Translation of "Zu alarmieren" in English
Ich
versuchte,
andere
zu
alarmieren.
I
tried
to
get
up
and
give
the
alarm.
OpenSubtitles v2018
Ihn
der
Hand
entreißen,
ohne
seine
Leute
zu
alarmieren.
We
remove
him
from
the
Hand
without
alerting
his
troops.
OpenSubtitles v2018
Glauben
Sie,
Sie
können
von
dort
verschwinden,
ohne
ihn
zu
alarmieren?
Do
you
think
you
can
get
away
from
there
without
alerting
him?
OpenSubtitles v2018
Mein
Ziel
ist
es,
die
Öffentlichkeit
zu
alarmieren.
My
goal
has
been
to
alert
the
public.
OpenSubtitles v2018
Dann
sag
mir,
Romeo,
wen
versuchst
du
zu
alarmieren?
So
then
tell
me,
Romeo,
who
are
you
trying
to
alert?
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
kann
nichts
tun,
ohne
Kodoroff
zu
alarmieren.
No,
I
can't
investigate
without
alerting
Kodoroff.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
sie
umgebracht,
um
Sie
zu
alarmieren?
So
she
killed
them
as
a
way
of
contacting
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Öffentlichkeit
zu
alarmieren
bringt
nichts.
To
alert
the
public
would
be
worse
than
useless.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
es
diskret
gemacht,
um
die
Gemeinde
nicht
zu
alarmieren.
We
did
it
discreetly
so
as
not
to
alarm
the
community.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
die
europäische
Öffentlichkeit
zu
alarmieren.
There
is
no
hyprocrisy
here,
Mrs
Heinrich,
and
Par
liament
must
send
a
clear
message
on
this.
EUbookshop v2
Ich
gehe
selbst
nach
oben,
um
General
Mundi
zu
alarmieren.
I'm
going
to
the
surface
to
alert
General
Mundi
myself.
OpenSubtitles v2018
Das
Unterbewusstsein
erkennt
die
Bedrohung
und
versucht
das
Bewusstsein
zu
alarmieren.
The
subconscious
perceives
the
threat
and
tries
to
alert
the
conscious
brain.
OpenSubtitles v2018
Ich
hätte
Ihnen
diese
Information
besorgen
können,
ohne
die
O.P.R.
zu
alarmieren.
I
could
have
gotten
you
that
information
without
alerting
O.P.R.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
ihn
töten
ohne
dabei
die
Anderen
zu
alarmieren.
You
need
to
kill
him
without
alerting
the
others.
OpenSubtitles v2018
Alle
Rettungseinheiten
von
hier
bis
zu
den
Rockys
alarmieren.
Alert
rescue
units
every
mile
of
the
way,
from
here
to
the
Rockies.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Zeit
--
(Lachen)
ein
Haus
zu
alarmieren.
You
have
time
to
--
(Laughter)
you
have
time
to
alert
one
house.
What
do
you
do?
QED v2.0a
Verwende
ein
Funkgerät,
wenn
möglich,
um
potenzielle
Retter
zu
alarmieren.
Use
a
radio,
if
available,
to
contact
possible
rescuers.
ParaCrawl v7.1
Versuchen
Sie,
diese
Personen
telefonisch
zu
erreichen
und
zu
alarmieren.
Try
to
reach
and
alert
these
people
by
telephone.
ParaCrawl v7.1
Cavalaria
wird
im
capoeira
verwendet,
um
alle
capoeiristas
zu
alarmieren.
Cavalaria
is
used
in
capoeira
to
alarm
all
the
capoeiristas.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
das
Verfahren
auch
dazu
geeignet
mobil
agierende
Personen
zu
alarmieren.
The
method
is
thus
also
suitable
for
sending
an
alarm
to
persons
acting
in
a
mobile
manner.
EuroPat v2
Als
öffentliche
Figur
wäre
es
seine
Pflicht
gewesen,
die
Behörden
zu
alarmieren.
As
a
public
figure,
it
would
be
his
duty
to
alert
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Flag
Besitzer
diese
Hindernisse
oder
Reparaturarbeiten
zu
alarmieren
vorwärts.
Flag
owners
to
alert
these
of
obstacles
or
repair
work
forward.
CCAligned v1
Somit
wird
es
möglich,
Anlagenfahrer
früher
zu
alarmieren.
It
is
thus
possible
to
alert
plant
operators
sooner.
EuroPat v2
Das
ist,
warum
wir
zu
alarmieren
sie
Lautsprecher,
Kopfhörer
nicht
hatte
.
That's
why
we
had
to
alarm
them
speakers,
not
headphones.
ParaCrawl v7.1
Bartolo
eilt
davon,
um
die
Wache
zu
alarmieren.
Bartolo
scurries
off
to
alert
the
guard.
ParaCrawl v7.1
Ich
schreibe
dies
nieder,
um
Mitpraktizierende
zu
alarmieren.
I
write
this
to
alert
fellow
practitioners.
ParaCrawl v7.1