Translation of "Zu fuß zurücklegen" in English
Wie
hätte
sie
sonst
den
Weg
zu
Fuß
zurücklegen
sollen?
How
could
she
have
walked
from
the
lodge?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
nun
den
Rest
des
Weges
zu
Fuß
zurücklegen.
They
are
forced
to
cross
the
road
on
foot.
WikiMatrix v1
Dieser
Fluggast
kann
keine
Treppen
steigen,
aber
kurze
Strecken
zu
Fuß
zurücklegen.
The
passenger
can
walk
short
distances
but
is
unable
to
negotiate
stairs.
ParaCrawl v7.1
Er
musste
eineinhalb
Kilometer
zu
Fuß
zurücklegen.
He
had
to
go
on
foot
for
a
kilometre
and
a
half.
ParaCrawl v7.1
Die
Entfernung
kann
man
in
ca.
10
Minuten
zu
Fuß
zurücklegen.
This
distance
can
be
covered
by
foot
in
about
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Die
verbleibende
Strecke
müssen
die
Besucher
zu
Fuß
zurücklegen.
The
remainder
of
the
journey
must
be
completed
on
foot.
ParaCrawl v7.1
Generell
gilt,
dass
man
innerhalb
Tarifas
alle
Wege
zu
Fuß
zurücklegen
kann.
In
generel,
within
Tarifa
you
can
get
anywhere
by
walking.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Tour
müssen
Sie
zu
Fuß
lange
Strecken
zurücklegen.
During
the
tour
you
will
have
to
trek
on
foot
long
distances.
ParaCrawl v7.1
Die
Distanz
zwischen
Wohnung,
Arbeitsstätte
und
Universität
musste
er
zu
Fuß
zurücklegen.
He
had
to
walk
the
distance
between
home,
workplace
and
university.
ParaCrawl v7.1
Vor
der
Behandlung
konnten
die
Patienten
in
sechs
Minuten
durchschnittlich
200
Meter
zu
Fuß
zurücklegen.
Before
treatment,
the
patients
could
walk
on
average
just
over
200
metres
in
six
minutes.
ELRC_2682 v1
Er
musste
die
nächsten
14
Kilometer
zu
Fuß
zurücklegen,
um
sein
Fahrrad
zu
reparieren.
He
walked
more
than
10
km
down
to
the
next
village,
and
found
a
place
where
he
could
repair
his
bicycle.
Wikipedia v1.0
Vor
der
Behandlung
konnten
die
Patienten
in
sechs
Minuten
durchschnittlich
347
Meter
zu
Fuß
zurücklegen.
Before
treatment,
the
patients
could
walk
an
average
of
347
metres
in
six
minutes.
TildeMODEL v2018
Vor
der
Behandlung
konnten
die
Patienten
in
sechs
Minuten
durchschnittlich
363
Meter
zu
Fuß
zurücklegen.
Before
treatment
the
patients
could
walk
an
average
of
363
metres
in
six
minutes.
TildeMODEL v2018
Wegen
dieses
Erdrutsches
muss
man
die
letzten
4,4
km
bis
zum
eigentlichen
Wanderweg
zu
Fuß
zurücklegen.
Because
of
this
landslide
the
last
4.4
km
to
the
trailhead
had
to
be
done
on
foot.
ParaCrawl v7.1
Jeden
Tag
musste
er
zu
Fuß
sieben
Kilometer
zurücklegen
–
auf
dem
Hin-
und
Rückweg.
Every
day
he
had
to
walk
seven
kilometers
there
and
seven
back.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
diese
Strecke
zu
Fuß
zurücklegen
möchte,
braucht
man
ungefähr
zwei
Stunden.
If
you
desire
you
can
cover
this
stretch
on
foot:
it
will
take
about
two
hours.
ParaCrawl v7.1
Wer
möchte,
kann
das
erste
Stück
bis
zur
Bergstation
des
Liftes
auch
zu
Fuß
zurücklegen.
If
you
want
to
you
can
do
the
first
stage
up
to
the
mountain
station
also
on
foot.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
Bergen
und
Belsen
befindet
sich
die
Rampe,
von
der
die
Häftlinge
aus
den
Güterwaggons
entladen
wurden
und
die
restliche
Distanz
von
etwa
4
km
bis
zum
KZ
zu
Fuß
zurücklegen
mussten.
