Translation of "Zu externalisieren" in English
Sie
helfen
dem
jungen
Sänger,
seine
musikalische
und
poetische
Sensibilität
zu
externalisieren.
They
will
help
the
young
singer
to
externalize
his
musical
and
poetic
sensibility.
ParaCrawl v7.1
Meine
geliebten
Kinder
haben
eine
Neigung,
dasjenige,
was
im
Inneren
ist,
zu
externalisieren.
My
beloved
children
have
a
tendency
to
externalize
what
is
internal.
ParaCrawl v7.1
Alles
zusammen
führt
zu
einer
größeren
Bereitschaft
der
Mit
arbeiter,
Wissen
zu
externalisieren.
All
in
all,
this
results
in
a
greater
willingness
amongst
workers
to
externalize
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Keine
Worte
sind
nötig,
um
die
gewundenen
wahren
Sinn
des
Lebens
zu
externalisieren.
No
words
are
needed
to
externalize
the
convoluted
true
meaning
of
life.
ParaCrawl v7.1
Statt
Außengrenzen
und
Mauern
zu
externalisieren,
sollten
wir
echte
Solidarität
und
Achtung
der
Menschenrechte
externalisieren.
Rather
than
externalising
borders
and
walls,
we
should
be
externalising
real
solidarity
and
respect
for
human
rights.
ParaCrawl v7.1
Die
EU
muss
ihre
Produktions-
und
Konsummuster
ändern
und
sich
nicht
darauf
beschränken,
ihre
Emissionen
zu
externalisieren.
The
EU
must
transform
its
modes
of
production
and
consumption,
and
not
restrict
itself
to
outsourcing
its
emissions.
Europarl v8
Zweite
Frage:
Sie
schlagen
vor,
eine
Reihe
von
Bereichen
zu
externalisieren,
d.
h.
auszulagern.
And
my
second
question
is
this:
you
propose
to
externalise,
i.e.
outsource,
a
range
of
areas.
Europarl v8
Der
Grund
dafür
liegt
in
ihrer
oligopolistischen
Macht,
die
es
industriellen
Tierproduzenten
ermöglicht,
ihre
wahren
Umwelt-
und
Sozialkosten
zu
externalisieren
und
auf
Arbeiter
und
Steuerzahler
abzuwälzen.
The
answer
lies
in
its
oligopolistic
power,
which
enables
industrial
livestock
producers
to
externalize
their
true
social
and
environmental
costs,
which
must
then
be
covered
by
workers
and
taxpayers.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
dient
sie
zur
Vermeidung
des
Phänomens
der
Scheinselbstständigen,
die
eingesetzt
werden,
um
aus
Eigeninteresse
öffentliche
Dienstleistungen
zu
externalisieren,
bei
deren
Erbringung
es
an
Garantien
fehlt,
die
Qualität
nicht
gesichert
ist
und
der
Sozialschutz
der
Begünstigten
ausgehöhlt
wird.
It
also
helps
to
prevent
the
use
of
false
self-employed
persons
for
the
self-interested
outsourcing
of
public
services
lacking
guarantees
and
of
low
quality,
thereby
undermining
the
social
protection
of
beneficiaries.
TildeMODEL v2018
Deshalb
werden
die
Mitgliedstaaten
mit
dieser
Verordnung
nicht
verpflichtet,
Leistungen
in
Auftrag
zu
geben
oder
zu
externalisieren,
die
sie
selbst
erbringen
oder
auf
anderem
Wege
als
durch
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
organisieren
möchten.
Consequently,
nothing
in
this
Regulation
obliges
Member
States
to
contract
out
or
externalise
the
provision
of
services
that
they
wish
to
provide
themselves
or
to
organise
by
means
other
than
public
contracts.
DGT v2019
Bei
jeder
Kosten-Nutzen-Analyse
der
Möglichkeit,
eine
Tätigkeit
zu
externalisieren,
werden
die
Opportunitätskosten
und
Ressourcen
berücksichtigt,
die
die
Kommission
für
technische
Vorbereitung,
Unterstützung,
Überwachung
und
Kontrolle
einzusetzen
hat.
Each
cost/benefit
analysis
of
the
possibility
to
externalise
an
activity
will
take
account
of
opportunity
costs
and
of
the
resource
costs
for
the
Commission
in
technical
preparation,
support,
supervision
and
control.
TildeMODEL v2018
Weil
die
Sozialleistungen
auch
im
Osten
an
die
Löhne
gekoppelt
wurden,
waren
die
Tarifparteien
in
der
Lage,
die
Kosten
der
Massenarbeitslosigkeit
zu
externalisieren,
indem
sie
sie
auf
das
Sozialversicherungssystem
überwälzten.
