Translation of "Zeitlimit" in English
Wir
sollten
nicht
einfach
über
ein
Zeitlimit
sprechen.
We
should
not
simply
talk
about
a
time
limit.
Europarl v8
Das
eingegebene
Datum
für
das
Zeitlimit
ist
ungültig.
Entered
timeout
date
is
invalid.
KDE4 v2
Das
Zeitlimit
für
die
Verbindung
ist
überschritten.
Connection
timed
out.
KDE4 v2
Zeitlimit
für
Neuaufbau
festlegen
(Deaktivierung
durch
0)
Set
Refresh
Timeout
(0
disables)
KDE4 v2
Das
Zeitlimit
für
den
Datenfluss
ist
überschritten.
The
stream
timed
out.
KDE4 v2
Das
Zeitlimit
für
den
Socket
ist
überschritten.
Socket
timed
out.
KDE4 v2
Unser
Zeitlimit
liegt
bei
20
Minuten.
Our
time
limit's
only
20
minutes,
right?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
ein
zeitlimit
gesetzt.
Look,
Simon,
you
gave
me
a
time
limit.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Zeitlimit
und
du
verschwendest
meine
Zeit.
I'm
on
a
clock,
and
you're
wasting
my
time.
OpenSubtitles v2018
Vergiss
das
Zeitlimit,
und
konzentriere
dich
darauf,
was
du
machst.
Let
go
off
the
clock
and
focus
on
what
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Das
finale
Zeitlimit
ist
der
andere
Spieler.
Your
ultimate
time
limit
is
the
other
player.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
immer
unter
einem
Zeitlimit
gespielt.
We
were
always
playing
on
borrowed
time.
-
Mike.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Zeitlimit,
das
Sie
unbedingt
zur
Kenntnis
nehmen
sollten.
There's
a
time
limit
you
really
should
take
note
of.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
Ihnen
jetzt
offiziell
ein
Zeitlimit.
I'm
officially
turning
the
clock
on.
OpenSubtitles v2018
Francois-Gerard
und
Camille
ein
Zeitlimit
setzen
sollen.
Francois-Gerard
and
Camille
shall
set
a
time
limit.
OpenSubtitles v2018
Beachten
Sie
das
Zeitlimit,
wir
müssen
schnell
handeln.
Remember,
we
are
under
time
pressure,
so
we'd
better
be
fast.
TED2020 v1
Das
bedeutet,
das
Zeitlimit
beträgt
9
Stunden.
That
means
your
time
limit
is
nine
hours.
OpenSubtitles v2018
Duke,
dieser
Plissken
redete
von
einem
Zeitlimit.
Duke,
that
Plissken
said
something
about
a
time
limit.
OpenSubtitles v2018
Ziel
ist
ein
Schalter,
der
in
einem
bestimmten
Zeitlimit
erreicht
werden
muss.
There
is
a
list
of
tiles
that
need
to
be
matched
in
order
within
a
specified
time
limit.
WikiMatrix v1
In
einem
großen
Radius
um
das
Stadtzentrum
wurden
Parkmöglichkeiten
mit
Zeitlimit
eingerichtet.
Car
parking
with
time
restrictions
was
introduced
in
a
broad
radius
around
the
city
centre.
EUbookshop v2
Für
das
erste
Einstecken
der
Chipkarte
ist
erfindungsgemäß
nun
kein
Zeitlimit
vorgegeben.
Inventively,
however,
no
time
limit
is
now
prescribed
for
the
first
insertion
of
the
chip
card.
EuroPat v2
Es
wird
dann
nochmals
geprüft,
ob
ein
Zeitlimit
abgelaufen
ist.
It
is
then
checked
once
more,
as
to
whether
a
time
limit
has
expired.
EuroPat v2
Wer
hätte
gedacht,
dass
S.s
und
B.s
Freundschaft
ein
Zeitlimit
hätte?
Who
would
have
thought
That
s.
And
b.'S
friendship
had
a
term
limit?
OpenSubtitles v2018