Translation of "Zu etwas verhelfen" in English
Du
kannst
mir
zumindest
zu
etwas
Klatsch
verhelfen.
The
least
you
can
do
is
give
me
a
little
gossip.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gefühl
mag
darin
begründet
sein,
dass
wo
immer
er
auch
erscheint,
die
Leute
spontan
auf
die
Straße
gehen,
um
gegen
die
Maßnahmen
des
Regimes
zu
protestieren,
die
die
Bevölkerung
in
die
Armut
reißen(und
den
Reichen
zu
etwas
mehr
Reichtum
verhelfen
...)
This
feeling
might
have
to
do
with
that
wherever
he's
appearing
people
go
out
spontaneously
to
the
streets
to
demonstrate
against
the
regime
measures
that
lead
people
into
poverty
(and
richer
to
have
something
more
...)
CCAligned v1
Mit
Werken,
die
wir
aus
Liebe
zu
Ihm
jetzt
schon
tun
und
auch
weiterhin
tun
werden,
selbst
wenn
wir
dafür
keine
größere
Belohnung
erhielten,
als
ihm
zu
etwas
Freude
zu
verhelfen.
With
good
deeds
that,
by
love
to
him,
we
are
doing
and
will
continue
to
do,
even
if
we
have
no
more
compensation
than
to
give
Him
a
little
happiness.
ParaCrawl v7.1
Der
Frühling
ebnet
sich
langsam
aber
doch
seinen
Weg
in
die
Nordhalbkugel,
und
wir
möchten
euch
mit
dieser
Sammlung
von
Lebenden
Bildern
einiger
Frühlingsboten
(Tulpen,
Narzissen
und
(Trauben-)Hyazinthen)
gerne
zu
etwas
mehr
Frühlingsstimmung
verhelfen.
Spring
is
making
its
way
onto
the
northern
hemisphere
once
more,
and
we’d
like
to
help
you
get
into
the
right
mood
with
this
collection
of
springtime
Living
Pictures
of
tulips,
daffodils
and
(grape)
hyacinths.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
als
Monitoring
Tool
zu
gebrauchen,
kann
man
mit
dem
Afterburner
auch
die
wichtigen
Übertaktungsfunktionen
der
Grafikkarte
bedienen
und
ihr
somit
zu
etwas
mehr
Leistung
verhelfen.
Not
only
as
a
monitoring
tool
to
use,
you
can
also
use
the
Afterburner
to
operate
the
important
overclocking
functions
of
the
graphics
card
and
thus
help
it
to
achieve
a
little
more
performance.
ParaCrawl v7.1
Kanzler,
soviel
ich
weiß,
stehen
Sie
enorm
unter
Stress,
seit
dieser
leidigen
Terrorismus-Geschichte.
Deshalb
dachten
wir,
es
sei
nett,
Ihnen
zu
etwas
Entspannung
zu
verhelfen.
Chancellor,
chancellor,
chancellor
I
understand
you've
been
under
tremendous
strain
lately
since
the
beginning
of
this
whole
terrorism
business
and
we
thought
it
would
be
a
nice
idea
to
try
and
help
you
relax.
OpenSubtitles v2018