Translation of "Zu befahren" in English
Dort
wurden
sie
zusammengesetzt,
um
den
Fluss
zu
befahren.
However,
to
reach
Mitanni,
he
had
to
cross
the
Euphrates
river.
Wikipedia v1.0
Zu
Zeiten
der
Römer
war
er
bis
Córdoba
zu
befahren.
Currently
it
is
navigable
to
Seville,
but
in
Roman
times
it
was
navigable
to
Córdoba.
Wikipedia v1.0
Der
Bach
ist
tief
genug,
um
ihn
zu
befahren.
The
creek
is
plenty
deep
enough
to
sail.
OpenSubtitles v2018
Er
will
nicht
dafür
verantwortlich
gemacht
werden
verbotene
Gewässer
zu
befahren.
He
didn't
want
to
be
responsible
for
crossing
over
into
restricted
waters.
OpenSubtitles v2018
Das
Tal
des
Homathko
River
ist
sehr
schwierig
zu
befahren.
The
Homathko
River
Valley
is
one
of
the
most
difficult
to
navigate.
Wikipedia v1.0
Es
geht
nicht
darum,
unbekannte
Meere
zu
befahren.
We
must
not
be
made
to
sail
in
uncharted
waters.
EUbookshop v2
Vom
Einfallen
her
sind
Strecken
neigungen
bis
zu
15"
zu
befahren.
Dipping
roadways
of
up
to
15°
may
be
driven.
EUbookshop v2
Sir,
es
ist
illegal
diese
Autobahn
mit
einem
Bus
zu
befahren.
Sir,
it's
illegal
to
take
a
bus
on
that
highway.
OpenSubtitles v2018
Das
Schiff
ist
vollständig
ausgerüstet,
um
die
Oceanen
privat
zu
befahren.
The
ship
is
fully
equipped
to
be
able
to
navigate
the
oceans
privately.
ParaCrawl v7.1
Die
Schotterstraße
A364
ist
ohne
größere
Probleme
mit
jedem
Fahrzeug
zu
befahren.
The
gravel
road
A364
is
to
ride
without
any
major
problems
and
with
any
vehicle.
CCAligned v1
Gibt
es
etwas
Faszinierenderes,
als
unsere
Straßen
im
Motorradsattel
zu
befahren?
Is
there
anything
more
fascinating
than
driving
on
our
roads
on
a
motorcycle?
CCAligned v1
Wie
viele
Tage
benötige
ich,
um
die
Ringstraße
komplett
zu
befahren.
How
many
days
do
I
need
to
complete
the
ring
road?
CCAligned v1
Aber
auch
für
die
Fortgeschrittenen
gibt
es
34
km
Pisten
zu
befahren.
But
also
for
advanced
skiers
and
snowboarders
there
are
34
km
of
slopes.
ParaCrawl v7.1
Die
Strecke
ist
einfach
zu
befahren
und
auch
für
Anfänger
gut
geeignet.
The
route
is
easy
to
cycle
and
also
suitable
for
beginners.
ParaCrawl v7.1
Das
Segelrevier
entlang
der
süddalmatinischen
Küste
ist
recht
einfach
zu
befahren.
The
area
along
the
southern
Dalmatian
coast
is
very
easy
to
sail.
ParaCrawl v7.1
Durch
viel
Wald,
die
Wege
sind
gut
zu
befahren.
Through
a
lot
of
forest
and
the
trails
are
good
to
cycle.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Freerider
gibt
es
wunderschöne
Tiefschneehänge
zu
befahren.
For
the
freeriders
there
are
beautiful
off-piste
slopes.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Schritt
501
beabsichtigt
ein
Schienenfahrzeug,
die
Strecke
zu
befahren.
In
a
step
501
a
rail
vehicle
intends
to
enter
the
line
section.
EuroPat v2
Allerdings
hindert
auch
dies
daran,
die
Brücke
nach
dem
Erdbeben
zu
befahren.
Nevertheless,
this
also
prevents
the
bridge
from
being
able
to
carry
traffic
after
the
earthquake.
EuroPat v2
Schon
damals
nutzten
ägyptische
Seefahrer
die
Windkraft,
um
den
Nil
zu
befahren.
That's
how
long
ago
Egyptian
sailors
were
harnessing
wind
power
to
navigate
the
Nile.
ParaCrawl v7.1
Verlässliche
Motorräder
um
Südtirol
in
voller
Sicherheit
zu
befahren
und
zu
erleben!
Reliable
motorcycles
to
drive
and
experience
South
Tyrol
in
complete
safety!
CCAligned v1