Translation of "Zu überstehen" in English
Übrigens
war
es
Kultur,
die
ihnen
half,
vier
Kriegsjahre
zu
überstehen.
By
the
way,
it
was
culture
that
helped
them
to
endure
four
years
of
war.
Europarl v8
Es
hilft
ihnen
dabei,
den
Tag
zu
überstehen.
Well,
because
it
helps
them
get
through
the
day.
TED2020 v1
Weil
sie
aus
dem
gleichen
Grund
entstanden:
um
Angriffe
zu
überstehen.
Because
they
evolved
for
the
same
reason:
to
survive
predation.
TED2020 v1
Die
meisten
Teile
eines
Flugzeugs
sind
widerstandsfähig
genug,
diesen
Vogelschlag
zu
überstehen.
Most
parts
of
an
aircraft
are
strong
enough
to
resist
such
a
bird
strike.
Wikipedia v1.0
Mein
Glaube
hat
mir
geholfen,
einige
schwierige
Zeiten
zu
überstehen.
My
faith
helped
me
get
through
some
difficult
times.
Tatoeba v2021-03-10
Um
den
Aufprall
besser
zu
überstehen,
wurde
der
Rahmen
verstärkt.
This
was
brass
and
was
attached
to
the
frame
below
the
seat
post.
Wikipedia v1.0
Um
die
Krise
zu
überstehen,
brauchen
die
europäischen
Schwellenländer
Hilfe
von
außen.
To
survive
this
crisis,
emerging
Europe
needs
support
from
outside.
News-Commentary v14
Um
den
Tag
zu
überstehen,
setzt
du
dir
einen
Schuss.
The
only
way
to
get
along
with
a
load
like
that
is
to
keep
leaning
on
a
fix.
OpenSubtitles v2018
Wir
kämpfen
füreinander,
um
das
hier
zu
überstehen.
We
fight
for
each
other.
To
survive
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
trank
mein
Gewicht
in
Tequila,
um
das
zu
überstehen.
I
drank
my
bodyweight
in
tequila
to
get
through
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
hast
du
es
geschafft,
all
die
Schlachten
zu
überstehen?
How
do
you
do
it?
All
the
battles
you
fight.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen
nur,
den
Tag
zu
überstehen.
We
just
try
to
get
through
the
day
in
one
piece.
OpenSubtitles v2018
Das
Kantinenessen
wurde
entworfen,
um
einen
Nuklearschlag
zu
überstehen.
Cafeteria
food's
designed
to
survive
a
nuclear
strike.
OpenSubtitles v2018
Wir
kooperieren,
um
die
Zombie-Apokalypse
zu
überstehen.
We're
cooperating,
to
survive
the
zombie
apocalypse.
OpenSubtitles v2018
Gott,
gib
mir
die
Kraft,
den
Tag
zu
überstehen.
God,
give
me
the
strength
to
get
through
this
day.
OpenSubtitles v2018
Um
mir
zu
helfen,
das
zu
überstehen.
To
help
me
get
through.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
sind
im
Begriff
es
zu
überstehen.
But
we're
gonna
get
through
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
ihm
nur
helfen,
diese
Reise
zu
überstehen.
All
we
have
to
do
is
get
him
through
this
trip.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
darauf
vorbereitet
sein,
ihn
zu
überstehen.
We
must
be
prepared
to
weather
it.
OpenSubtitles v2018
Das
hilft
uns,
die
Sache
zu
überstehen.
That's
what
gets
us
through.
OpenSubtitles v2018