Translation of "Zeitung aufschlagen" in English
Dazu
brauchst
Du
nur
den
Fernseher
anschalten
oder
die
Zeitung
aufschlagen.
You
just
have
to
switch
on
television
or
open
the
newspaper.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
in
keinem
Land
Europas
kann
man
eine
Zeitung
aufschlagen,
ohne
mit
dem
dramatischen
Problem
der
Asylbewerber
und
mit
großen
Meinungsverschiedenheiten
der
Regierungen
konfrontiert
zu
werden.
Mr
President,
you
cannot
open
a
newspaper
anywhere
in
Europe
without
being
confronted
with
the
dramatic
issue
of
asylum-seekers
and
the
major
differences
of
opinion
of
governments
on
this.
Europarl v8
Wir
müssen
nur
die
Zeitung
aufschlagen,
den
Fernseher
einschalten
oder
online
gehen,
um
das
Ausmaß
der
Not
zu
sehen.
We
have
only
to
read
the
newspaper,
turn
on
the
television,
or
go
online
to
appreciate
the
sheer
scale
of
the
need.
News-Commentary v14
Das
hört
erst
auf,
wenn
unsere
engstirnigen
Freunde
die
Zeitung
aufschlagen
und
ein
Foto
des
niedlichsten
Babys
der
Stadt
sehen.
The
only
way
to
quiet
such
talk
is
to
have
our
small-minded
friends
open
up
their
papers
and
see
a
photograph
of
the
prettiest
baby
in
the
city.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
keine
Zeitung
aufschlagen
oder
das
Radio
bzw.
den
Fernseher
anschalten,
ohne
mit
Neuentwicklungen
auf
dem
Gebiet
der
IT
oder
der
Digitalisierung
konfrontiert
zu
werden.
You
cannot
open
a
newspaper
or
put
the
radio
or
television
on
without
being
confronted
by
new
developments
in
the
IT
or
digitalisation
sectors.
Europarl v8
Erscheint
es
uns
doch
so,
wie
es
wohl
auch
den
meisten
Bürgern
erscheint,
wenn
sie
die
Zeitung
aufschlagen
oder
den
Knopf
drücken,
daß
die
ganze
bestehende
Realität
samt
Medizin,
darin
wenigstens
bestens
miteinander
übereinstimmen,
daß
sie
von
allen
guten
Geistern
längst
schon
verlassen
scheinen.
For
to
us,
and
probably
also
to
most
citizens,
when
they
open
the
newspaper
or
press
the
button,
it
appears
that
the
whole
existing
reality
including
medicine
at
least
match
perfectly
in
this,
that
they
appear
to
have
taken
leave
of
their
senses
as
well
as
have
been
left
by
their
good
spirits
already
long
time
ago.
ParaCrawl v7.1
Man
sieht
das
amerikanische
Zeitungssterben
und
übersieht
zugleich,
dass
immer
noch
erstaunliche
50
Prozent
aller
erwachsenen
Amerikaner
täglich
eine
Zeitung
aufschlagen.
We
see
newspapers
supposedly
dying
out
in
America
and
simultaneously
overlook
the
fact
that
a
remarkable
50
per
cent
of
all
adult
Americans
open
a
newspaper
daily.
ParaCrawl v7.1
In
jeder
Zeitung,
die
ich
aufschlage,
finden
sich
Berichte
über
den
Euro.
Every
newspaper
I
open
has
stories
about
the
euro.
Europarl v8
Faked
Anis:
Weißt
du,
was
ich
fühle,
wenn
ich
eine
deutsche
Zeitung
aufschlage?
Faked
Anis:
Do
you
know
what
I
feel
when
I
read
a
German
newspaper?
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
die
Zeitungen
aufschlagen
und
sich
die
Fernsehprogramme
anschauen,
werden
Sie
jeden
Tag
mit
einer
anderen
Erkenntnis
konfrontiert.
If
you
read
the
newspapers
and
watch
television,
you
are
confronted
with
a
different
conclusion
every
day.
Europarl v8
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Zeitung
aufschlage,
macht
mich
der
Zustand
der
Welt
ganz
krank.
Each
time
I
open
the
newspaper,
the
world
makes
me
sick.
Europarl v8
Fast
jedes
Mal,
wenn
ich
eine
Zeitung
aufschlage,
lese
ich
die
Namen
Patten
und
Solana
in
Verbindung
mit
neuen
Krisenregionen
in
der
Welt.
Almost
every
time
I
open
a
newspaper,
I
see
the
names
Patten
and
Solana
in
connection
with
some
new
trouble
spot
in
the
world.
Europarl v8
Jeden
Tag,
wenn
ich
die
Zeitung
aufschlage,
lese
ich
eine
weitere
Story
darüber,
wie
wir
nicht
unseren
Job
machen.
Every
day
I
pick
up
the
paper,
read
another
story
about
how
we're
not
doing
our
job.
OpenSubtitles v2018