Translation of "Zu flach" in English

Zu flach und wir prallen ab in den Orbit der Sonne.
If it's too shallow, we'll bounce off the atmosphere and go into orbit around the sun.
OpenSubtitles v2018

Also werden wir Faisals Einang nehmen um das Geheimnis flach zu halten.
So we're going to take Faisal's gear to the secret flat.
OpenSubtitles v2018

Das Wasser in Pearl Harbor ist zu flach für einen Luftangriff mit Torpedos.
Pearl Harbor is too shallow for an aerial torpedo attack. We're surrounded by sub nets.
OpenSubtitles v2018

Bei einem Rechteckprofil als Vorhängeprofil braucht dieses nur flach zu sein.
In the case of a rectangular profile as a front profile, this simply needs to be flat.
EuroPat v2

Der Teich ist zum Schwimmen zu flach.
The pond is too shallow for swimming.
Tatoeba v2021-03-10

Der Teich ist zu flach fürs Schwimmen.
The pond is too shallow for swimming.
Tatoeba v2021-03-10

Die besten Gegenden leben shiners zu fischen sind flach und voller Vegetation.
The best areas to fish live shiners are shallow and full of vegetation.
ParaCrawl v7.1

Die Mitsubishi-Heizkörper werden von dünnen Aluminium-Hartlöten Flossen zu flach Aluminium-Rohre.
The Mitsubishi Radiators are made by brazing thin aluminum fins to flattened aluminum tubes.
ParaCrawl v7.1

Die Form der weißen Knollen variieren von flach zu rund.
The shape of the white tuber varies from flat to round.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie lange sind, müssen Sie verkaufen, um flach zu bleiben.
If you are long, you need to sell to go flat.
ParaCrawl v7.1

Diese Art der Regelung wurde wegen der zu flach verlaufenden Rohrleitungskennlinie gewählt.
This type of regulation was chosen because of too flat extending pipe characteristic.
ParaCrawl v7.1

Das Gletschergelände wäre zu flach zum Fliegen.
The glacier area would be too shallow to fly.
ParaCrawl v7.1

Ist die Trichterwand zu flach oder zu rau, stellt sich Kernfluss ein.
If the funnel wall is too flat or too rough, funnel flow is established.
EuroPat v2

Auf dem Träger liegt der zu behandelnde Gegenstand flach auf.
The object to be treated lies flat on the carrier.
EuroPat v2

Nichtsdestotrotz ist es schade, dass viele der Charaktere zu flach bleiben.
Nonetheless, it is sad, that many of the characters remain too shallow.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichte war zu flach und blass für meinen Geschmack.
The story was too shallow and pale for my taste.
ParaCrawl v7.1

Heute ist es eine ideale Option, um Kakerlaken flach zu ködern.
Today it is an ideal option for baiting cockroaches flat.
ParaCrawl v7.1

Big Max AutoFold in kompakte und flach zu falten.
Big Max autofold to fold into compact and flat.
ParaCrawl v7.1

Der Magus XC benötigt nur einen kurzen Bremsimpuls um flach zu drehen.
Just a short brake input is needed for a flat turn.
ParaCrawl v7.1

Mir ist das Licht von Hängeleuchten oder den üblichen Stehleuchten oft zu flach.
I often find the light provided by pendant lamps or conventional floor lamps too flat.
ParaCrawl v7.1

Das Dach kann 2 oder 4 sein Rampe erreichte oder flach zu werden.
The roof can be 2 or 4 ramp to be peaked or flat.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser ist zu flach nachdem die Giessharz hart geworden ist.
The water is a bit too smooth once the giethars has hardened.
ParaCrawl v7.1

Selbst Kontraste werden praktisch eliminiert, was zu flach ausgeblendeten Fotos führt.
Even contrasts are virtually eliminated, resulting in flat faded photos.
ParaCrawl v7.1