Because
social
security
benefits
became
tied
to
wages
in
the
East
as
well,
the
collective
bargaining
parties
were
able
to
externalise
the
cost
of
mass
unemployment
to
the
social
security
system.
TildeMODEL v2018
Ein
Unternehmen
steht
unter
dem
Druck,
schnelle
Ergebnisse
zu
erzielen
und
Kosten
zu
externalisieren
solange
es
die
ahnungslose
oder
desinteressierte
Öffentlichkeit
zulässt.
The
pressure
is
on
the
corporation
to
deliver
results
NOW
and
to
externalize
any
cost
that
this
unwary
or
uncaring
public
will
allow
it
to
externalize.
OpenSubtitles v2018
Kurz:
die
mit
der
Qualitätssicherung
in
der
Weiterbildung
verbundene
Tendenz
zu
einer
Ökonomisierung
der
Weiterbildung
führt
zu
verstärkten
Bemühungen,
die
Durchführung
der
Weiterbildung
zu
externalisieren.
In
a
word:
the
trend
towards
economizing
in
continuing
training,
which
is
linked
to
quality
assurance
in
con
tinuing
training,
results
in
greater
efforts
being
made
to
externalize
the
implementation
of
that
training.
EUbookshop v2
Die
meisten
Unternehmen
sind
bemüht,
so
viele
Kosten
wie
möglich
zu
externalisieren,
und
der
Arbeitsschutz
bildet
hier
keine
Ausnahme.
Most
companies
will
seek
to
externalise
whatever
costs
they
can,
and
OSH
costs
are
no
exception.
EUbookshop v2
Zudem
gibt
die
KNA
keine
Antwort
auf
die
Frage,
wer
die
Kosten
trägt
und
wem
der
Nutzen
zukommt
und
welche
Kosten
von
den
Unternehmen
zu
externalisieren
sind.
Furthermore,
CBA
does
not
contribute
to
the
question
of
who
pays
the
cost
and
who
gets
the
benefits,
and
to
the
issue
of
which
costs
are
to
be
externalised
by
companies.
EUbookshop v2
A-
Addiert
sie
alle
entstehenden
Kosten,
auch
jene
der
Arbeitskräfte
und
des
Planeten
in
anderen
Worten,
internalisiert
sie
die
Kosten
anstatt
sie
zu
externalisieren
wie
es
heute
die
meisten
Firmen
machen.
A
-
accounts
for
all
the
cost
it
creates
including
the
toll
it
takes
on
people
and
the
planet
In
other
words
it
internalizes
costs
instead
of
externalizing
them
as
most
businesses
do
today.
QED v2.0a
Künstler
haben
die
Befähigung,
Fertigkeiten
und
die
mentalen
Werkzeuge,
subjektive
Erfahrungen
zu
externalisieren,
indem
sie
diese
in
kreative
Energie
umwandeln.
The
artist
has
the
ability,
the
skills
and
mental
tools
to
express,
to
externalise
subjective
experience
by
converting
it
into
creative
energy.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
traf
die
strategische
Entscheidung,
die
Infrastruktur
hinter
der
“ADONIS:cloud”
zu
externalisieren
und
die
bestehenden
Hosting-Kunden
auf
diese
neue
Infrastruktur
zu
migrieren.
The
company
took
the
strategic
decision
to
externalize
the
infrastructure
behind
the
ADONIS
NP
Starter
Edition
and
to
move
existing
hosting
customers
to
this
external
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
der
Copyright
Industrie
erlaubt
ihre
Geschäftsprobleme
zu
externalisieren,
um
so
den
Steuerzahler
die
Rechnung
für
die
Durchsetzung
eines
längst
unmoralischen
Monopols
bezahlen
zu
lassen.
They
have
allowed
the
copyright
industry
to
externalize
their
business
problems
to
let
the
taxpayers
take
the
bill
of
enforcing
an
already-immoral
monopoly.
ParaCrawl v7.1
Wir
führen
Training
konstant
gute
Nachhaltigkeitspraktiken
in
unsere
Mitarbeiter,
weil
wir
wissen,
dass
wir
von
innen
zu
externalisieren
beginnen
und
optimal
ändert.
We
conduct
training
consistently
good
sustainability
practices
in
our
staff
because
we
know
that
we
must
begin
working
from
the
inside
to
externalize
and
optimally
changes.
CCAligned v1
Es
sollte
jedoch
daran
erinnert
werden,,
der
Begriff
Kunst,
hier
genannten,
wie
beispiels,
ein
Pintura,
aber
auch
andere
Möglichkeiten,
die
Menschen
zu
finden,
um
ihre
Gedanken
und
Gefühle
zu
externalisieren,,
die
die
Skulptur
gehören,
Ein
Literatur,
Musik
und
Architektur,
beispielsweise.
