Translation of "Zu überblicken" in English

Ich war zu schnell, um das zu überblicken.
I was too quick to overlook that.
OpenSubtitles v2018

Die Folgen einer Sowjetintervention wären kaum zu überblicken gewesen.
In many cases it is a question of negotiation, where the Commission must try to change its proposal in such a way that the Council can adopt it unanimously, as was necessary in the case of this proposal.
EUbookshop v2

Einen Ecktisch, um den ganzen Raum zu überblicken.
A corner table with a full view of the room.
OpenSubtitles v2018

Millionen Dollar werden heraus gezahlt, um Teilnehmer zu überblicken.
Millions of dollars are being paid out to survey participants.
ParaCrawl v7.1

Die Bar bietet einen angenehmen Ort, um den Strand zu überblicken.
The bar provides a comfortable spot that overlooks the beach.
ParaCrawl v7.1

Von diesem Standort aus ist ein größerer Teil des Geheges zu überblicken.
From this location, a bigger part of the exhibit is visible.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Anlage ist vom Rathausturm zu überblicken.
All this is visible from the town hall tower.
ParaCrawl v7.1

Die Ausstelleranzahl ist für einen Zweitageskongress sehr gut zu überblicken.
There is a very good overview regarding the number of exhibitors on the two day conference.
ParaCrawl v7.1

Ist die Menge Ihrer zu prüfenden Produkten nur schwer zu überblicken?
Is the amount of your products being reviewed difficult to understand?
CCAligned v1

Deine Stärke ist es, komplexe Abläufe zu planen und zu überblicken?
Are you good at planning and understanding complex processes?
CCAligned v1

Vom Vogelbeobachtungspunkt Balgzand aus ist das Gebiet gut zu überblicken.
It is easy to observe the area from the bird watchers' lookout point.
ParaCrawl v7.1

Auch die französischen und Schweizer Alpen sind von Caux aus gut zu überblicken.
The French and Swiss Alps are a good view of Caux .
ParaCrawl v7.1

Schalten Sie die sekundäre Projektansicht ein, um beide Methoden gleichzeitig zu überblicken.
Activate the secondary project view for a simultaneous overview of both methods.
ParaCrawl v7.1

Diese Wäsche Strumpfhosen erlauben Mode Füße über ihre gesamte Länge zu überblicken.
This lingerie tights allow fashionistas to survey feet over their entire length.
ParaCrawl v7.1

Er pflegte zu überblicken, wenn das Ungeziefer auf andere wie er speiste.
He used to survey if the vermin dined on others like him.
ParaCrawl v7.1

Je kürzer die Liste, desto leichter ist sie für Sie zu überblicken.
The shorter the list, the easier it is for you to overview.
ParaCrawl v7.1

Bei unseren kleinen Kontakt-Oktaven hatten wir allerdings nur eine Oktave zu überblicken.
On our little piano, we had only an octave of tones.
ParaCrawl v7.1

Die Oberfläche mit den unzähligen Funktionen ist für Einsteiger schwer zu überblicken.
The surface with the countless functions is difficult to overlook for beginners.
ParaCrawl v7.1

Sie stellt sich scheinbar über die Dinge, um sie zu überblicken.
The meaning of an artwork appears in relation to a viewer.
ParaCrawl v7.1

Die Palette verschiedenster Reiniger und Sortiermaschinen ist kaum zu überblicken.
The offering of a wide variety of cleaners and sorting machines is almost overwhelming.
ParaCrawl v7.1

Gibt es eine Möglichkeit alle meine Wetteinsätze zu überblicken?
Is there a way to view all of my wagers?
ParaCrawl v7.1

Das Angebot unterschiedlicher Hersteller ist kaum zu überblicken.
The range offered by different manufacturers was overwhelming.
ParaCrawl v7.1