Translation of "Zerrte" in English
Die
Kranken
zerrte
man
aus
den
Krankenhäusern
oder
ließ
sie
sterbend
zurück.
The
sick
were
dragged
from
the
hospitals
or
left
to
die.
Europarl v8
Als
junges
Model
zog
und
zerrte
man
von
allen
Seiten
an
meinem
Selbstbewusstsein.
As
a
young
model,
my
confidence
was
tugged
at
and
pulled
in
all
different
directions.
TED2020 v1
Tom
packte
Maria
am
Arm
und
zerrte
sie
zur
Tür.
Tom
grabbed
Mary's
arm
and
pulled
her
towards
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
packte
Maria
am
Arm
und
zerrte
sie
in
Richtung
Tür.
Tom
grabbed
Mary's
arm
and
pulled
her
towards
the
door.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
packte
mich
bei
der
Hand
und
zerrte
mich
weg.
Mary
grabbed
my
hand
and
dragged
me
away.
Tatoeba v2021-03-10
Er
zerrte
mich
in
jede
Ginhöhle
dieses
Viertels.
He's
dragged
me
into
every
gin
mill
on
the
block.
OpenSubtitles v2018
Er
zerrte
sich
was,
aber
er
ist
ok.
He
pulled
a
muscle
during
the
reaction,
but
otherwise
he's
feeling
fine.
OpenSubtitles v2018
Ich
zerrte
ihn
raus,
aber
er
versuchte,
wieder
reinzukommen.
I
dragged
him
out,
but
he
tried
to
go
back
in.
OpenSubtitles v2018
Also
bin
ich
rausgerannt
und
zerrte
meinen
Mann
in
Sicherheit.
So
I
ran
out
and
hauled
my
guy
to
safety.
OpenSubtitles v2018
Er
fand
mich
in
meiner
Arbeitsnische
und
zerrte
mich
raus.
He
found
me
in
that
cubicle
and
dragged
me
out.
OpenSubtitles v2018
Er
zerrte
mich
in
den
Turm
und
schlug
mich.
He
dragged
me
to
the
tower,
and
he
hit
me.
OpenSubtitles v2018
Sie
zerrte
ihn
in
den
Keller,
oder
so
was.
She
dragged
him
into
the
basement
or
something,
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Norton
zerrte
Sie
weg,
und
Sie
sahen
nicht,
was
danach
passierte.
Norton
hauled
you
away
so
that
you
didn't
see
what
followed.
OpenSubtitles v2018
Also...
zerrte
ich
ihn
auf
den
Beifahrersitz
und
setzte
mich
ans
Steuer.
So,
I
dragged
him
into
the
passenger
seat
and--
and
got
behind
the
wheel.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
zerrte
er
mich
rein
und...
And
he
pulled
me
inside
and...
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nicht
gehen,
aber
er
zerrte
mich
zum
Tanzsaal.
I
didn't
want
to
go,
but
he
dragged
me
to
the
ballroom.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
zerrte
ich
sie
in
den
Keller.
And
I
dragged
her
down
to
the
cellar.
OpenSubtitles v2018
Gonzo,
diese
Intelligenzbestie,
zerrte
an
No-Dozes
Leiche...
Gonzo,
this
rocket
scientist,
was
moving
No-Doze's
body...
OpenSubtitles v2018
Ich
zerrte
ihn
aus
dem
Wasser.
I
dragged
him
from
the
water.
OpenSubtitles v2018
Er
zerrte
dich
von
der
Illusion
des
Lebens
weg.
He
dragged
you
from
the
illusion
of
life.
OpenSubtitles v2018
Er
zerrte
ihre
Leichen
ins
Elternschlafzimmer,
aber
wieso?
He
dragged
the
bodies
into
the
master
bedroom,
but
why?
OpenSubtitles v2018
Ein
wütender
Koch
zerrte
mich
vor
den
König.
A
furious
cook
drags
me
before
the
king.
OpenSubtitles v2018
Er
zerrte
mich
hierher,
vom
Auto
weg
und
wollte
mich
angreifen.
You
just
saved
my
life!
This
man
pulled
me
over,
dragged
me
from
the
car,
was
about
to
assault
me.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
kam
sie
her
und
zerrte
ihn
nach
Hause.
And
then,
she'd
come
by
and
drag
him
home.
OpenSubtitles v2018
Also
zerrte
ich
an
diesen
Socken.
So
I
start
pulling
on
these
socks.
OpenSubtitles v2018