Translation of "Zeugnis über" in English
Ein
Vorläufiges
Zeugnis
über
die
Organisation
von
Sicherheitsmaßnahmen
kann
ausgestellt
werden:
An
Interim
Safety
Management
Certificate
may
be
issued:
TildeMODEL v2018
Diese
Spezifikation
ist
dem
Internationalen
Zeugnis
über
ein
Bewuchsschutzsystem
dauerhaft
beizufügen.
This
Record
shall
be
permanently
attached
to
the
International
Anti-Fouling
System
Certificate.
TildeMODEL v2018
Hast
du
darum
falsch
Zeugnis
abgelegt
über
mich?
Is
that
why
you
bore
false
witness
against
me?
OpenSubtitles v2018
Kunsterziehungs-Abteilung
führt
zu
einem
Zeugnis
über
den
Abschluß
der
Unterstufe
der
Sekundärschule.
The
decision
about
whether
a
pupil
has
successfully
completed
a
year's
study
is
based
on
the
results.
EUbookshop v2
Sie
legen
Zeugnis
die
über
Geschichte
ab,
sodass
andere
lernen
können.
They
bear
witness
to
history
so
that
others
might
learn.
OpenSubtitles v2018
Den
Mentorinnen
wurde
ein
Zeugnis
über
ihre
Tätigkeit
ausgestellt.
Mentors
also
received
a
certificate.
EUbookshop v2
Gleichzeitig
ist
es
das
Zeugnis
einer
Freundschaft
über
die
Grenzen
hinaus.
At
the
same
time,
it’s
a
testimony
to
friendship
across
borders
and
boundaries.
CCAligned v1
Dennoch
widmete
Desmond
Doss
sein
Leben
dem
Zeugnis
über
seine
Glaubenserfahrungen
mit
Gott.
Yet
Desmond
Doss
dedicated
his
life
to
sharing
his
story
of
faith
in
God.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
er
ein
Zeugnis
über
das
Studium
ausstellen.
This
is
how
he
is
able
to
give
a
certificate
for
that
study.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
bieten
sie
auch
Zeugnis
über
mich.
And
yet
they
also
offer
testimony
about
me.
ParaCrawl v7.1
Die
Seherin
Mirjana
gab
ihr
persönliches
Zeugnis
über
Botschaften
der
Gottesmutter
zur
Familie.
The
visionary,
Mirjana,
spoke
about
Our
Lady's
messages
for
the
family.
ParaCrawl v7.1
Nun
habt
ihr
mein
Zeugnis
über
den
von
euch
so
tief
verachteten
Nazaräer.
Now
you
have
my
proof
about
the
so
deeply
despised
Nazarene.
ParaCrawl v7.1
Opfer
nuklearer
Explosionen
legten
Zeugnis
über
ihre
schrecklichen
Erfahrungen
ab.
Victims
of
nuclear
explosions
gave
testimonies
of
their
harrowing
experiences.
ParaCrawl v7.1
Wofür
kann
das
Zeugnis
über
die
Staatsangehörigkeit
verwendet
werden?
How
may
a
citizenship
certificate
be
used?
ParaCrawl v7.1
Wie
lange
kann
das
Zeugnis
über
die
Staatsangehörigkeit
verwendet
werden?
How
long
is
the
citizenship
certificate
valid
for?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
einzigartiges
persönliches
Zeugnis
über
Istanbul
im
letzten
Jahr
des
Krieges.
It
is
a
unique
personal
testimony
about
Istanbul
in
the
last
year
of
the
war.
ParaCrawl v7.1
Was
wird
durch
das
Zeugnis
über
die
Staatsangehörigkeit
bezeugt?
What
is
attested
by
a
citizenship
certificate?
ParaCrawl v7.1
Das
Zeugnis
über
den
Unfall
finden
Sie
unter
"Zeugnisse".
Testimony
about
the
accident
is
on
"testimonies"
ParaCrawl v7.1
David
Fiks
legt
offiziell
Zeugnis
über
die
deutschen
Verbrechen
ab.
Fiks
is
delivering
official
testimony
here
of
the
German
crimes.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
war
die
Jury
beauftragt,
Zeugnis
über
Watkins
'Strafregister
missachten.
However,
the
jury
was
instructed
to
disregard
testimony
about
Watkins'
criminal
record.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
uns
noch
ein
kurzes
persönliches
Zeugnis
über
ihn
geben?
Would
you
like
to
offer
us
a
brief
personal
testimony
about
him?
ParaCrawl v7.1
Münzen
legen
Zeugnis
ab
über
fremde
Kulturen
wie
über
unsere
eigene
Vergangenheit.
Coins
bear
witness
to
foreign
cultures
and
to
our
own
past.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hierbei
um
das
älteste
schriftliche
Zeugnis
über
den
elsässischen
Wein.
This
is
the
first
written
record
of
wine
in
Alsace.
ParaCrawl v7.1
Und
Jesus
Christus,
mein
Meister,
legt
selbst
Zeugnis
über
mich
ab.
And
Jesus
Christ
my
Master
Himself
bears
witness
of
me.
ParaCrawl v7.1
Johannes
legte
Zeugnis
ab
über
das
Kommen
des
Messias.
John
bore
witness
to
the
coming
of
Messiah.
ParaCrawl v7.1
Warum
bot
sie
kein
Zeugnis
an
über
Josephs
Versuch,
sie
zu
verführen?
Why
did
she
not
provide
testimony
of
Joseph's
attempt
to
seduce
her?
ParaCrawl v7.1