It's
still
necessary
to
remember,
that
the
word
Art,
mentioned
here,
refers
to,
the
Painting,
but
it
includes
the
other
ways
the
humankind
found
to
exteriorize
the
feelings,
and
can
enclose
the
Sculpture,
the
Literature,
the
Music
and
the
Architecture,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Lager
werden
in
Europa
errichtet
und
um
das
europäische
Recht
auf
Asyl
zu
externalisieren,
werden
Vereinbarungen
zu
Asylverfahren
mit
Drittstaaten
getroffen.
Camps
are
set
up
in
Europe,
and
in
order
to
externalise
the
European
right
to
asylum,
agreements
are
signed
with
third
countries
on
asylum
procedures.
ParaCrawl v7.1
Vater,
Meine
angeborene
Schüchternheit
verhindert
mich
sogar
schriftlich
und
in
einer
Entfernung
hinter
einem
Computer
bestimmte
Gefühle
zu
externalisieren,
Ich
kann
jedoch,
bietet
ihr
und
seinem
Vater
Ariel
nicht
meine
tiefen
Dankbarkeit,
und
ich
hoffe,
eines
Tages
in
der
Lage
zu
sagen,
laut
wie
gut
Sie
mit
Ihrem
schriftlichen
für
mich
und
meinen
Mann
getan
haben.
Father,
my
innate
shyness
also
prevents
me
from
writing
and
at
a
distance
behind
a
computer
to
externalize
certain
feelings,
not,
however,
I
can
not
offer
to
you
and
the
Father
Ariel
my
deep
gratitude,
and
one
day
I
hope
to
be
able
to
say
voice
how
well
you
did
for
me
and
my
husband
with
your
written.
ParaCrawl v7.1
Die
"Degustation"
kann
daher
als
eine
Disziplin
mit
Bezug
auf
die
Anwendung
von
Verfahren
und
Techniken
der
Verkostung
angesehen
werden,
sondern
auch
als
ein
wertvolles
Instrument
in
den
Händen
der
Kunst
der
Lage,
die
Förderung,
tastete,
versucht
für
ein
"Thema
Pairing
"nicht
eine,
sondern
mehrere
Lösungen,
die
alle
gültig
ist,
und
schlägt
mehr
als
verhängt
werden,
die
können
unter
Wahrung
des
Sachgebietes
Thema
in
einer
Weise
zu
externalisieren
mehr
stören
und
eindrucksvollsten
und
auch
die
gelegentlichen
Gourmet
kann
die
mit
ihm
eins
zu
wählen
mehr
akzeptabel,
nach
ihren
Gewohnheiten
und
Vorlieben.
The
"tasting"
can
therefore
be
regarded
as
a
discipline
with
regard
to
the
application
of
procedures
and
techniques
of
tasting,
but
also
as
a
valuable
tool
in
the
hands
of
art
capable
of
promoting,
groped,
trying
for
a
"theme
pairing
"not
one
but
several
solutions,
all
valid,
by
proposing
more
than
to
be
imposed,
which,
while
respecting
the
subject
theme
may
externalize
in
ways
more
disturbing
and
evocative,
and
including
the
occasional
gourmet
can
choose
the
one
with
him
more
acceptable,
according
to
their
habits
and
preferences.
ParaCrawl v7.1
Auch
dies
darf
aber
wiederum
im
Sinne
patient/innenzentrierter
Kommunikation
nicht
dazu
dienen,
Anliegen
der
Patient/innen
einfach
zu
übergehen
oder
emotionale
Komponenten
zu
externalisieren.
However,
this
should—from
the
perspective
of
patient-centered
communication—not
be
used
to
simply
avoid
the
concerns
of
patients
or
to
externalize
emotional
components.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
traf
die
strategische
Entscheidung,
die
Infrastruktur
hinter
der
"ADONIS:cloud"
zu
externalisieren
und
die
bestehenden
Hosting-Kunden
auf
diese
neue
Infrastruktur
zu
migrieren.
The
company
took
the
strategic
decision
to
externalize
the
infrastructure
behind
the
ADONIS
NP
Starter
Edition
and
to
move
existing
hosting
customers
to
this
external
infrastructure.
ParaCrawl v7.1
Seit
1992
und
noch
aggressiver
seit
2005
hat
die
EU
eine
Politik
entwickelt,
die
darin
besteht,
die
Grenzen
Europas
zu
externalisieren,
damit
gewaltsam
Vertriebene
überhaupt
nicht
erst
an
die
Grenzen
Europas
gelangen.
Since
1992
and
even
more
aggressively
since
2005,
the
EU
has
developed
policies
to
externalise
Europe's
border
so
that
forcibly
displaced
people
never
get
to
Europe's
borders
in
the
first
place.
ParaCrawl v7.1