Translation of "Zeugnis über" in English

Ein Vorläufiges Zeugnis über die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen kann ausgestellt werden:
An Interim Safety Management Certificate may be issued:
TildeMODEL v2018

Diese Spezifikation ist dem Internationalen Zeugnis über ein Bewuchsschutzsystem dauerhaft beizufügen.
This Record shall be permanently attached to the International Anti-Fouling System Certificate.
TildeMODEL v2018

Hast du darum falsch Zeugnis abgelegt über mich?
Is that why you bore false witness against me?
OpenSubtitles v2018

Kunsterziehungs-Abteilung führt zu einem Zeugnis über den Abschluß der Unterstufe der Sekundärschule.
The decision about whether a pupil has successfully completed a year's study is based on the results.
EUbookshop v2

Sie legen Zeugnis die über Geschichte ab, sodass andere lernen können.
They bear witness to history so that others might learn.
OpenSubtitles v2018

Den Mentorinnen wurde ein Zeugnis über ihre Tätigkeit ausgestellt.
Mentors also received a certificate.
EUbookshop v2

Gleichzeitig ist es das Zeugnis einer Freundschaft über die Grenzen hinaus.
At the same time, it’s a testimony to friendship across borders and boundaries.
CCAligned v1

Dennoch widmete Desmond Doss sein Leben dem Zeugnis über seine Glaubenserfahrungen mit Gott.
Yet Desmond Doss dedicated his life to sharing his story of faith in God.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann er ein Zeugnis über das Studium ausstellen.
This is how he is able to give a certificate for that study.
ParaCrawl v7.1

Und doch bieten sie auch Zeugnis über mich.
And yet they also offer testimony about me.
ParaCrawl v7.1

Die Seherin Mirjana gab ihr persönliches Zeugnis über Botschaften der Gottesmutter zur Familie.
The visionary, Mirjana, spoke about Our Lady's messages for the family.
ParaCrawl v7.1

Nun habt ihr mein Zeugnis über den von euch so tief verachteten Nazaräer.
Now you have my proof about the so deeply despised Nazarene.
ParaCrawl v7.1

Opfer nuklearer Explosionen legten Zeugnis über ihre schrecklichen Erfahrungen ab.
Victims of nuclear explosions gave testimonies of their harrowing experiences.
ParaCrawl v7.1

Wofür kann das Zeugnis über die Staatsangehörigkeit verwendet werden?
How may a citizenship certificate be used?
ParaCrawl v7.1

Wie lange kann das Zeugnis über die Staatsangehörigkeit verwendet werden?
How long is the citizenship certificate valid for?
ParaCrawl v7.1

Es ist ein einzigartiges persönliches Zeugnis über Istanbul im letzten Jahr des Krieges.
It is a unique personal testimony about Istanbul in the last year of the war.
ParaCrawl v7.1

Was wird durch das Zeugnis über die Staatsangehörigkeit bezeugt?
What is attested by a citizenship certificate?
ParaCrawl v7.1

Das Zeugnis über den Unfall finden Sie unter "Zeugnisse".
Testimony about the accident is on "testimonies"
ParaCrawl v7.1

David Fiks legt offiziell Zeugnis über die deutschen Verbrechen ab.
Fiks is delivering official testimony here of the German crimes.
ParaCrawl v7.1

Allerdings war die Jury beauftragt, Zeugnis über Watkins 'Strafregister missachten.
However, the jury was instructed to disregard testimony about Watkins' criminal record.
ParaCrawl v7.1

Wollen Sie uns noch ein kurzes persönliches Zeugnis über ihn geben?
Would you like to offer us a brief personal testimony about him?
ParaCrawl v7.1

Münzen legen Zeugnis ab über fremde Kulturen wie über unsere eigene Vergangenheit.
Coins bear witness to foreign cultures and to our own past.
ParaCrawl v7.1

Es handelt sich hierbei um das älteste schriftliche Zeugnis über den elsässischen Wein.
This is the first written record of wine in Alsace.
ParaCrawl v7.1

Und Jesus Christus, mein Meister, legt selbst Zeugnis über mich ab.
And Jesus Christ my Master Himself bears witness of me.
ParaCrawl v7.1

Johannes legte Zeugnis ab über das Kommen des Messias.
John bore witness to the coming of Messiah.
ParaCrawl v7.1

Warum bot sie kein Zeugnis an über Josephs Versuch, sie zu verführen?
Why did she not provide testimony of Joseph's attempt to seduce her?
ParaCrawl v7.1