Translation of "Zu informationszwecken" in English

Private Funktionen werden nur zu Informationszwecken aufgeführt.
Functions which are Privatee are for informational purposes only.
DGT v2019

Diese Zusammenfassung wurde zu Informationszwecken erstellt.
This summary has been drawn up for information purposes only.
DGT v2019

Sie wird lediglich zu Informationszwecken im Jahresbericht veröffentlicht .
It is published in the Annual Report for information purposes only .
ECB v1

Dieser Leitfaden wird zu Informationszwecken erstellt .
This Guide is produced for information purposes .
ECB v1

Der Exekutivsekretär übermittelt den Änderungsentwurf zu Informationszwecken ebenfalls den Unterzeichnerstaaten des Übereinkommens.
The Executive Secretary shall also communicate the proposed amendment to the signatories to the Convention for information.
JRC-Acquis v3.0

Die geänderte Produktspezifikation sollte jedoch der vorliegenden Verordnung zu Informationszwecken angefügt werden.
Therefore, the modified product specification should not be published for opposition.
DGT v2019

Die Kommission nimmt zu Informationszwecken Links zu diesen Listen in ihre Website auf.
The Commission shall display the national links to those lists on the Commission's website, for information purposes.
DGT v2019

Der derzeitige Dreiervorsitz wurde zu Informationszwecken aufgenommen.“
Without prejudice to the United Kingdom's rights and obligations as a Member State.
DGT v2019

Eine englische Fassung dieser Änderungen ist zu Informationszwecken als haushaltstechnischer Anhang beigefügt.
An English version of the changes to this statement is attached for information as a budgetary annex.
TildeMODEL v2018

Diese Zusammenfassung enthält zu Informationszwecken die wichtigsten Angaben der Produktspezifikation.
This summary sets out the main elements of the product specification for information purposes.
DGT v2019

Foto Nr. 3 dient nur zu Informationszwecken.
Photograph No 3 is purely for information.
DGT v2019

Die Abbildungen dienen nur zu Informationszwecken.
The photographs are purely for information.
DGT v2019

Die Kommission veröffentlicht die aktualisierte Liste der Sperrzonen auf ihrer Website zu Informationszwecken.
The Commission shall publish, for information purposes only, on its website the updated list of restricted zones.
DGT v2019

Freiwillig, Angabe zu Informationszwecken, kommt nicht für eine Kofinanzierung in Frage.
Voluntary, to be included for information purposes, not eligible for co-financing.
DGT v2019

Der Wortlaut der Änderungen ist zu Informationszwecken im Anhang wiedergegeben.
The text of the amendments is set out in the Annex for informative purposes.
DGT v2019

Foto Nr. 1 dient nur zu Informationszwecken.
Photograph No 1 is purely for information.
DGT v2019

Foto Nr. 2 dient nur zu Informationszwecken.
Photograph No 2 is purely for information.
DGT v2019

Die Maße und Toleranzen dienen lediglich zu Informationszwecken.
Dimensions and tolerances are given for information only.
DGT v2019

Eine W1-Warnmeldung wird ausschließlich zu Informationszwecken eingegeben und kann lediglich verschärfte Überwachungsmaßnahmen bewirken.
A W1 warning shall be registered for information purposes only and may entail no consequence other than reinforced monitoring measures.
DGT v2019

Die vorliegende Veröffentlichung erfolgt lediglich zu Informationszwecken.
This publication is issued for information purposes only.
DGT v2019

Das Arbeitsprogramm nach Absatz 1 wird zu Informationszwecken dem Verwaltungsrat des Amtes vorgelegt.
The work programme referred to in paragraph 1 shall be submitted to the Office’s Administrative Board for information.
DGT v2019

Die einzelnen Jahresarbeitsprogramme werden dem Europäischen Parlament zu Informationszwecken mitgeteilt.
Each annual work programme shall be communicated to the European Parliament for information purposes.
DGT v2019

Die Abbildung dient nur zu Informationszwecken.
The photograph is purely for information.
DGT v2019

Diese Berichte werden dem Europäischen Parlament zu Informationszwecken von der Kommission übermittelt.
The Commission shall send those reports to the European Parliament for information purposes.
DGT v2019