Translation of "Zu generieren" in English
Unsere
Gesellschaften
wurden
Maschinen,
um
mehr
BIP
zu
generieren.
Our
societies
have
become
engines
to
create
more
GDP.
TED2020 v1
Es
braucht
Zeit,
wieder
neue
Zellen
zu
generieren,
die
normal
funktionieren.
And
it
will
take
time
to
generate
new
neurons
that
reach
normal
functions.
TED2020 v1
Eine
Möglichkeit,
NAADP
zu
generieren,
ist
über
eine
sogenannte
Basenaustauschreaktion.
Therefore,
the
NAADP
receptor
is
likely
to
be
a
multi-protein
complex
on
acidic
vesicles.
Wikipedia v1.0
Außerhalb
des
Calciumtransport
scheint
SERCA1
in
bestimmten
Adipozyten
Wärme
zu
generieren.
It
seems
that,
in
addition
to
the
calcium-transporting
properties,
SERCA1
generates
heat
in
some
adipocytes.
Wikipedia v1.0
Allen,
Sie
müssen
anfangen,
das
Refraktorschild
zu
generieren.
Allen,
you
need
to
start
generating
that
refracting
field
right
now.
OpenSubtitles v2018
Mike,
deine
Aufgabe
besteht
nicht
darin,
Fälle
zu
generieren.
Mike,
your
job
isn't
to
generate
cases.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
im
Geschäft,
um
Geld
zu
generieren.
We're
in
business
to
make
money.
OpenSubtitles v2018
Vom
Shuttle
aus
ist
es
unmöglich,
ein
Feld
dieser
Größe
zu
generieren.
We
cannot
generate
a
field
of
that
magnitude
from
the
runabout.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Mann
war
bisher
erfolglos,
ein
Kriegerfeld
zu
generieren.
It
suggests
that
your
husband
had
failed
to
create
Krieger
waves.
OpenSubtitles v2018
Außerhalb
des
Calciumtransports
scheint
SERCA1
in
bestimmten
Adipozyten
Wärme
zu
generieren.
It
seems
that,
in
addition
to
the
calcium-transporting
properties,
SERCA1
generates
heat
in
some
adipocytes
and
can
improve
cold
tolerance
in
some
wood
frogs.
WikiMatrix v1
Das
dabei
gewonnene
Signal
wird
benutzt
um
einen
Schneidepegel
zu
generieren.
The
signal
then
obtained
is
utilized
to
generate
a
clipping
level.
EuroPat v2
Neben
EBV
sind
z.B.
Adenoviren
geeignet,
um
konditional
immortalisierte
APC
zu
generieren.
Besides
EBV,
for
example
adenoviruses
may
be
used
to
generate
conditionally
immortalized
APCs.
EuroPat v2
Das
gestattet,
für
die
Steuereinheit
6
einen
internen
Interrupt
zu
generieren.
This
allows
an
internal
interrupt
to
be
generated
for
the
control
unit
6.
EuroPat v2
Erfinderische
Geister
haben
eine
Vielzahl
alternativer
Wege
vorgeschlagen,
Geld
zu
generieren.
Inventive
minds
have
proposed
a
variety
of
alternative
ways
to
create
money.
OpenSubtitles v2018
Die
Elektronenquelle
ES
hat
die
Aufgabe,
die
Primärelektronenimpulse
zu
generieren.
The
task
of
the
electron
source
ES
is
to
generate
the
primary
electron
pulses.
EuroPat v2
L'
ALA
erfordert
die
enzymatische
umwandlung
zu
generieren,
EPA
und
DHA.
The
ALA
requires
enzymatic
conversion
to
generate
EPA
and
DHA.
ParaCrawl v7.1
Download
neueste
Atlantikflotte
cd
Key-Generator
und
Ihre
eigene
freie
Aktivierungs-cd-Key
zu
generieren....
Download
Submerged
cd
key
generator
tool
and
generate
your
own
free
cd
key....
ParaCrawl v7.1
Dann
veröffentliche
werbende
Produkt-Updates,
um
Verkäufe
zu
generieren.
Then,
drop
promotional
product
updates
to
generate
sales.
ParaCrawl v7.1
Neues
Wachstum
ist
zu
generieren
durch
Konzentration
auf
die
Kerngeschäfte
und
Kernkompetenzen.
New
growth
is
to
be
generated
through
concentration
on
the
core
businesses
and
core
competencies.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
einzigen
Tastendruck
kann
der
Anwender
auch
bis
zu
vierzig
Passwörter
generieren.
With
a
single
stroke,
the
user
can
also
generate
up
to
forty
passwords.
ParaCrawl v7.1
Sygic
Keygen
herunterladen
und
kostenlos
Ihre
eigene
einzigartige
unbenutzte
cd-Schlüssel
zu
generieren..
Download
Sygic
Keygen
and
generate
your
own
unique
unused
cd
key
for
FREE..
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
effektivste
Social-Media-Plattform,
um
Leads
für
B2B-Unternehmen
zu
generieren.
It's
the
most
effective
social
media
platform
for
generating
leads
for
B2B
businesses.
ParaCrawl v7.1
Was
können
Sie
tun,
um
sie
einfach
zu
generieren?
What
can
you
do
to
generate
them
easily?
ParaCrawl v7.1
Wälzlager
sind
ein
idealer
Ort,
um
mit
Sensoren
Daten
zu
generieren.
Bearings
are
ideally
suited
to
generate
data.
ParaCrawl v7.1