Translation of "Zu frueh" in English
Die
Monsoon-Regen
in
Indien
haben
zu
frueh
eingesetzt.
The
Indian
monsoon
started
too
early.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
hatten
uns
zu
frueh
gefreut!
But
we
cheered
too
soon!
ParaCrawl v7.1
Aber
da
hat
er
sich
zu
frueh
gefreut.
They
like
to
be
friendly.
ParaCrawl v7.1
Erwarten
tun
wir
allerdings
nichts,
da
es
eigentlich
noch
etwas
zu
frueh
im
Jahr
ist.
We
don't
expect
anything,
because
it
is
actually
a
bit
too
early
in
the
year.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
viel
zu
frueh,
um
die
Schlussfolgerungen
dieser
ueberpruefung
im
einzelnen
absehen
zu
koennen,
doch
ist
klar,
dass
die
Grundprinzipien
der
Reform
richtig
waren
und
bestaetigt
werden
muessen,
It
is
much
too
early
to
foresee
the
precise
conclusions
of
that
review,
but
it
is
clear
that
the
broad
principles
of
the
reform
were
right
and
should
be
confirmed;
TildeMODEL v2018
Es
ist
selbstverstaendlich
noch
zu
frueh,
verlaessliche
Aussagen
ueber
den
Ablauf
und
das
Ergebnis
dieser
Verhandlungen
zu
machen.
Of
course,
it
is
still
too
early
to
make
any
reliable
forecasts
of
the
way
these
negotiations
will
go.
TildeMODEL v2018
Selbst
wenn
es
fuer
eine
genaue
Bewertung
der
globalen
Auswirkungen
der
strukturpolitischen
Intervention
auf
die
griechische
Wirtschaft
noch
zu
frueh
ist,
zeigen
die
Vorstudien
doch,
dass
diese
Gemeinschaftspolitik
einen
Gesamtanstieg
des
BIP
von
ungefaehr
2,5
%
bewirken
und
bis
1993
die
Schaffung
von
50.000
Arbeitsplaetzen
ermoeglichen
duerfte.
Although
it
is
still
too
early
to
assess
exactly
the
global
impact
of
structural
assistance
on
the
Greek
economy,
preliminary
studies
suggest
that
the
cumulative
growth
of
GDP
due
to
this
Community
policy
is
almost
2.5%
and
the
number
of
jobs
created
by
1993
could
reach
50
000.
TildeMODEL v2018
Wir
erlauben
uns,
Sie
zu
bitten,
so
frueh
wie
moeglich
durch
unsere
Website
zu
buchen,
damit
wir
die
Gelegenheit
haben,
Ihre
Wuensche
bestmoeglich
zu
erfuellen.
We
take
the
liberty
of
inviting
you
to
book
as
soon
as
possible
through
our
Website
to
enable
us
to
carry
out
your
requests
as
best
we
can.
CCAligned v1
Da
die
Starsse
noch
nicht
passierbar
ist,und
es
auch
noch
zu
frueh
ist,
um
die
Felder
zu
pfluegen,
haben
wir
erst
einmal
damit
begonnen,
die
Papierfenster
zu
wechseln.
As
the
road
is
still
covered
with
snow,
and
it
is
too
early
to
plow
the
fields,
we
continued
with
changing
the
window
screens.
ParaCrawl v7.1
Das
beste
war
als
Rob
Ian
in
sein
hammerhartes
Solo
reingesungen
hat,
war
etwas
zu
frueh
dran
Aber
hey,
voellig
verstaendlich,
gibt's
nichts
gegen
zu
sagen,
it's
only
human
Außerdem
hat
er
sich
relativ
geschickt
aus
der
Sache
gerettet!
The
best
was
as
Rob
Ian
in
its
impeding
substantiate
solo
pure
sung
has,
was
gives
somewhat
to
early
at
it
however
hey,
totally
intelligibly,
it
nothing
against
to
say,
relatively
sent
rescued
it
it
only
humane
moreover
he
herself
out
of
the
thing!
ParaCrawl v7.1
Am
Mittwoch,
d.
25.
Februar,
fahren
wir
frueh
zu
Zoll
und
Immigration
um
auszuklarieren,
aber
der
zustaendige
Immigrationsbeamte
muss
zuerst
ein
Kreuzfahrtschiff
abfertigen.
Wanting
to
leave
early
on
Wednesday,
Feb
25,
we
drive
to
Immigration
and
Customs
but
are
told
that
the
Immigration
officer
is
busy
with
a
cruiseship
that
just
arrived.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
auf
gut
angelegten
Wegen
um
die
ganze
Anlage
herumlaufen,
doch
dafuer
empfiehlt
es
sich
frueh
zu
kommen.
On
well-kept
paths
you
can
hike
around
the
entire
complex
but
to
do
that
it's
best
to
arrive
early
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Das
Gefuehl
der
Hilflosigkeit
vor
diesen
Frauen,
die
mich
abholen
wollten,
das
Schicksal,
die
Angst,
die
schreckliche
immense
Angst,
das
Unverstaendnis,
da
es
noch
zu
frueh
war,
um
zu
gehen,
da
ich
noch
nichts
getan
hatte.
The
feeling
of
helplessness
in
front
of
these
women
who
can
make
you
die;
the
feeling
of
depending
on
their
good
will
concerning
my
fate,
fear,
horrible
immense
fear,
incomprehension
as
it
was
still
too
early
to
leave,
I
had
not
done
anything
yet.
ParaCrawl v7.1
Das
war
keine
gute
Sache,
weil
das
Adrenalin
zu
frueh
floss
und
ich
mich
spaeter
in
der
Show
dann
schwach
fuehlte.
This
was
not
a
good
thing
as
the
adrenalin
flowed
too
soon
and
I
suffered
from
weakness
later
in
the
show.
ParaCrawl v7.1
Fuer
den
Lachs
-und
Forellenangler
in
Irland
kommen
Oktober
und
die
Schonzeiten
immer
viel
zu
frueh.
Ein
weiters
Angeljahr
scheint
wieder
zu
Ende
zu
sein.
For
the
game
angler
in
Ireland
October
and
the
closed
season
come
always
much
too
early,
because
everything
seems
to
be
over
for
yet
another
year.
ParaCrawl v7.1
Alexandra
Freund
fügen
nun
eine
neue
Dimension
zu
der
frueheren
Arbeit
hinzu.
Researchers
Michaela
Riediger
and
Alexandra
Freund
now
add
a
new
dimension
to
the
earlier
work.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktion
der
Gesundheitsgurus
in
England,
zu
der
Bestaetigung
frueher
publizierter
wissenschaftlicher
Beweise,
Aussagen
von
Eltern
und
Reportagen
von
Arbeitern
aus
dem
Gesundheitswesen
bezueglich
der
nachteiligen
Seiteneffekte
von
MMR,
war
das
uebliche:
Schweigen,
Verleugnung,
Vertuschung.
The
reaction
of
public-health
supremos
in
the
UK
to
this
confirmation
of
earlier-published
scientific
evidence,
parental
testimony
and
anecdotal
reports
from
health
workers
regarding
adverse
reactions
to
MMR
was
the
same
old,
same
old:
silence,
denial,
cover-up.
ParaCrawl v7.1