Translation of "Zu frueh" in English

Die Monsoon-Regen in Indien haben zu frueh eingesetzt.
The Indian monsoon started too early.
OpenSubtitles v2018

Aber wir hatten uns zu frueh gefreut!
But we cheered too soon!
ParaCrawl v7.1

Aber da hat er sich zu frueh gefreut.
They like to be friendly.
ParaCrawl v7.1

Erwarten tun wir allerdings nichts, da es eigentlich noch etwas zu frueh im Jahr ist.
We don't expect anything, because it is actually a bit too early in the year.
ParaCrawl v7.1

Es ist noch viel zu frueh, um die Schlussfolgerungen dieser ueberpruefung im einzelnen absehen zu koennen, doch ist klar, dass die Grundprinzipien der Reform richtig waren und bestaetigt werden muessen,
It is much too early to foresee the precise conclusions of that review, but it is clear that the broad principles of the reform were right and should be confirmed;
TildeMODEL v2018

Es ist selbstverstaendlich noch zu frueh, verlaessliche Aussagen ueber den Ablauf und das Ergebnis dieser Verhandlungen zu machen.
Of course, it is still too early to make any reliable forecasts of the way these negotiations will go.
TildeMODEL v2018

Selbst wenn es fuer eine genaue Bewertung der globalen Auswirkungen der strukturpolitischen Intervention auf die griechische Wirtschaft noch zu frueh ist, zeigen die Vorstudien doch, dass diese Gemeinschaftspolitik einen Gesamtanstieg des BIP von ungefaehr 2,5 % bewirken und bis 1993 die Schaffung von 50.000 Arbeitsplaetzen ermoeglichen duerfte.
Although it is still too early to assess exactly the global impact of structural assistance on the Greek economy, preliminary studies suggest that the cumulative growth of GDP due to this Community policy is almost 2.5% and the number of jobs created by 1993 could reach 50 000.
TildeMODEL v2018

Wir erlauben uns, Sie zu bitten, so frueh wie moeglich durch unsere Website zu buchen, damit wir die Gelegenheit haben, Ihre Wuensche bestmoeglich zu erfuellen.
We take the liberty of inviting you to book as soon as possible through our Website to enable us to carry out your requests as best we can.
CCAligned v1

Da die Starsse noch nicht passierbar ist,und es auch noch zu frueh ist, um die Felder zu pfluegen, haben wir erst einmal damit begonnen, die Papierfenster zu wechseln.
As the road is still covered with snow, and it is too early to plow the fields, we continued with changing the window screens.
ParaCrawl v7.1

Das beste war als Rob Ian in sein hammerhartes Solo reingesungen hat, war etwas zu frueh dran Aber hey, voellig verstaendlich, gibt's nichts gegen zu sagen, it's only human Außerdem hat er sich relativ geschickt aus der Sache gerettet!
The best was as Rob Ian in its impeding substantiate solo pure sung has, was gives somewhat to early at it however hey, totally intelligibly, it nothing against to say, relatively sent rescued it it only humane moreover he herself out of the thing!
ParaCrawl v7.1

Am Mittwoch, d. 25. Februar, fahren wir frueh zu Zoll und Immigration um auszuklarieren, aber der zustaendige Immigrationsbeamte muss zuerst ein Kreuzfahrtschiff abfertigen.
Wanting to leave early on Wednesday, Feb 25, we drive to Immigration and Customs but are told that the Immigration officer is busy with a cruiseship that just arrived.
ParaCrawl v7.1

Man kann auf gut angelegten Wegen um die ganze Anlage herumlaufen, doch dafuer empfiehlt es sich frueh zu kommen.
On well-kept paths you can hike around the entire complex but to do that it's best to arrive early in the morning.
ParaCrawl v7.1

Das Gefuehl der Hilflosigkeit vor diesen Frauen, die mich abholen wollten, das Schicksal, die Angst, die schreckliche immense Angst, das Unverstaendnis, da es noch zu frueh war, um zu gehen, da ich noch nichts getan hatte.
The feeling of helplessness in front of these women who can make you die; the feeling of depending on their good will concerning my fate, fear, horrible immense fear, incomprehension as it was still too early to leave, I had not done anything yet.
ParaCrawl v7.1

Das war keine gute Sache, weil das Adrenalin zu frueh floss und ich mich spaeter in der Show dann schwach fuehlte.
This was not a good thing as the adrenalin flowed too soon and I suffered from weakness later in the show.
ParaCrawl v7.1

Fuer den Lachs -und Forellenangler in Irland kommen Oktober und die Schonzeiten immer viel zu frueh. Ein weiters Angeljahr scheint wieder zu Ende zu sein.
For the game angler in Ireland October and the closed season come always much too early, because everything seems to be over for yet another year.
ParaCrawl v7.1

Alexandra Freund fügen nun eine neue Dimension zu der frueheren Arbeit hinzu.
Researchers Michaela Riediger and Alexandra Freund now add a new dimension to the earlier work.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktion der Gesundheitsgurus in England, zu der Bestaetigung frueher publizierter wissenschaftlicher Beweise, Aussagen von Eltern und Reportagen von Arbeitern aus dem Gesundheitswesen bezueglich der nachteiligen Seiteneffekte von MMR, war das uebliche: Schweigen, Verleugnung, Vertuschung.
The reaction of public-health supremos in the UK to this confirmation of earlier-published scientific evidence, parental testimony and anecdotal reports from health workers regarding adverse reactions to MMR was the same old, same old: silence, denial, cover-up.
ParaCrawl v7.1