Translation of "Zu dicht auffahren" in English
Du
wirst
nie
mehr
in
deinem
Leben
zu
dicht
auffahren!
Don't
you
ever
fucking
tailgate!
OpenSubtitles v2018
Aber
zu
dicht
auffahren
ist
'ne
Sache,
die
kann
ich
nicht
tolerieren.
But
tailgating
is
one
thing
I
cannot
tolerate.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
hier
zu
dicht
auffahren,
bemerkt
er
uns.
If
we
followed
him
on
that
desolate
road.
he'd
see
us.
OpenSubtitles v2018
Über
zwei
Modellautos
wird
das
zu
dichte
Auffahren
zweier
Fahrzeuge
simuliert.
Two
model
cars
are
used
to
simulate
two
vehicles
driving
too
close
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Seit
Mai
2006
sieht
der
bundeseinheitliche
Bußgeldkatalog
härtere
Strafen
für
zu
dichtes
Auffahren
vor.
Since
May
2006
the
federally
uniform
penalty
catalog
plans
harder
punishments
for
driving
bumper
to
bumper.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
ein
zu
dichtes
Auffahren
auf
das
Fahrzeug
auf
der
Nebenspur
vermieden.
In
this
manner,
one
is
able
to
avoid
running
up
too
closely
to
the
vehicle
in
the
adjacent
lane.
EuroPat v2
Für
eine
maximale
Sicherheitswirkung
kommt
es
darauf
an,
dass
sich
die
polizeiliche
Durchsetzung
auf
jene
Verstöße
konzentriert,
die
in
einem
direkten,
nachgewiesenen
Zusammenhang
mit
der
Verkehrssicherheit
stehen
(wie
Geschwindigkeitsübertretungen,
Fahren
unter
Alkoholeinfluss,
Missachtung
der
Gurtpflicht,
zu
dichtes
Auffahren).
For
a
maximum
safety
effect,
it
is
important
that
police
enforcement
focus
on
traffic
offences
that
have
a
direct,
proven
relationship
with
road
safety
(e.g.
speeding,
drink
driving,
seatbelt
usage,
close
following),
and
at
locations
and
at
times
where
violations
are
expected
to
have
the
most
effect
on
safety.
EUbookshop v2
Zu
schnelles
Fahren,
zu
dichtes
Auffahren
und/oder
die
falsche
Position
auf
der
Straße
spielen
bei
den
meisten
Verkehrsunfällen
eine
Rolle.
Too
fast,
too
close
and/or
in
the
wrong
position
on
the
road
are
factors
in
the
majority
of
road
traffic
accidents.
EUbookshop v2
Der
dabei
erhaltene
Wert
ist
der
Gefahrenrelevanzwert
und
wird
mit
einem
zuvor
eingegebenen
Referenzwert,
der
eine
kritische
Grenze
für
zu
dichtes
Auffahren
darstellt,
verglichen.
The
value
obtained
at
that
time
is
the
danger
likelihood
value
and
is
compared
with
a
previously
entered
reference
value
that
represents
a
critical
threshold
for
a
vehicle
following
too
closely.
EuroPat v2
Im
dritten
Verfahrensschritt
(c)
wird
dann
in
der
Vorausberechnung
die
Störung
einer
Schwungnutzungsphase
durch
ein
vorausfahrendes
Fahrzeug
berücksichtigt,
indem
ein
Zusatz-Abstandsbedarf
zum
Vorausfahrzeug
ermittelt
wird
auf
der
Grundlage
der
Geschwindigkeitsvariation
und
der
Schwungphasen-Wegstrecke,
die
benötigt
werden,
um
die
im
Verfahrensschritt
(b)
vorausberechnete
kraftstoffsparende
Schwung-Nutzungsphase
vollständig,
jedoch
ohne
ein
zu
dichtes
Auffahren
auf
das
Vorausfahrzeug
durchführen
zu
können.
In
the
third
step
(c)
of
the
method,
the
impairment
of
a
momentum
utilization
phase
by
a
vehicle
ahead
is
taken
into
account
during
the
precomputation
by
determining
an
additional
separation
required
to
the
vehicle
ahead
based
on
the
speed
variation
and
the
momentum
phase
distance
that
are
required
to
be
able
to
fully
carry
out
the
precomputed
fuel-saving
momentum
utilization
phase
in
step
(b)
of
the
method
but
without
approaching
too
close
to
the
vehicle
ahead.
EuroPat v2