Translation of "Zu drosseln" in English
Ich
kann
Tom
nicht
dazu
bringen,
das
Tempo
zu
drosseln.
I
can't
get
Tom
to
slow
down.
Tatoeba v2021-03-10
Es
gibt
Wege,
die
Geschwindigkeit
zu
drosseln.
There
are
several
ways
to
reduce
landing
speed.
OpenSubtitles v2018
Die
Drohung,
die
Ölproduktion
zu
drosseln,
funktioniert
nicht.
These
threats
of
reducing
your
oil
production,
it
won't
work.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schwieriger,
die
Geschwindigkeit
zu
drosseln,
wenn
wir
landen.
It'sjust
going
to
be
a
little
tougher
to
slow
down
when
we
get
home.
OpenSubtitles v2018
Dann
haben
wir
39
Minuten,
um
das
Tempo
irgendwie
zu
drosseln.
Then
we'll
have
39
minutes
to
figure
out
how
to
slow
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
fliege
eine
Reihe
von
engen
Kurven,
um
die
Geschwindigkeit
zu
drosseln.
I'll
make
a
series
of
tight
turns.
Spill
off
some
of
this
speed.
OpenSubtitles v2018
Daraufhin
beschloß
der
Schmelzmeister
den
Hochofenbetrieb
zu
drosseln.
However,
they
were
unable
to
stop
their
vehicles
quickly
enough
and
the
foreman
drove
into
the
lorry
at
the
level
of
the
driver's
cab
with
the
fork
lift
truck.
EUbookshop v2
Russland
teilte
mit,
seine
Gaslieferungen
nach
Westeuropa
zu
drosseln.
It
was
thanks
to
him
that
Russia
stopped
importing
sugar
from
abroad.
WikiMatrix v1
Bereit,
den
Antrieb
zu
drosseln!
Get
ready
to
cut
the
engines.
OpenSubtitles v2018
Die
�lförderung
zu
drosseln
erhöht
den
Preis.
Slowing
up
production
on
oil
raises
the
price.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
Sie
bitten,
die
Geschwindigkeit
zu
drosseln.
Please
reduce
your
speed.
OpenSubtitles v2018
Die
Ölförderung
zu
drosseln
erhöht
den
Preis.
Slowing
up
production
on
oil
raises
the
price.
QED v2.0a
Verwendung,
um
die
Geschwindigkeit
der
Anfragen
an
den
Server
zu
drosseln.
Used
to
throttle
the
speed
of
requests
to
the
server.
CCAligned v1
Wird
von
Google
Analytics
verwendet,
um
die
Anfragequote
zu
drosseln.
Used
by
Google
Analytics
to
throttle
request
rate.
ParaCrawl v7.1
Session
Verwendet,
um
die
Geschwindigkeit
der
Anfragen
an
den
Server
zu
drosseln.
Session
Used
to
restrict
the
speed
of
requests
to
the
server.
ParaCrawl v7.1
Die
erdölproduzierenden
Länder
haben
für
Anfang
2017
angekündigt,
die
Rohölförderung
zu
drosseln.
Oil-producing
countries
have
announced
their
intentions
to
reduce
crude
oil
production
at
the
start
of
2017.
ParaCrawl v7.1
Bhutto
verbot
die
Versammlungen
zum
politischen
Zweck
hoffend,
die
Protestbewegung
zu
drosseln.
Bhutto
prohibited
assemblies
for
political
purpose
hoping
to
throttle
the
protest
movement.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
viel
schwieriger,
das
Tempo
später
wieder
zu
drosseln.
You
can
always
get
serious
later--
it
is
much
harder
to
slow
things
down.
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
werden
diese
Schallwellen
stark
gedämpft,
ohne
die
Gasströmung
stark
zu
drosseln.
As
a
result,
these
sound
waves
are
strongly
dampened
without
strongly
reducing
the
gas
flow.
EuroPat v2
Häufig
besteht
sogar
die
Notwendigkeit,
das
Saugvermögen
an
dieser
Stelle
zu
drosseln.
There
is
frequently
even
the
necessity
to
reduce
the
suction
capacity
at
this
site.
EuroPat v2
Ford
zu
485.000
kleine
SUVs
zu
Drosseln
beheb...
Ford
to
recall
485,000
small
SUVs
to
fix
thro...
CCAligned v1
Zweck:
Wird
verwendet,
um
die
Zahl
an
Anfragen
zu
drosseln.
Purpose:
Is
used
to
throttle
the
number
of
requests.
CCAligned v1
Dieses
schließt
die
Montageöffnung
59,
ohne
die
Nebenleitung
13
zu
drosseln.
This
closes
the
mounting
opening
59
without
throttling
the
secondary
line
13
.
EuroPat v2
Durch
Gegendruck
legt
es
dem
Fahrer
nahe,
das
Tempo
zu
drosseln.
Using
pressure,
it
is
obvious
to
the
driver
to
throttle
speed.
EuroPat v2