Translation of "Wunderbar zu" in English
Sicherlich
wäre
es
wunderbar,
neue
Arzneimittel
zu
haben.
It's
certainly
true
that
it
would
be
lovely
to
have
new
medicines.
TED2020 v1
Drei
sind
mir
zu
wunderbar,
und
das
vierte
verstehe
ich
nicht:
There
be
three
things
which
are
too
wonderful
for
me,
yea,
four
which
I
know
not:
bible-uedin v1
Und
ich
finde
in
diesem
Sinne
passt
das
wunderbar
zu
dieser
Querdenken-Mentalität.
And
I
think
in
that
sense,
this
fits
really
nicely
with
this
lateral
thinking
idea.
TED2020 v1
Er
war
so
wunderbar
zu
mir.
He's
been
so
wonderful
to
me.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wunderbar,
eine
Sache
zu
vollenden.
Doing
something
well
is
wonderful.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
einfach
wunderbar,
er
steht
zu
seiner
Idee.
He
follows
his
idea
through
right
to
the
end.
We're
not
finished
with
him!
OpenSubtitles v2018
Sie
sagten,
es
wäre
wunderbar,
andere
Welten
zu
kennen.
You
speak
of
how
wonderful
it
was
going
to
be
to
know
other
worlds.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wunderbar
dort
zu
dieser
Jahreszeit.
It's
wonderful
this
time
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Wäre
es
nicht
wunderbar,
eine
Prinzessin
zu
sein?
Wouldn't
it
be
wonderful
to
be
a
princess?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wunderbar,
von
dir
zu
hören.
It's
wonderful
to
hear
from
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sicher
wunderbar,
ein
Dämon
zu
sein.
It
must
be
wonderful
to
be
a
demon!
OpenSubtitles v2018
Die
Clip-ins
passen
wunderbar
zu
deinem
Haar.
These
clip-ins
blend
with
your
hair
so
beautifully.
OpenSubtitles v2018
Die
Farbe
würde
wunderbar
zu
den
Servietten
passen.
The
color
would
be
beautiful
with
the
napkins
we've
chosen.
OpenSubtitles v2018
Nicht
doch,
es
ist
wunderbar
sie
wieder
zu
sehen.
Not
at
all,
it's
wonderful
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Diesen
überaus
durchschnittlich
guten
Job
scheinen
Sie
auch
wunderbar
ohne
mich
zu
bewältigen.
You
all
seem
to
be
doing
a
perfectly
mediocre
job
of
that
on
your
own.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
war
wunderbar,
Sie
zu
sehen.
Oh,
well,
it
was
lovely
seeing
you,
Dr.
Sinclair.
OpenSubtitles v2018
Sally,
es
war
wirklich
wunderbar,
mit
dir
zu
reden.
Sally,
it's
been
wonderful
to
spend
this
time
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wunderbar,
von
dir
zu
hören,
Sohn.
Wonderful
to
hear
from
you,
son.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wunderbar,
Sie
zu
sehen.
Hi.
It's
so
good
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Entschuldigung,
war
das
zu...
wunderbar?
Sorry,
was
that
too...
awesome?
OpenSubtitles v2018
Er
schaffte
es,
einen
jeden
von
uns
ganz
wunderbar
aussehen
zu
lassen.
He
made
all
of
us
just
look
beautiful.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
hier
einen
Stoff,
der
wunderbar
zu
der
Stickerei
passen
würde.
I
have
a
fabric
here
that
would
work
fabulously
with
this
embroidery
idea...
OpenSubtitles v2018
Dieser
japanische
Whiskey
passte
ganz
wunderbar
zu
dem
Schinkenkäse-Toast.
That
Japanese
whiskey
went
so
well
with
croque
monsieur.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
ich
bin
zu
wunderbar.
I
know,
I'm
too
wonderful.
OpenSubtitles v2018
Es
war
wunderbar,
dich
hier
zu
haben.
It
was
wonderful
having
you.
OpenSubtitles v2018