Translation of "Ziemlich vieler" in English

Mängel sind im Allgemeinen ein integraler und ziemlich wichtiger Bestandteil vieler natürlicher Gemeinschaften.
Lackes in general are an integral and rather important part of many natural communities.
ParaCrawl v7.1

Weiter hatte er ausgesagt, dass hierdurch eine regelrechte Jagd auf „Anti-Nazis“ begonnen habe, die zur Internierung ziemlich vieler Menschen führte.
According to Hamel, this led to a veritable chase of "anti-Nazis" and to the internment of many people.
WikiMatrix v1

Karl Hamel, der Dolmetscher Meisingers, der bei den Unterredungen mit den japanischen Behörden persönlich zugegen war, berichtete, dass hierdurch eine „regelrechte Jagd auf Anti-Nazis“ begonnen habe, die zur „Internierung ziemlich vieler Menschen“ führte.
Karl Hamel, the interpreter of Meisinger, who was present at the discussions with the Japanese authorities, later testified that this intervention led to a "real chasing of anti-Nazis" and to the "internment of quite a lot of people".
WikiMatrix v1

Aber das Herunterladen von mehr als ein oder zwei Podcasts kann ziemlich zeitaufwendig werden, da es ziemlich vieler Interaktionen bedarf (und vieler Browser-Fenster).
But downloading more than one or two of the podcasts can get quite time consuming, since it involves a lot of manual interactions (and many browser windows).
CCAligned v1

Da ich dieser Aufforderung nicht innerhalb von wenigen Tagen gefolgt bin, wurde ich aus dem e-proof-System geschmissen und es bedurfte ziemlich vieler E-Mails und Menschen, um meinen Text dann doch wieder in das e-proof-System zu schleusen.
Since I did not respond to this prompt within only a few days, I was thrown out of the e-proof system, and quite a few emails and people were needed to get my text back into the e-proof system again.
ParaCrawl v7.1

Die Idee entstand beim intensiven Hören ziemlich vieler Tonträger der drei Beteiligten, und so können wir Achim Kaufmanns lyrisches bis expressiv explodierendes Pianospiel genauso genießen wie die seltsam un-gitarrig klingenden, blubbernd-wabernden Klangkonstruktionen von Andreas Willers und Axel Dörners strömungstechnische Soundforschungen.
The idea for this concert came about while listening intensively to quite a few recordings of the three participants, and so we are looking forward to Achim Kaufmann's lyrical to expressively explosive piano playing, to Andreas Willers' strangely unguitar-like, bubbling and swirling sounds as well as to Axel Dörner's aeroacoustical explorations.
ParaCrawl v7.1

In den Birnen ist ziemlich vieler Zucker enthalten, aber dabei, im Unterschied zu den Äpfeln, es gibt keine Säure tatsächlich, weil in der frischen Art diese Frucht lange bewahrt werden kann nicht.
Pears contain a lot of sugar, but thus, unlike apples, practically there is no acid therefore it cannot long be stored fresh this fruit.
ParaCrawl v7.1

Viele Menschen in der Zuhörerschaft, einschließlich ziemlich vieler Chinesen, kamen, um sich nach Übungsplätzen zu erkundigen.
Many people in the audience, including quite a few Chinese people, came to ask about the practice sites.
ParaCrawl v7.1

Genau was Sie nehmen, ist bis bis Ihnen, aber zu Ihnen muss in der Gewohnheit des Nehmens ziemlich vieler Pillen oder Puder erhalten jeden Tag.
Exactly what you take is up to you, but you need to get in the habit of taking quite a few pills or powders every day.
ParaCrawl v7.1

In den Birnen ist ziemlich vieler Zucker enthalten, aber dabei, im Unterschied zu den Äpfeln, es gibt keine Säure, den Schweiß tatsächlich...
Pears contain a lot of sugar, but thus, unlike apples, practically there are no acids, sweat...
ParaCrawl v7.1

Die Driftcars erledigten ihren Job ohne zu murren und das trotz Nonstop-Action und ziemlich vieler rauer Kollisionen.
The drift cars did their job without any complaints, despite nonstop action and quite some tough collisions.
ParaCrawl v7.1

Der Sohn des Präsidenten, Donald Trump Jr, erklärte 2008 auf einer Manhattan-Immobilienkonferenz: "Die Russen machen einen ziemlich unverhältnismäßigen Querschnitt vieler unserer Vermögenswerte aus.
The president ?s son Donald Trump Jr told a Manhattan real estate conference in 2008: 'Russians make up a pretty disproportionate cross-section of a lot of our assets.
ParaCrawl v7.1

In dieser Hinsicht haben wir ziemlich viel erreicht.
In that respect, we have achieved quite a lot.
Europarl v8

Der Vorschlag der Kommission ließ ziemlich viel Raum für Verbesserungen.
The Commission's proposal left quite a lot of room for improvement.
Europarl v8

Auf jeden Fall haben wir ziemlich viel Zeit darauf verwendet.
In any event, we spent quite some time on this.
Europarl v8

In den Vereinigten Staaten waren ziemlich viele Leute infiziert.
There were quite many people infected in the United States.
TED2013 v1.1

Und um die PSA-Level zu verringern, mussten sie ziemlich viel veändern.
And in order for the PSA to go down, they had to make pretty big changes.
TED2013 v1.1

Ich verstehe den Kurs so, dass er ziemlich viel abdeckt.
My understanding of the course is that it covers quite a lot.
TED2013 v1.1

Data: Da haben sie ziemlich viel Glück gehabt.
Data: Pretty lucky for them.
TED2020 v1

Soweit es Chinas Verhalten in der Region betrifft, ziemlich viel.
In terms of China’s behavior in the region, quite a lot.
News-Commentary v14

Er verdient auf dem Aktienmarkt ziemlich viel Geld.
He's making a lot of money in the stock market.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben gerade ziemlich viel zu tun.
We're pretty busy right now.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe darüber ziemlich viel nachgedacht.
I've thought about that a lot.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat heute Morgen ziemlich viele Briefe bekommen.
He received quite a few letters this morning.
Tatoeba v2021-03-10

Er hat seiner Tochter ziemlich viel Geld gegeben.
He gave his daughter quite a lot of money.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe ziemlich viel Zeit zu Hause verbracht.
I've been spending a lot of time at home.
Tatoeba v2021-03-10

Tom hat in letzter Zeit ziemlich viel zu tun.
Tom has been quite busy recently.
Tatoeba v2021-03-10

Allerdings begrüßten 1950 nicht umsonst ziemlich viele gebildete Tibeter die chinesischen Kommunisten.
It was not for nothing, however, that quite a few educated Tibetans actually welcomed the Chinese Communists in 1950.
News-Commentary v14

Es waren ziemlich viele Leute da.
It was quite popularly attended.
TED2013 v1.1

Ich musste also ziemlich viel trainieren.
So I've had to do quite a lot of training.
TED2013 v1.1

Es ist ziemlich schwer, viele Rotoren, scharfe Kanten.
It's quite heavy, lots of spinning, sharp things.
TED2020 v1