Translation of "Zu administrieren" in English
Es
ist
wichtig,
zu
administrieren
stanozolol
gewöhnlich
die
meisten
Vorteile
zu
erlangen.
It
is
important
to
administrate
stanozolol
habitually
to
obtain
the
most
advantage.
CCAligned v1
Wir
erheben
diese
Daten,
um
Ihre
Anlageprodukte
zu
arrangieren
und
zu
administrieren.
We
collect
this
information
in
order
to
arrange
and
administer
your
investment
product.
ParaCrawl v7.1
Diese
Filter
zu
administrieren
bedeutet
viel
Arbeit.
To
maintain
these
filters
is
often
a
high-maintenance
job.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
zu
administrieren
synthetisches
Vitamin
B
gemeinsam
mit
unserem
Behandlung
empfohlen.
It's
not
recommended
administrate
synthetic
vitamin
B
conjointly
with
our
treatment.
ParaCrawl v7.1
Wir
erheben
diese
Daten,
um
Ihre
Finanzierungsfazilität
zu
arrangieren
und
zu
administrieren.
We
use
this
information
to
arrange
and
administer
your
finance
facility.
ParaCrawl v7.1
Erweiterung
der
Backend-Funktionalitäten
mit
zusätzlichen
Services,
ohne
eigene
Server
administrieren
zu
müssen.
Expansion
of
backend
functionalities
with
additional
services
without
having
to
administer
own
server
CCAligned v1
Ihre
zukünftige
IT
Landschaft
ist
kosteneffizienter,
leichter
zu
administrieren
und
extrem
flexibel.
Your
prospective
IT
landscape
is
cost-efficient,
easy
to
administer
and
highly
flexible.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
ein
Firmen-Profil
an,
um
Ihr
gesamtes
Team
zu
administrieren.
Create
a
company
profile
to
manage
your
entire
team.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Server
zu
administrieren,
müssen
Sie
sich
am
Server
anmelden.
To
be
able
to
administer
the
server,
you
need
to
login
at
the
server.
ParaCrawl v7.1
Ein
bestehendes
GNU/LAMP-System
zu
administrieren
oder
neu
zu
implementieren
bereitet
Ihnen
kein
Kopfzerbrechen
?
To
administer
an
existing
GNU/LAMP-system
or
to
implement
a
new
one
does
not
worry
you
?
CCAligned v1
Er
braucht
eine
besondere
Behandlung,
die
Drachen
nur
seinen
Meister
weiß,
wie
zu
administrieren.
He
needs
a
special
dragon
treatment
that
only
his
master
knows
how
to
administrate.
ParaCrawl v7.1
Mit
Plesk
ist
es
kinderleicht,
das
Webspacepaket
zu
administrieren
und
im
Internet
vertreten
zu
sein.
Plesk
makes
it
easy
to
administrate
the
webspace
package
and
be
represented
on
the
Internet.
CCAligned v1
Merken
Sie
sich
dieses
Zugangskonto,
denn
es
gibt
keine
andere
Möglichkeit
das
System
zu
administrieren.
Notice
this
account
because
there
will
be
no
other
way
to
administrate
the
system.
ParaCrawl v7.1
Mit
traditionellen
Steroide,
was
Sie
tun
ist
künstliches
Testosteron
in
Ihr
System
zu
administrieren.
With
traditional
steroids,
what
you
do
is
administrate
artificial
testosterone
into
your
system.
ParaCrawl v7.1
Boardsolution
bietet
Ihnen
eine
Vielzahl
an
Funktionen
und
ist
gleichzeitig
einfach
einzurichten
und
zu
administrieren.
On
the
one
hand
Boardsolution
comes
with
a
great
variety
of
functions
on
the
other
hand
it
is
easy
to
install
and
to
administrate.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Programm
besteht
aus
einem
Satz
von
PHP
Scripts
um
MySQL
über
eine
Webseite
zu
administrieren.
This
application
is
a
set
of
PHP
scripts
to
administer
MySQL
over
the
web.
ParaCrawl v7.1
Isgesamt
musste
die
Schließanlage
für
400
Mitarbeiter
und
verschiedenste
Nutzergruppen
und
Hierarchien
einfach
zu
administrieren
sein.
