Translation of "Ziemlich vieler" in English
Mängel
sind
im
Allgemeinen
ein
integraler
und
ziemlich
wichtiger
Bestandteil
vieler
natürlicher
Gemeinschaften.
Lackes
in
general
are
an
integral
and
rather
important
part
of
many
natural
communities.
ParaCrawl v7.1
Weiter
hatte
er
ausgesagt,
dass
hierdurch
eine
regelrechte
Jagd
auf
„Anti-Nazis“
begonnen
habe,
die
zur
Internierung
ziemlich
vieler
Menschen
führte.
According
to
Hamel,
this
led
to
a
veritable
chase
of
"anti-Nazis"
and
to
the
internment
of
many
people.
WikiMatrix v1
Karl
Hamel,
der
Dolmetscher
Meisingers,
der
bei
den
Unterredungen
mit
den
japanischen
Behörden
persönlich
zugegen
war,
berichtete,
dass
hierdurch
eine
„regelrechte
Jagd
auf
Anti-Nazis“
begonnen
habe,
die
zur
„Internierung
ziemlich
vieler
Menschen“
führte.
Karl
Hamel,
the
interpreter
of
Meisinger,
who
was
present
at
the
discussions
with
the
Japanese
authorities,
later
testified
that
this
intervention
led
to
a
"real
chasing
of
anti-Nazis"
and
to
the
"internment
of
quite
a
lot
of
people".
WikiMatrix v1
Aber
das
Herunterladen
von
mehr
als
ein
oder
zwei
Podcasts
kann
ziemlich
zeitaufwendig
werden,
da
es
ziemlich
vieler
Interaktionen
bedarf
(und
vieler
Browser-Fenster).
But
downloading
more
than
one
or
two
of
the
podcasts
can
get
quite
time
consuming,
since
it
involves
a
lot
of
manual
interactions
(and
many
browser
windows).
CCAligned v1
Da
ich
dieser
Aufforderung
nicht
innerhalb
von
wenigen
Tagen
gefolgt
bin,
wurde
ich
aus
dem
e-proof-System
geschmissen
und
es
bedurfte
ziemlich
vieler
E-Mails
und
Menschen,
um
meinen
Text
dann
doch
wieder
in
das
e-proof-System
zu
schleusen.
Since
I
did
not
respond
to
this
prompt
within
only
a
few
days,
I
was
thrown
out
of
the
e-proof
system,
and
quite
a
few
emails
and
people
were
needed
to
get
my
text
back
into
the
e-proof
system
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee
entstand
beim
intensiven
Hören
ziemlich
vieler
Tonträger
der
drei
Beteiligten,
und
so
können
wir
Achim
Kaufmanns
lyrisches
bis
expressiv
explodierendes
Pianospiel
genauso
genießen
wie
die
seltsam
un-gitarrig
klingenden,
blubbernd-wabernden
Klangkonstruktionen
von
Andreas
Willers
und
Axel
Dörners
strömungstechnische
Soundforschungen.
The
idea
for
this
concert
came
about
while
listening
intensively
to
quite
a
few
recordings
of
the
three
participants,
and
so
we
are
looking
forward
to
Achim
Kaufmann's
lyrical
to
expressively
explosive
piano
playing,
to
Andreas
Willers'
strangely
unguitar-like,
bubbling
and
swirling
sounds
as
well
as
to
Axel
Dörner's
aeroacoustical
explorations.
ParaCrawl v7.1
In
den
Birnen
ist
ziemlich
vieler
Zucker
enthalten,
aber
dabei,
im
Unterschied
zu
den
Äpfeln,
es
gibt
keine
Säure
tatsächlich,
weil
in
der
frischen
Art
diese
Frucht
lange
bewahrt
werden
kann
nicht.
Pears
contain
a
lot
of
sugar,
but
thus,
unlike
apples,
practically
there
is
no
acid
therefore
it
cannot
long
be
stored
fresh
this
fruit.
ParaCrawl v7.1
Viele
Menschen
in
der
Zuhörerschaft,
einschließlich
ziemlich
vieler
Chinesen,
kamen,
um
sich
nach
Übungsplätzen
zu
erkundigen.
Many
people
in
the
audience,
including
quite
a
few
Chinese
people,
came
to
ask
about
the
practice
sites.
ParaCrawl v7.1
Genau
was
Sie
nehmen,
ist
bis
bis
Ihnen,
aber
zu
Ihnen
muss
in
der
Gewohnheit
des
Nehmens
ziemlich
vieler
Pillen
oder
Puder
erhalten
jeden
Tag.
