Translation of "Zeitlimit" in English

Wir sollten nicht einfach über ein Zeitlimit sprechen.
We should not simply talk about a time limit.
Europarl v8

Das eingegebene Datum für das Zeitlimit ist ungültig.
Entered timeout date is invalid.
KDE4 v2

Das Zeitlimit für die Verbindung ist überschritten.
Connection timed out.
KDE4 v2

Zeitlimit für Neuaufbau festlegen (Deaktivierung durch 0)
Set Refresh Timeout (0 disables)
KDE4 v2

Das Zeitlimit für den Datenfluss ist überschritten.
The stream timed out.
KDE4 v2

Das Zeitlimit für den Socket ist überschritten.
Socket timed out.
KDE4 v2

Unser Zeitlimit liegt bei 20 Minuten.
Our time limit's only 20 minutes, right?
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir ein zeitlimit gesetzt.
Look, Simon, you gave me a time limit.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Zeitlimit und du verschwendest meine Zeit.
I'm on a clock, and you're wasting my time.
OpenSubtitles v2018

Vergiss das Zeitlimit, und konzentriere dich darauf, was du machst.
Let go off the clock and focus on what you're doing.
OpenSubtitles v2018

Das finale Zeitlimit ist der andere Spieler.
Your ultimate time limit is the other player.
OpenSubtitles v2018

Wir haben immer unter einem Zeitlimit gespielt.
We were always playing on borrowed time. - Mike.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein Zeitlimit, das Sie unbedingt zur Kenntnis nehmen sollten.
There's a time limit you really should take note of.
OpenSubtitles v2018

Ich stelle Ihnen jetzt offiziell ein Zeitlimit.
I'm officially turning the clock on.
OpenSubtitles v2018

Francois-Gerard und Camille ein Zeitlimit setzen sollen.
Francois-Gerard and Camille shall set a time limit.
OpenSubtitles v2018

Beachten Sie das Zeitlimit, wir müssen schnell handeln.
Remember, we are under time pressure, so we'd better be fast.
TED2020 v1

Das bedeutet, das Zeitlimit beträgt 9 Stunden.
That means your time limit is nine hours.
OpenSubtitles v2018

Duke, dieser Plissken redete von einem Zeitlimit.
Duke, that Plissken said something about a time limit.
OpenSubtitles v2018

Ziel ist ein Schalter, der in einem bestimmten Zeitlimit erreicht werden muss.
There is a list of tiles that need to be matched in order within a specified time limit.
WikiMatrix v1

In einem großen Radius um das Stadtzentrum wurden Parkmöglichkeiten mit Zeitlimit eingerichtet.
Car parking with time restrictions was introduced in a broad radius around the city centre.
EUbookshop v2

Für das erste Einstecken der Chipkarte ist erfindungsgemäß nun kein Zeitlimit vorgegeben.
Inventively, however, no time limit is now prescribed for the first insertion of the chip card.
EuroPat v2

Es wird dann nochmals geprüft, ob ein Zeitlimit abgelaufen ist.
It is then checked once more, as to whether a time limit has expired.
EuroPat v2

Wer hätte gedacht, dass S.s und B.s Freundschaft ein Zeitlimit hätte?
Who would have thought That s. And b.'S friendship had a term limit?
OpenSubtitles v2018