Translation of "Ziemlich hohen" in English
Der
Hornwehrvogel
ist
ein
großer,
hühnerartig
wirkender
Vogel
mit
ziemlich
hohen
Beinen.
Despite
having
declined
locally,
it
remains
widespread
and
is
fairly
common
overall.
Wikipedia v1.0
Wissen
Sie,
wir
haben
einen
ziemlich
hohen
Einsatz.
Uh,
you
know,
we
got
a
lot
at
stake.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
ich
halte
mir
gegenüber
einen
ziemlich
hohen
Standard
aufrecht.
Well,
I
do
hold
myself
to
a
very
high
standard.
OpenSubtitles v2018
Er
macht
das
auf
einem
ziemlich
hohen
Niveau.
Well,
what
he
does
is
pretty
high
end.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Spalt
bedingt
einen
ziemlich
hohen
Verbrauch
an
Schutzgas.
This
gap
causes
quite
a
high
consumption
of
inert
gas.
EuroPat v2
Aber
wir
reden
hier
von
einer
ziemlich
hohen
Summe.
But
it's
a
lot
of
money
we're
talking
about.
OpenSubtitles v2018
Heute
Morgen
war
ich
noch
in
einer
ziemlich
hohen
Steuerprogression.
When
I
woke
up
this
morning,
I
was
in
a
high
tax
bracket.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
3
herausnehmbare
Fächer
mit
ziemlich
hohen
Seitenteilen.
It
has
3
removable
compartments
with
fairly
high
sides.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorraum
und
das
Heiligtum
sind
mit
ziemlich
hohen
Fenstern
ausgestattet.
The
narthex
and
nave
have
very
tall
windows.
ParaCrawl v7.1
Sewastopolzy
haben
auf
dem
ziemlich
hohen
Niveau
des
Komforts
die
zahlreichen
Landstädtchen
umgesetzt.
Sevastopoltsy
have
put
into
circulation
at
high
enough
level
of
comfort
the
numerous
country
small
towns.
ParaCrawl v7.1
Thailand
profitiert
von
einem
ziemlich
hohen
Niveau
des
Handels
Freiheit.
Thailand
benefits
from
a
rather
high
level
of
trade
freedom.
ParaCrawl v7.1
Von
den
ziemlich
hohen
Bergen
kann
ich
also
bieten:
So,
especially
out
of
the
very
big
ones
I
can
offer:
CCAligned v1
Er
kann
sehr
früh
kommen
und
in
einem
ziemlich
hohen
Alter
enden.
He
can
come
very
early
and
end
at
a
fairly
old
age.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
aber
ein
mittelmäßiger
Spieler
mit
ziemlich
hohen
Einsätzen?
But
if
you're
a
middling
player
at
fairly
high
stakes?
ParaCrawl v7.1
Die
Straße
führt
über
einen
ziemlich
hohen
Berg.
The
road
is
over
a
rather
high
mountain.
ParaCrawl v7.1
In
allen
oben
genannten
Fällen
hat
das
Medikament
einen
ziemlich
hohen
positiven
Effekt.
In
all
the
cases
listed
above,
the
drug
has
a
fairly
high
positive
effect.
ParaCrawl v7.1
Diesen
zu
einer
ziemlich
hohen
Teigplatte
ausrollen
und
Vierecke
oder
Rauten
ausschneiden.
Make
a
rather
thick
layer
and
form
squares
or
diamonds
shapes.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
ist
die
Rückzahlung
auf
einem
ziemlich
hohen
Niveau.
At
the
same
time
payback
is
at
a
fairly
high
level.
ParaCrawl v7.1
Nach
meiner
Wahrnehmung
müssen
wir
einen
ziemlich
hohen
Altersdurchschnitt
haben.
As
I
perceive
it,
we
must
have
a
fairly
high
average
age.
ParaCrawl v7.1
Sie
sitzen
auf
einem
ziemlich
hohen
Ross
dafür,
dass
Ihr
Kapitalpolster
so
dürftig
ist.
You
have
a
very
cavalier
attitude
for
the
president
of
a
bank,
with
such
a
piss-poor
capital
cushion.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
ziemlich
hohen
Preis
dafür
gezahlt,
aber
das
war
es
total
wert,
I
paid
a
pretty
peso
for
it,
but
it
was
totally
worth
it,
OpenSubtitles v2018
Sie
sollten
in
der
Lage
sein,
Bilder
zu
bekommen
mit
ziemlich
hohen
Qualität.
You
should
be
able
to
get
images
with
rather
high
quality.
CCAligned v1
Außerdem
benötigen
diese
digitalen
Bildschirme
klimatische
Systeme,
Temperatur
Regime
und
infolgedessen
ziemlich
hohen
Energieverbrauch
auszugleichen.
Moreover,
these
digital
screens
need
climatic
systems
to
equalize
temperature
regime,
and
as
a
result
fairly
high
energy
consumption.
ParaCrawl v7.1
Dies
verursacht
einen
ziemlich
hohen
Speicherverbauch
und
sollte
deshalb
nur
mit
Bedacht
verwendet
werden.
This
causes
a
fairly
high
memory
consumption
and
should
be
should
therefore
be
used
with
caution.
ParaCrawl v7.1
In
der
Stadt
befinden
sich
etwas
große
Heilstätten
mit
dem
ziemlich
hohen
Niveau
des
Komforts.
In
a
city
there
are
some
large
health
resorts
with
high
enough
level
of
comfort.
ParaCrawl v7.1
Laut
Berichten
soll
diese
Truppe
in
ihrer
Heimat
Amerika
bereits
einen
ziemlich
hohen
Standard
besitzen.
According
to
reports,
this
formation
has
already
reached
a
high
standard
in
the
states.
ParaCrawl v7.1