Translation of "Zivil- und katastrophenschutz" in English

Sie sind sehr ehrgeizig, und im Augenblick konzentriert sich die Arbeit des Rates darauf, Entscheidungen über das Finanzierungsinstrument, das zu einem gemeinsamen Instrument für den Zivil- und Katastrophenschutz führt, zustande zu bringen.
They are very ambitious, and right now the work of the Council work is focussed on finalising decisions on the financial instrument, leading to a common civil protection instrument.
Europarl v8

Bei der Terrorismusbekämpfung muss Hand in Hand mit dem Zivil- und Katastrophenschutz gearbeitet werden, um auf bestimmte Risiken und Bedrohungen durch den Terrorismus vorbereitet zu sein und schnell reagieren zu können.
On terrorism, efforts need to be interlocked with civil protection mechanisms, ensuring both preparedness for, and rapid reaction to, the particular risks and threats from terrorism.
TildeMODEL v2018

Die verheerenden Waldbrände des Sommers 2007 und die häufigen Überschwemmungen in dieser Region verdeutlichen, dass die südosteuropäischen Länder ihre Kapazitäten ausbauen und die regionale Zusammenarbeit im Bereich Zivil- und Katastrophenschutz verstärken müssen.
The major forest fires in the summer of 2007 and frequent floods in the region show the need for the countries of South East Europe to build up their capacity and to enhance regional cooperation in the field of civil protection and disaster prevention.
TildeMODEL v2018

Der Gemeinsame Standpunkt enthält bereits geeignete Bestimmungen für die Vorgehensweise bei kurzzeitigen Verschmutzungsvorfällen, und es besteht keine Notwendigkeit, den Geltungsbereich der Richtlinie auf Maßnahmen zu erweitern, die besser im Rahmen von Zivil- und Katastrophenschutz geregelt werden.
The Common Position already contains suitable provisions for dealing with short-term pollution events, but there is no need to extend the scope of the directive to include actions more properly covered within the framework of civil protection and disaster response.
TildeMODEL v2018

Der Dienst soll das Engagement für das Allgemeinwohl in sozialen, ökologischen und kulturellen Bereichen sowie im Sport und – neu gegenüber den Jugendfreiwilligendiensten – im Zivil- und Katastrophenschutz sowie in der Integration fördern.
The service is the commitment to the 'common good' in social, environmental and cultural fields as well as in sports and - promote the civil protection and the integration - new in relation to the youth volunteer services.
WikiMatrix v1

Um in Zukunft schneller reagieren zu können und den Festivalbesuchern entsprechende Verhaltens- und Warnhinweise zu geben, nutzt der lokale Zivil- und Katastrophenschutz im Landkreis Mayen-Koblenz ab diesem Jahr eine spezielle Anwendung der Warn-App »KATWARN« für Smartphones.
In order to react quicker and to give the visitors to the festival warning messages and advice on how to react, the local civil protection and disaster response in the county of Mayen-Koblenz will use a special application of the alerting App "KATWARN" for smartphones.
ParaCrawl v7.1

Die Ursachen für Überschwemmungen sind nach Ansicht des Zentralamts für Zivil- und Katastrophenschutz letztlich darin zu finden, dass den Gewässersystemen mehr Wasser zugeführt wird als diese aufnehmen können.
According to the Rescue Services Agency, the ultimate cause of flooding is that the water flowing into a watercourse exceeds the drainage capacity.
ParaCrawl v7.1

Mit der Ausbildung von Flüchtlingen und Asylsuchenden im Zivil- und Katastrophenschutz übernimmt das Technische Hilfswerk (THW) eine Vorreiterrolle und leistet einen Beitrag zur gesamtgesellschaftlichen Aufgabe der Integration.
The reasons why people flee their country are manifold. Volunteers from the Federal Agency for Technical Relief (THW) have contributed their share to improve the situation of refugees in Germany and the Middle East.
ParaCrawl v7.1

In praktisch allen Lebensbereichen werden Geoinformationen immer wichtiger: Verkehr, Energie, Umwelt- und Naturschutz, Land- und Forstwirtschaft, Raumplanung, Bodenordnung, Informatik und Telekommunikation, Bildung, Kultur, Versicherungswesen, Gesundheitsvorsorge, Landesverteidigung, innere Sicherheit, Zivil- und Katastrophenschutz, Versorgung und Entsorgung.
Geo-information is establishing itself in practically all walks of life: transportation, energy, environment, nature, land and forest management, regional planning, real estate, information and telecommunication, education, culture, financial and health insurance, national defense and security, civil protection, disaster control, logistics and waste disposal.
ParaCrawl v7.1

Unsere Geräte dienen dem Strahlenschutz in Industrie, Forschung, Arbeitsschutz, Zivil- und Katastrophenschutz sowie bei Feuerwehren.
Our instruments serve radiation protection purposes in the fields of industry, research, working place safety, civil defence, disaster control, and fire brigades.
CCAligned v1

In die Tätigkeit im Rahmen der PfP sind neben dem Außen- und dem Verteidigungsministerium auch andere Ressorts wie das Innenministerium (z.B. im Bereich des Zivil- und Katastrophenschutz) eingebunden.
The activities within the framework of PfP do not only involve the Federal Ministry of Europe, Integration and Foreign Affairs (BMEIA) and Federal Ministry of Defence and Sports (BMLVS), but also other departments such as the Ministry of the Interior (BMI) (e.g. in the field of civil emergency planning).
ParaCrawl v7.1

Neben Firmen und Privatanwendern gehören das Bundeministerium für Inneres, Bomb Squad, Polizei und Militär im In- und Ausland, Zivil- und Katastrophenschutz, Feuerwehren, sowie Forschungseinrichtungen zu unseren Kunden.
Besides companies and private users our clients include also the ministry for internal affairs, bomb squad, police and military, emergency services, civil defense and disaster prevention as well as research facilities in Austria and internationally.
CCAligned v1

Das THW spielt seit Beginn eine tragende Rolle in der der Zusammenarbeit im Zivil- und Katastrophenschutz auf EU -Ebene.
THW has had a major role in this area since the beginning of the cooperation in civil protection and disaster management at EU-level.
ParaCrawl v7.1

Seit Beginn der Zusammenarbeit im Zivil- und Katastrophenschutz auf EU-Ebene hat das THW darin eine tragende Rolle.
THW has had a major role in this area since the beginning of the cooperation in civil protection and disaster management at EU-level.
ParaCrawl v7.1

Das gilt für den Zivil- und Katastrophenschutz ebenso, wie für den Arbeitsschutz: Hiesige Fachverbände und Institutionen wie Feuerwehren, das Technische Hilfswerk (THW) und das Deutsche Rote Kreuz genießen international ein erstklassiges Renommee.
This applies to civil defence and disaster prevention, as well as occupational safety: German associations and institutions such as fire services, the Technisches Hilfswerk (THW) and the German Red Cross have an excellent reputation worldwide.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz von RPAS gewinnt insbesondere im zivilen Katastrophenschutz und Krisenmanagement zunehmend an Bedeutung.
The use of RPAS is becoming increasingly significant in particular in civil disaster control and crisis management.
ParaCrawl v7.1