Translation of "Zu dreschen" in English
Pierce,
versuche
mal
nicht
die
Phrase
"richtig
töfte"
zu
dreschen.
Pierce.
Stop
trying
to
coin
the
phrase,
"Streets
ahead."
OpenSubtitles v2018
Manchmal
probiert
Herr
Geißler
zusammen
mit
Kindern,
Getreide
zu
dreschen.
Sometimes
Mr
Geißler
tries
together
with
the
children
to
thresh
grain.
ParaCrawl v7.1
Er
wollte
den
bewaffneten
Aufstand
und
forderte
die
Abgeordneten
in
der
Paulskirche
auf:
Zieht
mit
uns,
statt
leeres
Stroh
in
Frankfurt
zu
dreschen.
He
wanted
an
armed
uprising
and
demanded
the
deputies
of
the
St.
Paul's
Church
in
Frankfurt
am
Main
to:
pull
with
us
instead
of
threshing
empty
straw
in
Frankfurt.
WikiMatrix v1
Axialmähdrescher
haben
ein
oder
zwei
große
Rotore,
die
entlang
der
Längsachse
der
Maschine
angeordnet
sind,
um
das
geerntete
Gut
zu
dreschen
und
zu
trennen.
Rotary
combines
have
one
or
two
large
rotors
arranged
along
the
longitudinal
axis
of
the
machine
for
threshing
and
separating
the
harvested
crop
material.
EuroPat v2
Im
Dreschabschnitt
39
umfasst
der
Rotor
37
eine
zylindrische
Rotortrommel
49
mit
einer
Anzahl
an
Dreschelementen,
um
das
Erntegut
zu
dreschen,
das
vom
Beschickungsabschnitt
38
empfangen
wird.
In
the
threshing
section
39
the
rotor
comprises
a
cylindrical
rotor
drum
49
having
a
number
of
threshing
elements
for
threshing
the
harvested
crop
material
received
from
the
infeed
section
38
.
EuroPat v2
Im
Dreschabschnitt
139
weist
der
Rotor
137
eine
zylindrische
Rotortrommel
auf,
die
mit
einer
Anzahl
von
Dreschelementen
versehen
ist,
um
das
vom
Beschickungsabschnitt
138
erhaltene
Gut
zu
dreschen.
In
the
threshing
section
139
the
rotor
137
comprises
a
cylindrical
rotor
drum
having
a
number
of
threshing
elements
for
threshing
the
harvested
crop
material
received
from
the
infeed
section
138
.
EuroPat v2
Mähdrescher
sind
große
landwirtschaftliche
Maschinen,
die
verwendet
werden,
um
landwirtschaftliches
Gut
zu
Ernten,
Dreschen,
Trennen
und
zu
Reinigen.
Combines
are
large
agricultural
machines
used
to
harvest,
thresh,
separate
and
clean
an
agricultural
crop.
EuroPat v2
Es
gibt
zwei
Grundtypen
von
Mähdreschern:
(1)
einen
konventionellen
Mähdrescher
mit
einer
quer
angeordneten
Dreschtrommel,
der
eine
Trenneinrichtung
zum
Trennen
des
gedroschenen
Gutes
folgt,
und
(2)
einen
Axialflussmähdrescher
mit
einem
Rotor,
der
ein
Gehäuse
mit
darin
angeordnetem
Rotor
aufweist,
um
das
Erntegut
sowohl
zu
dreschen
als
auch
zu
trennen.
There
are
two
basic
types
of
combines:
(1)
a
conventional
combine
having
a
transverse
threshing
cylinder
followed
by
a
separator
for
separating
the
threshed
crop,
and
(2)
a
rotary
combine
having
a
rotor
and
rotor
casing
for
both
threshing
and
separating
the
harvested
crop.
EuroPat v2
Die
rotierende
Gutbearbeitungseinheit
umfasst
einen
Dreschabschnitt,
um
das
Erntegut
zu
dreschen
und
einen
Trennabschnitt,
um
das
Getreide
vom
gedroschenen
Erntegut
zu
trennen.
The
rotary
crop
processing
unit
includes
a
threshing
section
for
threshing
the
crop
material
and
a
separating
section
for
separating
the
grain
from
the
threshed
crop
material.
EuroPat v2
Viele
hören
zu
dreschen
von
ihren
amerikanischen
Freunden
und,
wenn
sie
den
Stil
mögen,
starten
Sie
die
gleiche
Art
und
Weise
zu
kleiden
und
zu
verhalten.
Many
hear
about
thrash
from
their
American
friends
and,
if
they
like
the
style,
start
to
dress
and
behave
the
same
way.
ParaCrawl v7.1
Der
Gott
wirft
den
Menschen
die
Geldbeutel
mit
dem
Geld
vom
Himmel
nicht,
das
Brot
wächst
für
die
Menschen
auf
den
Bäumen
auch
nicht.,
Bevor
das
Brot
dem
Menschen
in
den
Mund
geraten
wird,
man
muss
gut
arbeiten
–
zu
pflügen
und,
zu
düngen,
zu
säen,
zu
mähen,
zu
trocknen,
und
wieder
zu
dreschen,
zu
trocknen,
zu
mahlen,
durchzusieben,
zu
kneten,
ist
der
Ofen
–
und
das
fertige
Brot
nur
dann
bekommen.
Before
bread
will
get
to
the
person
into
a
mouth,
it
is
necessary
to
work
well
–
to
plow
and
fertilize,
sow,
mow,
to
dry,
thresh
and
again
to
dry,
grind,
sift,
knead,
the
furnace
–
and
only
then
we
receive
finished
bread.
