Translation of "Zu bündeln" in English

Durch die Nutzung der Reserve hat das Parlament die Mittel zu bündeln versucht.
Parliament has tried to focus attention by the use of the reserve.
Europarl v8

Drittens lege ich Ihnen ans Herz, die Kräfte zu bündeln.
Thirdly, I would urge you to combine forces.
Europarl v8

Vor allem gilt es, Ressourcen zu bündeln.
What is most important, however, is that resources should be combined.
Europarl v8

Er band die Zweige zu Bündeln zusammen.
He tied the twigs into bundles.
Tatoeba v2021-03-10

Tom band die Zweige zu Bündeln zusammen.
Tom tied the twigs into bundles.
Tatoeba v2021-03-10

Die gesamte Kapazität ist zum frühestmöglichen Zeitpunkt zu bündeln.
In any case, the duration of the bundling arrangements regarding the capacity bundled under the amendment of the existing contracts shall not exceed the duration of the original transport contracts.
DGT v2019

Außerdem schließen sich Unternehmen zusammen, um ihre Ressourcen zu bündeln.
In addition, companies join together to combine their resources.
TildeMODEL v2018

Maßnahmen können zu Bündeln oder Varianten zusammengefasst werden.
Measures may be bundled to packages of measures or variants.
DGT v2019

Diese gilt es jetzt zu bündeln, um echte europäische Soforthilfe-Kapazitäten zu schaffen.
We now need to pool them to create a real European crisis response capacity.
TildeMODEL v2018

Hieraus ergibt sich die Notwendigkeit, die verfügbaren Ressourcen zu bündeln.
Hence the need to pool the resources available.
TildeMODEL v2018

Die antike Kraft der Ley-Linien lässt sich zu bestimmten Zwecken bündeln.
The ancient power of the ley lines can be channeled. Focused... for a specific purpose.
OpenSubtitles v2018

Anstatt den temporalen Strom zu bündeln, hat es ihn verteilt.
Instead of focusing the temporal stream, it dispersed it.
OpenSubtitles v2018

Aber was würde zwei verfeindete Banden dazu bringen, ihre Kräfte zu bündeln?
But what could bring two warring gangs together to join forces?
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nur lernen sie zu etwas konstruktivem zu bündeln.
We just have to learn to channel them into something constructive.
OpenSubtitles v2018

Vor langer Zeit gab ich ihr einen Anhänger, um sie zu bündeln.
Long ago, I gave her a pendant to help focus it.
OpenSubtitles v2018

Frauen Europas Nr. 65, Mai/Juni/Juli 1990 zu bündeln.
Women of Europe N° 65 May/June/July 1990 defence of women's rights in Latin America.
EUbookshop v2

Das System erlaubt es, einzelne Kompetenzen als zusammen gehörige Ressourcen zu bündeln.
The system allows individual competencies to be pooled as related resources.
EUbookshop v2

Die zu den genannten Bündeln zusammengefassten Rohre 6 sind im Rohrboden 4 eingeschweisst.
The individual tubes 6 are combined to form the said bundles are welded into the tube plate 4.
EuroPat v2

Deshalb entschieden sich einige Großhändler, ihre Einkaufsumsätze zu bündeln.
For that reason, several dealers decided to combine their purchase operations.
WikiMatrix v1