Translation of "Zu beherzigen" in English

Ich fordere Präsident Van Rompuy auf, diese Botschaft zu beherzigen.
I call on President Van Rompuy to heed this message.
Europarl v8

Beide Organisationen täten gut daran, die Worte des Papstes zu beherzigen.
Both organizations would do well to heed the pontiff’s words.
News-Commentary v14

Ich hoffe, Sie sind so klug, ihn zu beherzigen.
Here's hoping you're smart enough to take it.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat sie beschlossen, letztendlich den Rat ihrer Eltern zu beherzigen.
Perhaps she decided to finally heed her parents' advice.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, ihn zu beherzigen.
And I try to remember it.
OpenSubtitles v2018

Ich empfehle dir, meine Warnung zu beherzigen.
I recommend you heed my warning.
OpenSubtitles v2018

Danke sehr, Inspector, ich werde versuchen, es zu beherzigen.
Yes. Thank you very much, Inspector, I will try to remember that.
OpenSubtitles v2018

Du hast beschlossen, meinen Rat zu beherzigen.
You decided to heed my advice.
OpenSubtitles v2018

Hier gilt es, bestimmte Grundregeln zu beherzigen: .
Some basic rules should be respected:
EUbookshop v2

Wir bitten die Halter, folgende Regeln zu beherzigen:
Owners of animals are kindly asked to respect the following rules:
CCAligned v1

Es gilt beim Pilatestraining in der Schwangerschaft wichtige Aspekte zu beherzigen.
There are important aspects to pay heed to during Pilates training during pregnancy.
ParaCrawl v7.1

Es ist auch eine Warnung für jeden, der zu beherzigen wollen.
It is also a warning for any who wish to take heed.
ParaCrawl v7.1

Wir raten dem Eigentümer die folgenden Verantwortlichkeiten zu beherzigen :
We advise the manager to keep an eye on the following responsabilities :
CCAligned v1

Es ist gut, dies in der täglichen Meditationspraxis zu beherzigen.
From How to Free Your Mind: Tara the Liberator by Thubten Chodron.
ParaCrawl v7.1

Seid ihr wohl so freundlich, Meinen Vorschlag zu beherzigen?
Will you kindly heed My suggestion?
ParaCrawl v7.1

Und die Schwarzgelben schienen dies anfangs zu beherzigen.
And the blackyellows seemed to follow this motto at the beginning.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist es unverzichtlich das System der Ableger bei den kleinzelligen zu beherzigen.
During this process it is essential to heed the system of nucs for the small cell bees.
ParaCrawl v7.1

Diesen Gedanken gilt es gerade in der derzeitigen schwierigen politischen Situation zu beherzigen.
It is important to embrace these ideas, especially in the current difficult political situation.
ParaCrawl v7.1

Unseren Kurgästen wird gleich am Anfang empfohlen, folgendes zu beherzigen:
Our spa guests are told at the beginning:
ParaCrawl v7.1

Wie schwer es doch für dich ist, diese Idee zu beherzigen!
How hard that idea is for you to accommodate!
ParaCrawl v7.1

Dies gilt es, auf jeden Fall zu beherzigen.
This should be taken to heart in any case.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Tipps, die zu beherzigen stehen direkt an den Bildern.
The most important things to remember are noted next to the photographs.
ParaCrawl v7.1