Exactly
what
you
take
is
up
to
you,
but
you
need
to
get
in
the
habit
of
taking
quite
a
few
pills
or
powders
every
day.
ParaCrawl v7.1
In
den
Birnen
ist
ziemlich
vieler
Zucker
enthalten,
aber
dabei,
im
Unterschied
zu
den
Äpfeln,
es
gibt
keine
Säure,
den
Schweiß
tatsächlich...
Pears
contain
a
lot
of
sugar,
but
thus,
unlike
apples,
practically
there
are
no
acids,
sweat...
ParaCrawl v7.1
Die
Driftcars
erledigten
ihren
Job
ohne
zu
murren
und
das
trotz
Nonstop-Action
und
ziemlich
vieler
rauer
Kollisionen.
The
drift
cars
did
their
job
without
any
complaints,
despite
nonstop
action
and
quite
some
tough
collisions.
ParaCrawl v7.1
Der
Sohn
des
Präsidenten,
Donald
Trump
Jr,
erklärte
2008
auf
einer
Manhattan-Immobilienkonferenz:
"Die
Russen
machen
einen
ziemlich
unverhältnismäßigen
Querschnitt
vieler
unserer
Vermögenswerte
aus.
The
president
?s
son
Donald
Trump
Jr
told
a
Manhattan
real
estate
conference
in
2008:
'Russians
make
up
a
pretty
disproportionate
cross-section
of
a
lot
of
our
assets.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Hinsicht
haben
wir
ziemlich
viel
erreicht.
In
that
respect,
we
have
achieved
quite
a
lot.
Europarl v8
Der
Vorschlag
der
Kommission
ließ
ziemlich
viel
Raum
für
Verbesserungen.
The
Commission's
proposal
left
quite
a
lot
of
room
for
improvement.
Europarl v8
Auf
jeden
Fall
haben
wir
ziemlich
viel
Zeit
darauf
verwendet.
In
any
event,
we
spent
quite
some
time
on
this.
Europarl v8
In
den
Vereinigten
Staaten
waren
ziemlich
viele
Leute
infiziert.
There
were
quite
many
people
infected
in
the
United
States.
TED2013 v1.1
Und
um
die
PSA-Level
zu
verringern,
mussten
sie
ziemlich
viel
veändern.
And
in
order
for
the
PSA
to
go
down,
they
had
to
make
pretty
big
changes.
TED2013 v1.1
Ich
verstehe
den
Kurs
so,
dass
er
ziemlich
viel
abdeckt.
My
understanding
of
the
course
is
that
it
covers
quite
a
lot.
TED2013 v1.1
Data:
Da
haben
sie
ziemlich
viel
Glück
gehabt.
Data:
Pretty
lucky
for
them.
TED2020 v1
Soweit
es
Chinas
Verhalten
in
der
Region
betrifft,
ziemlich
viel.
In
terms
of
China’s
behavior
in
the
region,
quite
a
lot.
News-Commentary v14
Er
verdient
auf
dem
Aktienmarkt
ziemlich
viel
Geld.
He's
making
a
lot
of
money
in
the
stock
market.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
haben
gerade
ziemlich
viel
zu
tun.
We're
pretty
busy
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
darüber
ziemlich
viel
nachgedacht.
I've
thought
about
that
a
lot.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
heute
Morgen
ziemlich
viele
Briefe
bekommen.
He
received
quite
a
few
letters
this
morning.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
seiner
Tochter
ziemlich
viel
Geld
gegeben.
He
gave
his
daughter
quite
a
lot
of
money.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
ziemlich
viel
Zeit
zu
Hause
verbracht.
I've
been
spending
a
lot
of
time
at
home.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hat
in
letzter
Zeit
ziemlich
viel
zu
tun.
Tom
has
been
quite
busy
recently.
Tatoeba v2021-03-10
Allerdings
begrüßten
1950
nicht
umsonst
ziemlich
viele
gebildete
Tibeter
die
chinesischen
Kommunisten.
It
was
not
for
nothing,
however,
that
quite
a
few
educated
Tibetans
actually
welcomed
the
Chinese
Communists
in
1950.
News-Commentary v14
Es
waren
ziemlich
viele
Leute
da.
It
was
quite
popularly
attended.
TED2013 v1.1
Ich
musste
also
ziemlich
viel
trainieren.
So
I've
had
to
do
quite
a
lot
of
training.
TED2013 v1.1
Es
ist
ziemlich
schwer,
viele
Rotoren,
scharfe
Kanten.
It's
quite
heavy,
lots
of
spinning,
sharp
things.
TED2020 v1