNA-Synthese und -fibroblasten zu hemmen.
It has been found to inhibit growth factor stimulated DNA synthesis and fibroblasts.
ParaCrawl v7.1

Sie sind zu heiß und hemmen mich in meiner Bewegungsfreiheit.
They are too hot and inhibit my freedom of movement.
ParaCrawl v7.1

Es wirkt, indem die Aktivität der natürlichen chemischen Histamin zu hemmen.
It works by helping to inhibit the activity of the natural chemical histamine.
ParaCrawl v7.1