Translation of "Zerrte" in English

Die Kranken zerrte man aus den Krankenhäusern oder ließ sie sterbend zurück.
The sick were dragged from the hospitals or left to die.
Europarl v8

Als junges Model zog und zerrte man von allen Seiten an meinem Selbstbewusstsein.
As a young model, my confidence was tugged at and pulled in all different directions.
TED2020 v1

Tom packte Maria am Arm und zerrte sie zur Tür.
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
Tatoeba v2021-03-10

Tom packte Maria am Arm und zerrte sie in Richtung Tür.
Tom grabbed Mary's arm and pulled her towards the door.
Tatoeba v2021-03-10

Maria packte mich bei der Hand und zerrte mich weg.
Mary grabbed my hand and dragged me away.
Tatoeba v2021-03-10

Er zerrte mich in jede Ginhöhle dieses Viertels.
He's dragged me into every gin mill on the block.
OpenSubtitles v2018

Er zerrte sich was, aber er ist ok.
He pulled a muscle during the reaction, but otherwise he's feeling fine.
OpenSubtitles v2018

Ich zerrte ihn raus, aber er versuchte, wieder reinzukommen.
I dragged him out, but he tried to go back in.
OpenSubtitles v2018

Also bin ich rausgerannt und zerrte meinen Mann in Sicherheit.
So I ran out and hauled my guy to safety.
OpenSubtitles v2018

Er fand mich in meiner Arbeitsnische und zerrte mich raus.
He found me in that cubicle and dragged me out.
OpenSubtitles v2018

Er zerrte mich in den Turm und schlug mich.
He dragged me to the tower, and he hit me.
OpenSubtitles v2018

Sie zerrte ihn in den Keller, oder so was.
She dragged him into the basement or something, I don't know.
OpenSubtitles v2018

Norton zerrte Sie weg, und Sie sahen nicht, was danach passierte.
Norton hauled you away so that you didn't see what followed.
OpenSubtitles v2018

Also... zerrte ich ihn auf den Beifahrersitz und setzte mich ans Steuer.
So, I dragged him into the passenger seat and-- and got behind the wheel.
OpenSubtitles v2018

Und dann zerrte er mich rein und...
And he pulled me inside and...
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nicht gehen, aber er zerrte mich zum Tanzsaal.
I didn't want to go, but he dragged me to the ballroom.
OpenSubtitles v2018

Und dann zerrte ich sie in den Keller.
And I dragged her down to the cellar.
OpenSubtitles v2018

Gonzo, diese Intelligenzbestie, zerrte an No-Dozes Leiche...
Gonzo, this rocket scientist, was moving No-Doze's body...
OpenSubtitles v2018

Ich zerrte ihn aus dem Wasser.
I dragged him from the water.
OpenSubtitles v2018

Er zerrte dich von der Illusion des Lebens weg.
He dragged you from the illusion of life.
OpenSubtitles v2018

Er zerrte ihre Leichen ins Elternschlafzimmer, aber wieso?
He dragged the bodies into the master bedroom, but why?
OpenSubtitles v2018

Ein wütender Koch zerrte mich vor den König.
A furious cook drags me before the king.
OpenSubtitles v2018

Er zerrte mich hierher, vom Auto weg und wollte mich angreifen.
You just saved my life! This man pulled me over, dragged me from the car, was about to assault me.
OpenSubtitles v2018

Und dann kam sie her und zerrte ihn nach Hause.
And then, she'd come by and drag him home.
OpenSubtitles v2018

Also zerrte ich an diesen Socken.
So I start pulling on these socks.
OpenSubtitles v2018

Related phrases