Translation of "Während der aufnahme" in English

Im Videomodus ist bei der FZ50 zoomen während der Aufnahme möglich.
Zooming while recording movies is supported since the zoom is manual.
Wikipedia v1.0

Die Patienten erhalten unmittelbar vor oder während der Aufnahme eine Injektion des Kontrastmittels.
Patients receive an injection of the contrast agent just before or during the scan.
ELRC_2682 v1

Wasgeschieht während der Aufnahme der Botschaft?
What happens during the reception of themessage?
EUbookshop v2

Hierdurch werden Materialabplatzungen oder dergleichen während des Einbringens der Aufnahme 44 vermieden.
This may avoid chipping (or the like) during the formation of accommodation 44 .
EuroPat v2

Während der Aufnahme bewegen sich Röntgenstrahlenquelle und Filmkassettenhalter um den Kopf des Patienten.
During the exposure, the x-ray source and film cassette holder move around the head of the patient.
EuroPat v2

Die hohe Frequenz während der ganzen Aufnahme lässt auf eine Art Fliegeralarm-Sirene schließen.
It plays throughout the recording at a high frequency, suggesting an air-raid siren of some sort.
OpenSubtitles v2018

Der während der Aufnahme geschaltete Gradient wird als Lesegradient bezeichnet.
The gradient switched during the measurement is termed the read gradient.
EuroPat v2

Während der Aufnahme mache ich eine Analyse und nehme die Möglichkeiten mit.
During the intake I do an analysis and take the possibilities with you.
CCAligned v1

Das Personal verlässt während der Aufnahme den Raum.
The staff leaves the room while the photographs are being taken.
ParaCrawl v7.1

Während der Aufnahme wurden für Zuschauer das 3D Modell auf dem Laptopbildschirm sichtbar.
Right during scanning, viewers could see the 3D model appear on the laptop screen.
ParaCrawl v7.1

Enthält eine Schutzbrille für die Verwendung während der Aufnahme.
Contains a goggles for use during recording.
ParaCrawl v7.1

Die Qualität kann mittels eines Nachtests während der Aufnahme überprüft werden.
Both libraries can be used through the InitialContext of the JNDI API.
ParaCrawl v7.1

Die Learn und Macro -Tasten blinken während der Aufnahme.
The Learn and Macro keys will flash as long as the recording is running.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Image Viewer sehen Sie Ihre Bilder live während der Aufnahme.
Display images live during acquisition with the Image Viewer.
ParaCrawl v7.1

Tethering ist eine kabelgebundene Verbindung zu deinem Computer während der Aufnahme.
Tethering means wired connection to your computer while you shoot.
ParaCrawl v7.1

Sie werden während der Aufnahme nicht angezeigt.
They are not displayed during recording.
ParaCrawl v7.1

Sie können während der Aufnahme beliebig häufig pausieren.
You can pause the recording as often as you want to.
ParaCrawl v7.1

Zigarettenfaß drängten sich während der Aufnahme aufwärts Kamera:
Cigarette butts piled up during the recording Camera:
ParaCrawl v7.1

Erfindungsgemäß wird während der Aufnahme der Sequenz von Einzelbildern eine bilddriftinduzierende Temperaturgröße gemessen.
According to the present invention, an image-drift-inducing temperature value is measured during the acquisition of the sequence of individual images.
EuroPat v2

Die während der Aufnahme geschaltete Magnetfeldausprägung wird als Lesegradient bezeichnet.
The superimposed magnetic field switched during acquisition is termed the read-out gradient.
EuroPat v2

Die Regelung während der Aufnahme des Gesamtbildes verhindert solche Schäden.
The adjustment during the acquisition of the total image prevents such damage.
EuroPat v2

Warum zeigt meine Aufnahme während der Aufnahme einen Fortschrittsbalken von 0%?
Why does my recording show 0% progress bar while recording?
CCAligned v1

Warum sind manchmal während der Aufnahme Sprünge zu hören?
Why do I sometimes hear drop-outs while recording?
CCAligned v1

Nehmen Sie Ihre Stimme auch während der Aufnahme.
Record your voice even while recording.
CCAligned v1