Translation of "Zu der ansicht kommen" in English

Zu der Google Maps Ansicht kommen Sie hier:
You can access the Google Maps view here:
CCAligned v1

Wir brauchen daher Programme auf freiwilliger Basis, und ich vertraue darauf, daß die Gemeinschaftsinstitutionen genauso wie wir zu der Ansicht kommen, daß wir dies zusammen tun sollten.
These are then voluntary schemes and I trust that the Community institutions will see this in the same light, that this is something we are hoping to do together.
EUbookshop v2

Nachher ist es immer viel leichter, und zweifellos kann man zu der Ansicht kommen, daß man in .einigen Fällen Verwaltungskosten hätte sparen können.
As representatives of Greek farmers, we know how they feel, and we should like to state quite categorically that they have no intention of allowing the mad cold-war tendencies of certain elements in this House to hinder the development of good relations between Greece and the Socialist and non-aligned countries, on which the improvement of Greek farming depends.
EUbookshop v2

Wir sind der Meinung, daß die Gesamtheit der heute für mineralische und synthetische Kohlenwasserstoffe verfügbaren Beweise ausreicht, um uns zu der Ansicht kommen zu lassen, daß eine solche Möglichkeit sehr unwahrscheinlich ist.
We consider that the totality of the evidence now available on both mineral and synthetic hydrocarbons is sufficient to enable us to reach a view that such a possibility is very unlikely.
EUbookshop v2

Meine Aufgabe besteht heute auch darin, Ihnen die Gründe aufzuzeigen und zu verdeutlichen, die mich zu der Ansicht kommen lassen, daß die objektiven Voraus setzungen für die Wiederbelebung Europas nunmehr gegeben sind.
Another instrument fundamental to the cohesion of Europe and to the improvement of European industry's competitiveness in international markets is the strengthening of the technological base.
EUbookshop v2

Sollte die Kommission zu der Ansicht kommen, daß die Ertragslage dieses gestattet, wird sie eine entsprechende Anregung geben.
But a very different picture has since emerged which provides evidence to show that a much more serious problem now exists.
EUbookshop v2

Die langsame Entwicklung zur Höhe ließ die Menschen oft zu der Ansicht kommen, daß diese Entwicklung rein körperlich - also die Außenformen betreffend - zu verstehen war, jedoch es war immer nur die seelische Entwicklung gemeint, das Aufwärtssteigen der seelischen Substanzen in jedem einzelnen Schöpfungswerk.
The slow ascent development often let men come to the opinion that this development was to be understood pure bodily – therefore regarding the outer form, however always only the development of the soul was meant; the ascent climb of the substances of the soul in every individual work of creation.
ParaCrawl v7.1

Man könnte nach sovielen Referenzen angelehnt an frühere Rockbands der 70er zu der Ansicht kommen, alles wäre schon mal dagewesen und bereits gehört – aber das täuscht.
After so many references to earlier rock bands of the 70 ?s it could occur the impression that everything already have once happened and was heard somewhen before - but this is deceptive.
ParaCrawl v7.1