Translation of "Zu beherzigen" in English
Ich
fordere
Präsident
Van
Rompuy
auf,
diese
Botschaft
zu
beherzigen.
I
call
on
President
Van
Rompuy
to
heed
this
message.
Europarl v8
Beide
Organisationen
täten
gut
daran,
die
Worte
des
Papstes
zu
beherzigen.
Both
organizations
would
do
well
to
heed
the
pontiff’s
words.
News-Commentary v14
Ich
hoffe,
Sie
sind
so
klug,
ihn
zu
beherzigen.
Here's
hoping
you're
smart
enough
to
take
it.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
hat
sie
beschlossen,
letztendlich
den
Rat
ihrer
Eltern
zu
beherzigen.
Perhaps
she
decided
to
finally
heed
her
parents'
advice.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
ihn
zu
beherzigen.
And
I
try
to
remember
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
empfehle
dir,
meine
Warnung
zu
beherzigen.
I
recommend
you
heed
my
warning.
OpenSubtitles v2018
Danke
sehr,
Inspector,
ich
werde
versuchen,
es
zu
beherzigen.
Yes.
Thank
you
very
much,
Inspector,
I
will
try
to
remember
that.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
beschlossen,
meinen
Rat
zu
beherzigen.
You
decided
to
heed
my
advice.
OpenSubtitles v2018
Hier
gilt
es,
bestimmte
Grundregeln
zu
beherzigen:
.
Some
basic
rules
should
be
respected:
EUbookshop v2
Wir
bitten
die
Halter,
folgende
Regeln
zu
beherzigen:
Owners
of
animals
are
kindly
asked
to
respect
the
following
rules:
CCAligned v1
Es
gilt
beim
Pilatestraining
in
der
Schwangerschaft
wichtige
Aspekte
zu
beherzigen.
There
are
important
aspects
to
pay
heed
to
during
Pilates
training
during
pregnancy.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
auch
eine
Warnung
für
jeden,
der
zu
beherzigen
wollen.
It
is
also
a
warning
for
any
who
wish
to
take
heed.
ParaCrawl v7.1
Wir
raten
dem
Eigentümer
die
folgenden
Verantwortlichkeiten
zu
beherzigen
:
We
advise
the
manager
to
keep
an
eye
on
the
following
responsabilities
:
CCAligned v1
Es
ist
gut,
dies
in
der
täglichen
Meditationspraxis
zu
beherzigen.
From
How
to
Free
Your
Mind:
Tara
the
Liberator
by
Thubten
Chodron.
ParaCrawl v7.1
Seid
ihr
wohl
so
freundlich,
Meinen
Vorschlag
zu
beherzigen?
Will
you
kindly
heed
My
suggestion?
ParaCrawl v7.1
Und
die
Schwarzgelben
schienen
dies
anfangs
zu
beherzigen.
And
the
blackyellows
seemed
to
follow
this
motto
at
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
es
unverzichtlich
das
System
der
Ableger
bei
den
kleinzelligen
zu
beherzigen.
During
this
process
it
is
essential
to
heed
the
system
of
nucs
for
the
small
cell
bees.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Gedanken
gilt
es
gerade
in
der
derzeitigen
schwierigen
politischen
Situation
zu
beherzigen.
It
is
important
to
embrace
these
ideas,
especially
in
the
current
difficult
political
situation.
ParaCrawl v7.1
Unseren
Kurgästen
wird
gleich
am
Anfang
empfohlen,
folgendes
zu
beherzigen:
Our
spa
guests
are
told
at
the
beginning:
ParaCrawl v7.1
Wie
schwer
es
doch
für
dich
ist,
diese
Idee
zu
beherzigen!
How
hard
that
idea
is
for
you
to
accommodate!
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
es,
auf
jeden
Fall
zu
beherzigen.
This
should
be
taken
to
heart
in
any
case.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Tipps,
die
zu
beherzigen
stehen
direkt
an
den
Bildern.
The
most
important
things
to
remember
are
noted
next
to
the
photographs.
ParaCrawl v7.1