Between
Bergen
and
Belsen,
there
were
railway
ramps
onto
which
prisoners
from
the
incoming
goods
wagons
alighted
and
from
where
they
had
to
cover
the
remaining
distance
of
about
to
the
camp
on
foot.
Wikipedia v1.0
Adempas
hat
sich
bei
der
Verbesserung
der
Entfernung,
die
Patienten
mit
CTEPH
oder
PAH
in
sechs
Minuten
zu
Fuß
zurücklegen
konnten
(eine
Methode
zur
Messung
der
körperlichen
Leistungsfähigkeit),
als
wirksam
erwiesen:
Adempas
has
been
shown
to
be
effective
at
improving
the
distance
patients
with
CTEPH
or
PAH
could
walk
in
6
minutes
(a
way
of
measuring
exercise
capacity):
ELRC_2682 v1
Hauptindikator
für
die
Wirksamkeit
war
die
Veränderung
der
Entfernung,
die
ein
Patient
nach
24
Wochen
Behandlung
in
einem
6
Minuten
dauernden
Test
zu
Fuß
zurücklegen
konnte.
The
main
measure
of
effectiveness
was
the
change
in
the
distance
walked
during
a
6-minute
walking
test
after
24
weeks.
ELRC_2682 v1
Zwischen
Bergen
und
Belsen
befindet
sich
die
Rampe,
an
der
die
Verschleppten
die
Güterwaggons
verlassen
und
die
restliche
Distanz
von
etwa
4
km
bis
zum
KZ
zu
Fuß
zurücklegen
mussten.
Between
Bergen
and
Belsen,
there
were
railway
ramps
onto
which
prisoners
from
the
incoming
goods
wagons
alighted
and
from
where
they
had
to
cover
the
remaining
distance
of
about
4
kilometres
(2.5
mi)
to
the
camp
on
foot.
WikiMatrix v1
Er
hätte
also
2,5
Kilometer
zu
Fuß
zurücklegen
können,
bevor
jemand
wusste,
dass
er
nach
ihm
suchen
soll.
So,
he
could've
covered
two
miles
on
foot
before
anyone
knew
to
look
for
him.
OpenSubtitles v2018
Für
den
Güterverkehr
wurde
ein
Verbindungsgleis
eingerichtet,
Reisende
mussten
die
circa
2
km
Entfernung
bis
zum
Bahnhof
Chemnitz
zu
Fuß
zurücklegen.
A
link
line
was
built
for
freight
transport,
but
passengers
had
to
walk
about
2
km
to
Chemnitz
station
on
foot.
WikiMatrix v1
Mit
dem
fahrerlosen
CUbE
(Continental
Urban
Mobility
Experience)
von
Continental
können
die
Studierenden,
begleitet
von
einem
ausgebildeten
Testingenieur,
bequem
über
den
Campus
fahren,
ohne
den
Weg
zwischen
den
Gebäuden
zu
Fuß
zurücklegen
zu
müssen.
With
the
driverless
CUbE
(Continental
Urban
Mobility
Experience)
from
Continental,
students
–
accompanied
by
a
trained
test
engineer
–
can
conveniently
travel
across
the
campus
without
having
to
cover
the
distance
between
the
buildings
on
foot.
ParaCrawl v7.1
Diese
Route,
die
man
auch
zu
Fuß
zurücklegen
kann,
führt
durch
das
Gebiet
des
alten
Lehensguts
der
Feudalherren
Collalto,
dessen
Herz
das
Castello
di
Susegana,
eines
der
gewaltigsten
befestigten
Bauwerke
der
Region,
und
das
nicht
weit
gelegene
Castello
di
Collalto
bilden.
Possible
to
do
on
foot,
this
route
crosses
the
territory
of
the
old
fief
of
the
lords
of
Collalto,
whose
heart
lies
in
the
castle
of
Susegana,
one
of
the
most
imposing
fortified
structures
in
the
region,
and
in
the
nearby
castle
of
Collalto.
CCAligned v1