On
a
whole,
the
locking
system
for
400
employees
and
different
user
groups
as
well
as
hierarchies
must
be
easy
to
manage.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Sich
über
Ihre
Domain
bei
Plesk
einloggen
um
Ihren
Server
zu
administrieren.
How
to
upload
your
logo
to
your
website
in
Plesk
Sitebuilder
ParaCrawl v7.1
Auch
der
gleichzeitige
Versand
an
mehrere
Zuweiser
und
der
EuRef-Bildversand
zwecks
Qualitätssicherung
ist
leicht
zu
administrieren.
Also,
the
simultaneous
delivery
to
multiple
referrers
is
easy
to
administer.
ParaCrawl v7.1
Es
richtet
sich
an
Leser,
die
lernen
möchten,
ein
qmail-System
zu
administrieren.
The
book
focuses
on
readers
who
want
to
learn
how
to
administrate
a
qmail
system.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Job
ist
es
nicht,
selbst
zu
interpretieren,
wie
der
Haushalt
zu
administrieren
ist,
sondern
Ihr
Job
ist
es,
verwaltungstechnisch
dafür
zu
sorgen,
dass
das,
was
Rat
und
Parlament
beschlossen
haben,
auch
abgewickelt
wird.
It
is
not
your
job
to
decide
for
yourself
how
the
Budget
is
to
be
administered,
but
to
ensure
that
the
administration
actually
carries
out
what
the
Council
and
Parliament
have
decided.
Europarl v8
Daneben
sind
auch
die
Bedürfnisse
der
Unternehmer
zu
berücksichtigen,
die
die
Einhebung
der
Steuer
letztlich
zu
administrieren
haben
und
zu
deren
Lasten
sowie
zu
Lasten
der
Verbraucher
die
Ineffizienz
des
Steuersystems
letztendlich
geht.
Another
consideration
which
should
be
mentioned
here
is
the
needs
of
economic
operators,
who
ultimately
have
to
handle
the
collection
of
this
tax
and
who,
along
with
consumers,
pay
for
its
inefficiency.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
ist
es
allgemein
bekannt,
Dienste
von
Dienstesteuerungseinheiten
(Service
Control
Points)
eines
die
Netzstruktur
eines
Intelligenten
Netzes
unterstützenden
Kommunikationsnetzes,
z.B.
eines
Festnetzes,
administrieren
zu
lassen.
Over
and
above
this,
it
is
notoriously
known
to
have
services
administered
by
service
control
points
of
a
communication
network,
for
example
a
fixed
network,
supporting
the
network
structure
of
an
intelligent
network.
EuroPat v2
Die
Administrationskonsole
AC
wird
benutzt,
um
den
MS-Server
kundenspezifisch
anzupassen
(Customizing)
und
das
Gesamtsystem
hinsichtlich
des
logischen
Datenflusses
zu
administrieren.
The
administration
console
AC
is
used
for
customizing
the
MS
server
and
for
administering
the
entire
system
in
terms
of
the
logical
flow
of
data.
EuroPat v2
Welche
besondere
Fähigkeit
könnte
eine
Person
auf
Erden
haben,
die
es
ihm
ermöglicht
all
die
Geschehnisse
hier
in
dieser
Geistigen
Welt
zu
administrieren?
What
ability
could
a
person
on
earth
have
that
would
allow
him
to
administer
what
is
happening
in
the
heavenly
world?
ParaCrawl v7.1
Wir
verwenden
Debian,
da
es
leicht
zu
administrieren
ist
–
und
gleichzeitig
stabil
und
am
wichtigsten:
sicher
ist.
We
use
Debian
because
is
easy
to
administer
—
while
staying
stable
and
most
importantly:
secure.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ab
sofort
möglich,
eine
Vielzahl
von
Benutzern
einfach
und
effektiv
zu
administrieren
sowie
das
IXI-PCS
Journal
Intervall-basiert
zu
archivieren.
It
is
now
possible
to
administer
a
multitude
of
users
easily
and
effectively
as
well
as
to
archive
the
IXI-PCS
Journal
interval-based.
ParaCrawl v7.1