Translation of "Würde verlieren" in English
Fast
1
%
der
Arbeiterschaft
würde
ihre
Arbeitsplätze
verlieren.
Nearly
1%
of
the
labour
force
would
lose
their
jobs.
Europarl v8
Die
Behauptung,
Deutschland
würde
damit
verlieren,
ist
schlichtweg
falsch.
The
claim
that
Germany
loses
from
this
is
simply
false.
News-Commentary v14
Ich
würde
einen
Beruf
verlieren,
der
meine
Leidenschaft
war.
I
would
lose
a
career
that
I
loved
passionately.
TED2020 v1
Ich
könnte
150.000
Pfund
im
Jahr
nicht
mit
so
viel
Würde
verlieren.
Yes,
I
don't
think
I
could
lose
150,000
pounds
a
year
with
grace.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
kriegst
du
Toros
Lizenz,
aber
ich
würde
den
Job
verlieren.
You
can
get
Toro's
license
revoked,
but
that'll
put
me
out
of
business.
OpenSubtitles v2018
Du
wärst
tot...
und
ich
würde
$100.000
verlieren.
You'd
be
dead
and
I'd
be
out
$100,000.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
ihn
dann
verlieren
würde!
If
I
told
him,
I
know
I
would
lose
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sagen,
wir
verlieren
keinen
Kommandanten,
sondern
gewinnen
einen
Agenten.
The
way
I
look
at
it,
we're
not
losing
a
camp
commandant,
we're
gaining
an
underground
agent.
OpenSubtitles v2018
Kurz:
Ich
würde
Sie
verlieren.
In
short:
I
would
lose
you.
TildeMODEL v2018
Die
Wette
würde
ich
klar
verlieren.
It's
a
cinch
bet.
I
wouldn't
take
it.
OpenSubtitles v2018
Und
der
General
würde
kaum
Zeit
verlieren.
And
the
General
wouldn't
be
tied
up
at
all.
OpenSubtitles v2018
Auch
wenn
ich
gewinnen
würde,
würde
ich
verlieren.
Even
though
I'd
win,
I'd
lose.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
sie
würde
die
Nerven
verlieren.
I
was
afraid
she
might
go
to
pieces
a
little,
now
that
we
had
done
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Armee
würde
uns
auseinandertreiben,
dich
versetzen,
ich
würde
dich
verlieren.
The
army
would
separate
us.
They
would
send
you
away.
I
would
lose
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wäre
unglücklich,
wenn
ich
Sie
als
Freund
und
Ratgeber
verlieren
würde.
I
would
be
unhappy
if
I
lost
you
as
a
friend
and
adviser.
OpenSubtitles v2018
Und
er
sein
täglich
Brot
verlieren
würde?
Because
he
was
losing
his
meal
ticket?
OpenSubtitles v2018
Weil
General
Peterson
glaubt,
ich
würde
den
Verstand
verlieren.
Because
General
Peterson
thinks
I'm
losing
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Du
meinst,
ich
würde
verlieren,
wenn
Tatsu
die
richtige
Haut
findet?
You
mean
I'll
lose
if
Tatsu
finds
good
skin.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
sterben,
wenn
ich
dich
verlieren
würde.
And
I
would
die
if
I
lost
you.
OpenSubtitles v2018
Er
wusste,
dass
er
sein
überdimensionales
Gehalt
verlieren
würde.
He
knew
he
was
about
to
lose
his
oversized
salary.
-
Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
alles
verlieren.
I
feel
like
I'm
losing
everything.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
hatte
Angst,
dass
ich
dich
verlieren
würde.
And
I
was
scared
that
I
was
going
to
lose
you.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
mir,
als
würde
ich
mich
verlieren.
Sometimes
I
feel
I'm
losing
myself.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
dich
nicht
verlieren.
And
it
was
him
or
you.
And
I
was
not
going
to
lose
you.
OpenSubtitles v2018
Jeder
hat
gedacht,
dass
der
Bürgermeister
verlieren
würde.
Everyone
thought
that
the
Mayor
would
lose.
OpenSubtitles v2018
Klingt
spaßig,
aber
ich
würde
meinen
Job
verlieren.
Sounds
fun,
but
I'd
lose
my
job.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
mein
Telefon
verlieren
würde,
wäre
das
ein
riesiges
Problem.
You
know,
so
if
I
lost
my
phone,
it'd
be
a
real
issue.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
Angst,
dass
ich
sie
ohne
Narbe
verlieren
würde.
I
was
too
afraid
that
if
I
took
it
off,
I
would
lose
her
for
good.
OpenSubtitles v2018
Jamie,
ich
dachte,
ich
würde
es
verlieren...
-
Ja.
Jamie,
when
I
thought
that
I
could
possibly
lose...
OpenSubtitles v2018