ParaCrawl v7.1
Den
Rechten
kostet
es
nichts,
linke
Phrasen
zu
dreschen,
solange
die
Linke
zahm
bleibt
und
diese
die
Rechte
nicht
bei
ihrem
Vormarsch
aufhält.
It
costs
the
right
nothing
to
thresh
left
phrases
as
long
as
the
left
remains
tame
and
does
not
stop
the
right
in
its
advance.
ParaCrawl v7.1
Im
Dreschabschnitt
39
weist
der
Rotor
37
eine
zylindrische
Rotortrommel
auf,
die
mit
einer
Anzahl
von
Dreschelementen
versehen
ist,
um
das
vom
Beschickungsabschnitt
38
erhaltene
Gut
zu
dreschen.
The
rotor
37
has
a
cylindrical
rotor
drum
in
the
threshing
section
39;
it
is
provided
with
a
number
of
threshing
elements,
so
as
to
thresh
crops
obtained
from
the
charging
section
38
.
EuroPat v2
Im
Dreschabschnitt
umfasst
der
Rotor
38
eine
zylindrische
Rotortrommel
mit
einer
Anzahl
an
Dreschelementen,
um
das
Erntegut
zu
dreschen,
das
vom
Beschickungsabschnitt
empfangen
wird.
Threshing
section
the
rotor
38
comprises
a
cylindrical
rotor
drum
having
a
number
of
threshing
elements
for
threshing
the
harvested
crop
material
received
from
the
infeed
section.
EuroPat v2
Im
Dreschabschnitt
weist
der
Rotor
80
eine
zylindrische
Rotortrommel
auf,
die
mit
einer
Anzahl
von
Dreschelementen
versehen
ist,
um
das
vom
Beschickungsabschnitt
erhaltene
Gut
zu
dreschen.
In
the
threshing
section,
rotor
80
comprises
a
cylindrical
rotor
drum
provided
with
a
number
of
threshing
elements
in
order
to
thresh
the
material
received
from
the
loading
section.
EuroPat v2
Axialmähdrescher
haben
eine
oder
zwei
große
rotorförmige
axiale
Gutbearbeitungseinheiten,
die
entlang
der
Längsachse
des
Mähdreschers
angeordnet
sind,
um
das
geerntete
Gut
zu
dreschen
und
zu
trennen.
Axially
arranged
rotary
combines
have
one
or
two
large
axial
crop
processing
units
located
along
the
longitudinal
axis
of
the
machine
for
threshing
and
separating
the
harvested
crop
material.
EuroPat v2
Im
Dreschabschnitt
39
ist
der
Rotor
37
mit
einer
zylindrischen
Rotortrommel
versehen,
die
eine
Anzahl
an
Dreschelementen
aufweist,
um
das
vom
Beschickungsabschnitt
herangeförderte
Erntegut
zu
dreschen.
In
the
threshing
section
the
rotor
37
comprises
a
cylindrical
rotor
drum
having
a
number
of
threshing
elements
for
threshing
the
harvested
crop
material
received
from
the
infeed
section.
EuroPat v2
Durch
die
starke
Trocknung
ist
das
Erntegut
leicht
zu
dreschen
und
zu
trennen,
und
die
Abscheidungsstufe
kann
einen
hohen
Durchsatz
erreichen,
bevor
der
Kornverlust
in
dieser
Stufe
den
Grenzwert
von
0,8
%
oder
einen
anderen
vom
Betreiber
der
Maschine
favorisierten
Grenzwert
erreicht,
wie
durch
die
durchgezogene
Kurve
in
Fig.
By
means
of
the
intense
dryness,
the
crops
are
easy
to
thresh
and
to
separate,
and
the
separating
step
can
achieve
a
high
flow
rate,
before
the
grain
loss
in
this
stage
reaches
the
threshold
value
of
0.8%
or
another
threshold
value
favored
by
the
operation
of
the
machine,
as
shown
in
the
drawn-through
curve
in
FIG.
EuroPat v2
Landwirtschaftliche
Mähdrescher
werden
bei
der
Ernte
von
Körnerfrüchten
eingesetzt,
um
auf
einem
Feld
angebaute
Pflanzen
zu
ernten
und
zu
dreschen.
Agricultural
combine
harvesters
are
used
in
the
harvest
of
cereal
crops,
in
order
to
harvest
and
thresh
plants
grown
in
a
field.
EuroPat v2
Aber
zu
meiner
Überraschung
dreschen
mir
melodiöse
Punkcore
Songs
entgegen,
die
zwar
manchmal
ziemlich
krass
sind,
aber
dennoch
durch
die
melodiösen
Gitarrenparts
und
den
abwechselnden
harmonischen
Gesang
eine
angenehme
Atmosphäre
schaffen.
But
to
my
surprise,
it?s
melodious
Punkcore
songs
that
come
out
of
my
stereo,
sometimes
quite
harsh
but
always
with
melodious
guitar
parts
and
alternating
harmonious
vocals
–
it
simply
creates
a
pleasant
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Wie
Wölfe
stürzten
sie
in
Rudeln
von
acht
oder
zehn
immer
wieder
auf
ihre
Gegner
los
und
begannen
sie
nach
und
nach
tatsächlich
aus
dem
Saale
zu
dreschen.
Like
wolves
they
threw
themselves
on
the
enemy
again
and
again
in
parties
of
eight
or
ten
and
began
steadily
to
thrash
them
out
of
the
hall.
ParaCrawl v7.1
Dort
trug
man
Linsen,
Gerste,
Roggen
und
Weizen
zusammen,
fein
säuberlich
getrennt,
um
sie
nach
und
nach
zu
dreschen.
On
these
plots
you
had
lentils,
barley,
wheat,
rye,
and
each
had
to
be
individually
threshed,
as
well
as
possible.
ParaCrawl v7.1