Translation of "Wählen für" in English
Wählen
Sie
Parameter
für
die
gewählte
Umgebung.
Optional
parameter
for
the
chosen
environment.
KDE4 v2
Wählen
Sie,
für
welche
Dateitypen
Sie
Vorschaubilder
aktivieren
möchten.
Select
for
which
types
of
files
you
want
to
enable
preview
images.
KDE4 v2
Wählen
Sie
eineSchriftart
für
die
Achsenbeschriftung.
Choose
a
font
for
the
axis
labels.
KDE4 v2
Wählen
Sie
eineSchriftart
für
die
Diagrammbeschriftung.
Choose
a
font
for
diagram
labels.
KDE4 v2
Nicht
wählen
ist
etwas
für
Einfaltspinsel.
Not
voting
is
for
suckers.
TED2020 v1
Wählen
Sie
Tastaturkürzel
für
die
verschiedensten
Menüeinträge.
Choose
shortcut
keys
for
various
menu
items.
KDE4 v2
Wählen
Sie
die
für
das
Körpergewicht
der
Katze
geeignete
Applikatorgröße.
Select
the
appropriate
applicator
size
for
the
weight
of
the
cat.
ELRC_2682 v1
Tom
sagt,
er
halte
das
Wählen
für
eine
Zeitverschwendung.
Tom
says
he
thinks
it's
a
waste
of
time
to
vote.
Tatoeba v2021-03-10
Als
Antikörper
sind
solche
zu
wählen,
für
die
es
anerkannte
Titrationsverfahren
gibt.
The
antibodies
chosen
shall
be
those
for
which
there
are
recognized
methods
of
titration.
JRC-Acquis v3.0
Wählen
Sie
für
jede
Injektion
eine
neue
Einstichstelle
im
Injektionsbereich.
Choose
a
different
location
within
an
area
for
each
injection.
TildeMODEL v2018
Wählen
Sie
für
jede
neue
Injektion
eine
andere
Injektionsstelle
aus.
Choose
a
different
injection
site
for
each
new
injection.
TildeMODEL v2018
Wir
wählen
Sie
nicht
für
die
Vorentscheidung
aus.
We
shan't
be
selecting
you
for
the
trials,
I'm
afraid.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
eine
Flasche
meines
edelsten
Weines
wählen,
als
Geschenk
für
Cumberland.
I
shall
bring
my
finest
bottle
of
wine
as
a
gift
for
Cumberland,
OpenSubtitles v2018
Einige
wählen
vielleicht
für
den
höher
gelegenen
Bereich.
I
believe
some
men
are
moving
to
the
heights,
sir.
OpenSubtitles v2018
Wir
wählen
die
Wertpapiere
für
das
CDO-Portfolio
und
kontrollieren
die
Vermögenswerte.
We
select
the
securities
that
go
into
the
CDO
portfolio
and
monitor
the
assets.
OpenSubtitles v2018
Also
musst
du
wählen,
was
wichtiger
für
dich
ist.
So
you're
gonna
have
to
choose
what's
more
important
to
you,
OpenSubtitles v2018
Bitte
wählen
Sie
die
für
diese
Anwendung
zu
verwendende
Sprache:
Please
choose
the
language
which
should
be
used
for
this
application:
KDE4 v2
Wenn
dich
die
Leute
verängstigt
sehen,
wählen
sie
nicht
für
dich.
If
people
see
you're
afraid,
they
do
not
vote
for
you.
OpenSubtitles v2018
Stilberater
wählen
für
uns
Möbel
und
Garderobe
aus.
Design
consultants
choose
our
interiors
and
clothing.
News-Commentary v14